Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
doe
time
fix
what's
good
Yo,
die
Zeit
wird's
richten,
was
los
Make
out
in
the
colliseum
Abhängen
im
Kolosseum
Rochdale,
baisley,
40
Rochdale,
Baisley,
40
I'm
from
where
all
the
warriors
come
from
Ich
komm'
von
da,
wo
all
die
Krieger
herkommen
Nigga
it's
sparta
300
with
handguns
Alter,
das
ist
Sparta
300
mit
Handfeuerwaffen
I
hit
the
collisuem
up
Ich
fahr
zum
Kolosseum
hoch
And
park
the
bentley
on
the
roof
Und
park
den
Bentley
auf
dem
Dach
Feelin
like
papi
mason
jumpin
out
the
coupe
Fühl
mich
wie
Papi
Mason,
spring
aus
dem
Coupé
Niggaz
talkin
crazy,
that
I'l
be
the
death
of
you
Ihr
Typen
redet
verrückt,
das
wird
euer
Tod
sein
Mortician
make
up
your
family
missing
you
Der
Bestatter
schminkt
dich,
deine
Familie
vermisst
dich
I'm
a
gangsta
how
I
ain't
tucked
Ich
bin
ein
Gangster,
wie
kann
ich
nicht
bewaffnet
sein
Ya
pussy
niggaz
lettin
crackheads
beat
y'all
up
Ihr
feigen
Säcke
lasst
euch
von
Crackheads
verprügeln
Y'all
got
the
gall,
I
ball,
chris
paul
Ihr
habt
die
Frechheit,
ich
spiele
groß
auf,
Chris
Paul
And
the
psychic
can't
read
my
life
through
a
crystal
ball
Und
der
Hellseher
kann
mein
Leben
nicht
durch
eine
Kristallkugel
lesen
2 bricks
on
consame
fedarallis
can't
find
me
Zwei
Ziegel
auf
Kommission,
die
Feds
finden
mich
nicht
My
southside
state
of
mind
is
oh
so
grimey
Meine
Südseiten-Mentalität
ist
ach
so
übel
Guns
fresh
out
the
box
keep
making
me
hard
Waffen
frisch
aus
der
Kiste
machen
mich
immer
wieder
hart
Niggaz
swing
on
me
you
be
spawned
with
god
Wer
auf
mich
losgeht,
wird
bei
Gott
wiedergeboren
Mazirati
pull
off
like
a
rollercoaster
Maserati
fährt
los
wie
eine
Achterbahn
I
got
the
cars
stacked
up
on
the
motor
coaches
Ich
hab
die
Autos
auf
den
Autotransportern
gestapelt
World
full
of
vultures,
phone
full
of
soldiers
Welt
voller
Geier,
Telefon
voller
Soldaten
Deez
dusty
niggaz
dojas,
I
make
they
life
over
Diese
staubigen
Typen
sind
erledigt,
ich
beende
ihr
Leben
Yea,
and
I
ain't
really
worried
bout
when
the
narcs
hit
Ja,
und
ich
mach
mir
nicht
wirklich
Sorgen,
wann
die
Drogenfahnder
zuschlagen
House
in
the
woods
got
the
bear
proof
garbage
Haus
im
Wald
hat
den
bärensicheren
Müll
My
jewish
lawyer
tear
up
the
charges
Mein
jüdischer
Anwalt
zerreißt
die
Anklagen
Money
got
me
in
mawi
on
them
models
knockers
Geld
bringt
mich
nach
Maui,
an
die
Titten
von
Models
Ducatti
monster,
outrun
the
fucking
law
Ducati
Monster,
entkomme
dem
verdammten
Gesetz
Cause
I'm
an
outlaw
with
a
fucking
44
Denn
ich
bin
ein
Outlaw
mit
einer
verdammten
44er
Southside
where
I'm
from
Südseite,
wo
ich
herkomme
Southside
where
I'm
from
Südseite,
wo
ich
herkomme
Southside
where
I'm
at
Südseite,
wo
ich
bin
Southside
where
I
be
Südseite,
wo
ich
bin
Big
gun
on
me
Große
Wumme
bei
mir
They
say
never
foregt
where
you
come
from
nigga
Man
sagt,
vergiss
nie,
wo
du
herkommst,
Alter
Southside
jamaica
ya
heard
Südseite
Jamaica,
hast
du
gehört
Rest
in
peace
to
dre
mose
Ruhe
in
Frieden,
Dre
Mose
Rest
in
peace
to
stack
bundles
Ruhe
in
Frieden,
Stack
Bundles
Jam
master
jay
Jam
Master
Jay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Yayo
Attention! Feel free to leave feedback.