Lyrics and translation Tony Yayo feat. Eminem & Obie Trice - Drama Setter (12" Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama Setter (12" Version)
Создатель драмы (12" Версия)
Mr.
Yayo,
your
free
to
go
Мистер
Яйо,
вы
свободны
So
I
guess
this
means
I'll
see
you
tomorrow
Так
что,
полагаю,
увидимся
завтра
Guess
who's
home?
Угадай,
кто
вернулся?
Tony
Yayo,
Obie
Trice,
c'mon
Тони
Яйо,
Оби
Трайс,
давай!
I'm
a
drama
setter,
gripping
my
barretta,
sipping
Armaretta
Я
создатель
драмы,
сжимаю
свою
Беретту,
попиваю
Армаретту
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
спятила,
если
думаешь,
что
я
сдамся
I
told
you
I'm
a
drama
setter,
I'll
be
the
first
to
set
it
homie
Я
говорил
тебе,
я
создатель
драмы,
я
первый
устрою
шоу,
милая
You
can
bet
it
just
don't
get
in
the
way
of
my
chedda
Можешь
поспорить,
только
не
вставай
на
пути
моих
денег
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Детка,
потому
что
я
создатель
драмы
I
don't
go
looking
for
no
trouble
Я
не
ищу
неприятностей
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
почему-то
неприятности
всегда
находят
меня
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт
With
you
momma
crying
'cause
her
only
son
is
dying
Где
твоя
мама
будет
плакать,
потому
что
ее
единственный
сын
умирает
She
just
don't
know
it's
just
your
karma
catching
up
Она
просто
не
знает,
что
это
твоя
карма
настигает
тебя
'Cause
I'm
a
drama
setter
Потому
что
я
создатель
драмы
I'll
poke
you
man
I'm
Riker's
Island
Pokemon
Я
засажу
тебя,
детка,
я
покемон
острова
Райкерс
I
got
C.O.'s
bringin'
me
Filet
Mingon
У
меня
надзиратели
приносят
мне
филе
миньон
But
now
a
nigga
home
looking
frail
in
a
drop
Но
теперь
ниггер
дома,
выглядит
хилым
в
тачке
With
a
bitch
shotgun
that's
inhaling
the
cock
С
девчонкой
на
дробовике,
которая
заглатывает
мой...
I
got
rocks
on
my
neck
the
size
of
bottle
tops
У
меня
камни
на
шее
размером
с
крышки
от
бутылок
And
got
Glocks
intellectual
rob
behind
cops
И
есть
умные
глоки,
грабящие
за
спинами
копов
On
broke
days
we
used
to
put
water
in
our
cereal
В
дни
безденежья
мы
разбавляли
хлопья
водой
Now
we
crossing
borders
just
to
shoot
another
video
Теперь
мы
пересекаем
границы,
чтобы
снять
еще
один
клип
It's
Tony
Montana,
full
body
armor
Это
Тони
Монтана,
бронежилет
на
все
тело
Soning
niggas
like
Alfredo
in
Godfather
Убираю
ниггеров,
как
Альфредо
в
"Крестном
отце"
Two
shot
revolver,
that
Dillinger
shit
Двуствольный
револьвер,
как
у
Диллинджера
In
the
A-R
15,
Bentley
or
six
В
А-Р
15,
Бентли
или
шестерке
We
taking
trips
to
Morocco
just
to
tan
Мы
ездим
в
Марокко,
чтобы
загореть
We
smoke
weed
in
restaurants
in
Amsterdam
Мы
курим
травку
в
ресторанах
Амстердама
I
was
worth
a
hundred
grams,
now
I'm
worth
a
cool
million
Я
стоил
сто
грамм,
теперь
я
стою
миллион
I'll
put
money
on
your
hairline,
your
dime
and
your
children
Я
поставлю
деньги
на
твою
линию
волос,
твою
девушку
и
твоих
детей
I'm
a
drama
setter,
gripping
my
barretta,
sipping
Armaretta
Я
создатель
драмы,
сжимаю
свою
Беретту,
попиваю
Армаретту
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
спятила,
если
думаешь,
что
я
сдамся
I
told
you
I'm
a
drama
setter,
I'll
be
the
first
to
set
it
homie
Я
говорил
тебе,
я
создатель
драмы,
я
первый
устрою
шоу,
милая
You
can
bet
it
just
don't
get
in
the
way
of
my
chedda
Можешь
поспорить,
только
не
вставай
на
пути
моих
денег
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Детка,
потому
что
я
создатель
драмы
I
don't
go
looking
for
no
trouble
Я
не
ищу
неприятностей
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
почему-то
неприятности
всегда
находят
меня
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт
With
you
momma
crying
'cause
her
only
son
is
dying
Где
твоя
мама
будет
плакать,
потому
что
ее
единственный
сын
умирает
She
just
don't
know
it's
just
your
karma
catching
up
Она
просто
не
знает,
что
это
твоя
карма
настигает
тебя
'Cause
I'm
a
drama
setter
Потому
что
я
создатель
драмы
Since
Yayo
is
home,
them
A-R's
is
drawn
Раз
Яйо
дома,
то
А-Р
наготове
Obie's
Guerrila
Unit,
fuck
affilia-tion
Оби
из
Guerrilla
Unit,
к
черту
связи
We
are
one,
it
is
senseless,
for
you
to
prevent
this
Мы
едины,
для
тебя
бессмысленно
препятствовать
этому
The
40,
cal'll
put
you
up
under
some
photosynthesis
Сороковой
калибр
отправит
тебя
на
фотосинтез
At
any
given
instant
another
incident
В
любой
момент
может
произойти
очередной
инцидент
You
just
got
a
glimpse
of
Obie
and
Yay's
temperament
Ты
только
что
мельком
увидел
нрав
Оби
и
Яйо
And
we
holding
them
K's
that's
why
homie
won't
age
И
мы
держим
эти
"Калаши",
поэтому,
братан,
не
состаримся
Isn't
it
that
Tony's
enraged,
they
throw
him
in
cages
Разве
Тони
не
в
ярости,
они
бросают
его
в
клетки
But
now
my
nigga's
loose
our
crews
is
bulletproof
Но
теперь
мой
ниггер
на
свободе,
наши
команды
пуленепробиваемы
All
brought
to
you
from
whom's
pupils,
baby
blues
Все
это
вам
предоставлено
тем,
у
кого
голубые
глаза
His
short
fuses,
put
your
portrait
on
the
news
Его
короткий
запал
поместит
твой
портрет
в
новости
Nigga
them
screws
is
loose
when
you
fucking
with
them
shady
dudes
Ниггер,
у
этих
парней
сорвало
крышу,
когда
ты
связываешься
с
этими
мутными
типами
I'm
a
drama
setter,
gripping
my
barretta,
sipping
Armaretta
Я
создатель
драмы,
сжимаю
свою
Беретту,
попиваю
Армаретту
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
спятила,
если
думаешь,
что
я
сдамся
I
told
you
I'm
a
drama
setter,
I'll
be
the
first
to
set
it
homie
Я
говорил
тебе,
я
создатель
драмы,
я
первый
устрою
шоу,
милая
You
can
bet
it
just
don't
get
in
the
way
of
my
chedda
Можешь
поспорить,
только
не
вставай
на
пути
моих
денег
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Детка,
потому
что
я
создатель
драмы
I
don't
go
looking
for
no
trouble
Я
не
ищу
неприятностей
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
почему-то
неприятности
всегда
находят
меня
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт
With
you
momma
crying
'cause
her
only
son
is
dying
Где
твоя
мама
будет
плакать,
потому
что
ее
единственный
сын
умирает
She
just
don't
know
it's
just
your
karma
catching
up
Она
просто
не
знает,
что
это
твоя
карма
настигает
тебя
'Cause
I'm
a
drama
setter
Потому
что
я
создатель
драмы
Got
fat
while
I
was
gone
but
now
I'm
here
Растолстел,
пока
меня
не
было,
но
теперь
я
здесь
And
y'all
rappers
only
bust
shots
only
in
fear
И
вы,
рэперы,
стреляете
только
от
страха
Chinchillas
on
my
back,
itchy
fingers
on
the
mac
Шиншиллы
на
моей
спине,
зудящие
пальцы
на
"Калаше"
Get
scrilla
off
of
crack,
get
fifty's
shooter
back
Получаю
бабки
за
крэк,
возвращаю
стрелка
Пятидесятого
Listen
homie,
don't
let
them
niggas
amp
you
money
Слушай,
братан,
не
позволяй
этим
ниггерам
накачивать
тебя
деньгами
'Cause
I
got
niggas
in
Queens
that
kill
for
pamper
money
Потому
что
у
меня
есть
ниггеры
в
Квинсе,
которые
убивают
за
деньги
на
памперсы
Move
like
Kaiser,
Jayson
Williams
slaughter
the
driver
Двигаюсь
как
Кайзер,
Джейсон
Уильямс,
убиваю
водителя
My
daughter
Maniyah,
know
that
the
kid
spit
fire
Моя
дочь
Мания
знает,
что
ее
отец
плюется
огнем
Reality
rap,
nigga
check
my
salary
cap
Реалити-рэп,
ниггер,
проверь
мой
зарплатный
потолок
I
give
guns
to
my
soldiers
with
a
battery
pack
Я
даю
своим
солдатам
оружие
с
аккумуляторной
батареей
What
you
know
about
light
planes
and
heavy
coke
Что
ты
знаешь
о
легких
самолетах
и
тяжелом
коксе
And
drugs
being
smuggled
on
them
fast
speed
boats
И
о
наркотиках,
которые
перевозят
на
быстроходных
катерах
It's
the
rap
tycoon,
Tony
you
all
know
me
Это
рэп-магнат,
Тони,
вы
все
меня
знаете
See
me
on
MTV,
I'm
a
parole
Смотрите
меня
на
MTV,
я
на
условно-досрочном
I
was
out
for
twelve
hours
and
went
right
back
in
Я
был
на
свободе
двенадцать
часов
и
сразу
вернулся
обратно
For
three
hots
and
1 cot
doin
time
in
the
pen
За
трехразовое
питание
и
койку,
отбывая
срок
в
тюрьме
I'm
a
drama
setter,
gripping
my
barretta,
sipping
Armaretta
Я
создатель
драмы,
сжимаю
свою
Беретту,
попиваю
Армаретту
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
спятила,
если
думаешь,
что
я
сдамся
I
told
you
I'm
a
drama
setter,
I'll
be
the
first
to
set
it
homie
Я
говорил
тебе,
я
создатель
драмы,
я
первый
устрою
шоу,
милая
You
can
bet
it
just
don't
get
in
the
way
of
my
chedda
Можешь
поспорить,
только
не
вставай
на
пути
моих
денег
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Детка,
потому
что
я
создатель
драмы
I
don't
go
looking
for
no
trouble
Я
не
ищу
неприятностей
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
почему-то
неприятности
всегда
находят
меня
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт
With
you
momma
crying
'cause
her
only
son
is
dying
Где
твоя
мама
будет
плакать,
потому
что
ее
единственный
сын
умирает
She
just
don't
know
it's
just
your
karma
catching
up
Она
просто
не
знает,
что
это
твоя
карма
настигает
тебя
'Cause
I'm
a
drama
setter
Потому
что
я
создатель
драмы
Yeah,
nigga
thank
you,
Marshall,
no
problem
Да,
ниггер,
спасибо,
Маршалл,
без
проблем
We
don't
stop,
save
the
best
for
the
last
Мы
не
останавливаемся,
лучшее
напоследок
Talk
of
New
York,
thoughts
of
a
Predicate
Felon
Разговоры
о
Нью-Йорке,
мысли
о
преступнике
Blue
Hefner,
Lloyd
Banks,
Buck
Marley
Blue
Hefner,
Lloyd
Banks,
Buck
Marley
Young
Buck,
Curtis
Interscope
Jackson
Young
Buck,
Curtis
Interscope
Jackson
Shady
Aftermath"
Mathers
Shady
Aftermath
Mathers
Olivia,
O.
Trice,
Stat
Quo
Olivia,
O.
Trice,
Stat
Quo
We
gonna
keep
getting
this
money
Мы
продолжим
зарабатывать
эти
деньги
Y'all
rappers
gonna
keep
hating,
fuck
y'all
Вы,
рэперы,
будете
продолжать
ненавидеть,
идите
вы
все
Y'all
want
problems,
I'm
built
for
this
shit
Вы
хотите
проблем,
я
создан
для
этого
дерьма
Shady
aftermath,
G-Unit,
we
run
this
rap
shit
Shady
Aftermath,
G-Unit,
мы
рулим
этим
рэп-дерьмом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall Mathers, Obie Trice, Steven King, Marvin Bernard, Jeffrey Bass
Attention! Feel free to leave feedback.