Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project Princess
Projekt Prinzessin
Yeah
ma
what's
up
I
mean
Yeah
Ma,
was
geht
ab,
ich
meine
You
know
we
been
going
through
some
things,
you
know
Weißt
du,
wir
haben
einiges
durchgemacht,
weißt
du
We
could
work
it
out
though
Wir
können
das
aber
klären
You
my
project
princess,
you
know
(I
believe
that)
Du
bist
meine
Projekt
Prinzessin,
weißt
du
(Ich
glaube
das)
I
put
some
princess
cuts
on
you
or
something,
I
don't
know
ma
Ich
besorg
dir
ein
paar
Prinzessschliff-Diamanten
oder
so,
ich
weiß
nicht,
Ma
You
know
you
could
spend
some
money
on
me
Weißt
du,
du
könntest
etwas
Geld
für
mich
ausgeben
It's
aight,
you
know,
you
do
whatever
Ist
schon
okay,
weißt
du,
mach
was
du
willst
Mm
(just
do
that
then)
Mm
(mach
das
dann
einfach)
Every
man
need
a
woman
when
his
life
is
a
mess
Jeder
Mann
braucht
eine
Frau,
wenn
sein
Leben
ein
Chaos
ist
Cause
the
queen
can
take
a
king
like
a
game
of
chess
Denn
die
Königin
kann
einen
König
schlagen
wie
in
einem
Schachspiel
And
I
know
your
ring
finger,
connect
to
your
heart
Und
ich
weiß,
dein
Ringfinger
ist
mit
deinem
Herzen
verbunden
Wake
up
in
the
morning
and
the
drama
start
Wach
morgens
auf
und
das
Drama
beginnt
Yo
I
can't
live
with
him,
and
can't
live
without
him
Yo,
du
kannst
nicht
mit
mir
leben
und
kannst
nicht
ohne
mich
leben
But
once
I
hit
him,
I
know
that
I
got
him
Aber
sobald
ich
es
treffe,
weiß
ich,
dass
ich
dich
habe
Sipping
Dom
P
and
the
Cristal
Rose
Schlürfen
Dom
P
und
den
Cristal
Rosé
Moet
Nectar
got
you
taking
off
you
clothes
Moët
Nectar
bringt
dich
dazu,
deine
Kleider
auszuziehen
You
eyes
on
me
cause
my
wrists
is
froze
Deine
Augen
sind
auf
mir,
weil
meine
Handgelenke
vereist
sind
There's
players
in
here,
but
it's
me
you
chose
Hier
sind
Player
drin,
aber
mich
hast
du
gewählt
These
ain't
Pumas
on
my
feet,
they
G-unit
ma
Das
sind
keine
Pumas
an
meinen
Füßen,
das
sind
G-Unit,
Ma
I'm
a
rapper
that's
living
like
a
movie
star
Ich
bin
ein
Rapper,
der
wie
ein
Filmstar
lebt
It's
like
every
other
day
we
in
Japan
or
Brazil
Es
ist,
als
wären
wir
jeden
zweiten
Tag
in
Japan
oder
Brasilien
But
Yayo
ain't
the
one
that's
paying
your
light
bills
Aber
Yayo
ist
nicht
derjenige,
der
deine
Stromrechnungen
bezahlt
You
only
want
me
cause
I'm
making
the
mil's
Du
willst
mich
nur,
weil
ich
die
Millionen
mache
When
I
hit
it
from
the
back
I
got
you
hooked
like
quills
Wenn
ich
es
von
hinten
mache,
habe
ich
dich
am
Haken
Baby
you're
my
princess,
treat
you
like
royalty
(baby
you)
Baby,
du
bist
meine
Prinzessin,
behandle
dich
wie
eine
Königin
(Baby
du)
Cause
you
know
that
you're
special
to
me
Denn
du
weißt,
dass
du
etwas
Besonderes
für
mich
bist
In
your
head
is
where
I
wanna
be
In
deinem
Kopf
will
ich
sein
If
you're
hurt
you
can
call
me
(baby
you're
my)
Wenn
du
verletzt
bist,
kannst
du
mich
anrufen
(Baby,
du
bist
meine)
Baby
you're
my
princess
when
you're
down
I'll
help
you
smile
Baby,
du
bist
meine
Prinzessin,
wenn
du
am
Boden
bist,
helfe
ich
dir
zu
lächeln
I
like
you
and
I
like
your
style
Ich
mag
dich
und
ich
mag
deinen
Stil
Don't
rush,
we
can
wait
a
while
(everything
you
need)
Überstürz
nichts,
wir
können
eine
Weile
warten
(alles
was
du
brauchst)
One
day
we
can
walk
the
aisle
Eines
Tages
können
wir
zum
Altar
schreiten
Baby
you're
my
princess
Baby,
du
bist
meine
Prinzessin
Don't
glance
at
the
jewels,
you
can
afford
this
Schiel
nicht
auf
die
Juwelen,
du
kannst
dir
das
leisten
My
wrist
your
car
note,
my
chain
your
mortgage
Mein
Handgelenk
ist
dein
Autokredit,
meine
Kette
deine
Hypothek
I
go
downtown
and
lick,
my
tongue
searching
Ich
gehe
runter
und
lecke,
meine
Zunge
sucht
My
head
Between
your
legs,
I
eat
your
fur-burger
Mein
Kopf
zwischen
deinen
Beinen,
ich
esse
deinen
Fell-Burger
Mama
our
sex
game's
on
a
whole
another
level
Mama,
unser
Sexspiel
ist
auf
einem
ganz
anderen
Level
I
did
on
the
roof
and
I
nicknamed
her
Pebbles
Ich
hab's
auf
dem
Dach
gemacht
und
dir
den
Spitznamen
Pebbles
gegeben
So
girl
deep
throat,
or
take
off
your
blouse
Also
Mädchen,
Deep
Throat,
oder
zieh
deine
Bluse
aus
In
the
speedboat,
in
back
of
my
house
Im
Schnellboot,
hinter
meinem
Haus
So
you
could
come
to
my
condo
and
watch
a
movie
Du
könntest
also
in
meine
Wohnung
kommen
und
einen
Film
schauen
But
I'm
tired
of
you
sayin
that
you
not
a
groupie
Aber
ich
bin
es
leid,
dass
du
sagst,
du
seist
kein
Groupie
You
my
project
princess,
diamonds
and
princess
Du
bist
meine
Projekt
Prinzessin,
Diamanten
und
Prinzessin
Leave
your
man,
cause
ma
you
been
stressed
Verlass
deinen
Mann,
denn
Ma,
du
warst
gestresst
And
I
love
when
you
wear
that
real
thin
dress
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
dieses
echt
dünne
Kleid
trägst
You
my
mistress,
matter
fact
princess
Du
bist
meine
Geliebte,
eigentlich
Prinzessin
I
buy
you
diamonds
till
your
neck
feels
senseless
Ich
kaufe
dir
Diamanten,
bis
dein
Hals
gefühllos
ist
Or
fly
the
world
in
brand
new
leer
jet
Oder
fliege
um
die
Welt
in
einem
brandneuen
Learjet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Brandon D, Casey Brian D, Edwards Bernard, Bernard Marvin
Attention! Feel free to leave feedback.