Lyrics and translation Tonéx - Personal Jesus (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Jesus (live)
Личный Иисус (live)
Oh
No,
No
Yeah
О
нет,
нет,
да
Well,
Well,
Well,
Well
Ну,
ну,
ну,
ну
You
are
my
personal
Jesus
Ты
мой
личный
Иисус
Without
you
where
would
I
be?
Кем
бы
я
был
без
тебя?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
If
I
must
talk
to
the
father
Если
мне
нужно
поговорить
с
отцом
Then
I
must
go
through
thee
То
мне
нужно
пройти
через
тебя
I
don't
know
why
you
love
me
Я
не
знаю,
почему
ты
любишь
меня
In
spite
of
what
I
do
Несмотря
на
то,
что
я
делаю
You're
always
thinking
of
me
Ты
всегда
думаешь
обо
мне
I'll
always
think
of
you
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
So
glad
I
know
you
(Know
You)
Так
рад,
что
знаю
тебя
(Знаю
Тебя)
And
I
know
of
you
И
я
знаю
о
тебе
'Cuz
he's
a
friend
of
mine
Потому
что
ты
мой
друг
I
talk
to
you
all
the
time
Я
говорю
с
тобой
постоянно
So
glad
I
know
you
Так
рад,
что
знаю
тебя
No
one
above
you
Никого
выше
тебя
He
always
been
by
my
side
Ты
всегда
был
на
моей
стороне
And
you're
my
personal,
personal
Jesus
И
ты
мой
личный,
личный
Иисус
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
You're
my
personal
Jesus
Ты
мой
личный
Иисус
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
You're
my
personal
Jesus
Ты
мой
личный
Иисус
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
You're
my
personal
Jesus
Ты
мой
личный
Иисус
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
You
are
my
personal
Ты
мой
личный
You
are
my
personal
Jesus
Ты
мой
личный
Иисус
I
love
you
more
and
more
Я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
(More
and
more)
(Больше
и
больше)
If
ever
there
is
a
problem
(If
ever
there
is
a
problem)
Если
когда-либо
возникает
проблема
(Если
когда-либо
возникает
проблема)
You
always
open
the
door
Ты
всегда
открываешь
дверь
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
(Я
не
знаю
почему)
Я
не
знаю,
почему
(You
love
me)
You
love
me
(Ты
любишь
меня)
Ты
любишь
меня
(In
spite
of
what
I
do
ohhhh)
In
spite
of
what
I
do
(Несмотря
на
то,
что
я
делаю,
ооо)
Несмотря
на
то,
что
я
делаю
(You're
always
thinking
of
me)
You're
always
thinking
of
me
(Ты
всегда
думаешь
обо
мне)
Ты
всегда
думаешь
обо
мне
Huh
oh,
oh,
oh
Ха,
о,
о,
о
(I'll
always
think
of
you)
I'll
always
think
of
you
(Я
всегда
буду
думать
о
тебе)
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
(So,
so,
so
glad
I
know
you)
So
glad
I
know
you
(Так,
так,
так
рад,
что
знаю
тебя)
Так
рад,
что
знаю
тебя
(And
I
know
of
you)
and
I
know
of
you
(И
я
знаю
о
тебе)
и
я
знаю
о
тебе
'Cuz
he's
a
friend
of
mine
(he's
a
friend
of
mine)
Потому
что
ты
мой
друг
(ты
мой
друг)
I
talk
to
you
all
the
time
(talk
to
you
all
the
time)
Я
говорю
с
тобой
постоянно
(говорю
с
тобой
постоянно)
So
glad
I
know
you
(so
glad
I
know
ya)
Так
рад,
что
знаю
тебя
(так
рад,
что
знаю
тебя)
No
one
above
you
(no
one
above
ya)
Никого
выше
тебя
(никого
выше
тебя)
You've
always
been
by
my
side
(hey,
hey,
hey)
Ты
всегда
был
на
моей
стороне
(эй,
эй,
эй)
And
you're
my
(hey,
hey,
hey)
personal,
personal
Jesus
И
ты
мой
(эй,
эй,
эй)
личный,
личный
Иисус
(So
glad
I
know
you
Jesus)
(Так
рад,
что
знаю
тебя,
Иисус)
And
I
know
of
you
И
я
знаю
о
тебе
'Cuz
he's
a
friend
of
mine
Потому
что
ты
мой
друг
I
talk
to
you
all
the
time
(I
talk
to
you)
Я
говорю
с
тобой
постоянно
(я
говорю
с
тобой)
So
glad
I
know
you
(so
glad)
Так
рад,
что
знаю
тебя
(так
рад)
No
one
above
you
(ohhhhh)
Никого
выше
тебя
(оооо)
You've
always
been
by
my
side
(yea,
yea,
yea,
yea,
yea
personal)
Ты
всегда
был
на
моей
стороне
(да,
да,
да,
да,
да,
личный)
And
you're
my
personal,
personal
Jesus
(Jesus)
И
ты
мой
личный,
личный
Иисус
(Иисус)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
You're
my
personal
Jesus
Ты
мой
личный
Иисус
How
much
you
want
Сколько
ты
хочешь
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
Why
you
love
me
Почему
ты
любишь
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
'Cuz
you're
my
personal
Jesus
Потому
что
ты
мой
личный
Иисус
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
You
are
my
personal
Ты
мой
личный
(I
can
call
on
you,
you're
my
personal
Jesus)
(Я
могу
позвать
тебя,
ты
мой
личный
Иисус)
You
are
my
personal
Ты
мой
личный
(Late
in
the
midnight
hour
I
can
call
on
you
Yes
I
can)
(Поздно
ночью
я
могу
позвать
тебя,
да,
могу)
You
are
my
personal
Ты
мой
личный
(You're
my
personal)
(Ты
мой
личный)
You
are
my
personal
Ты
мой
личный
You're
my
personal
Jesus
Ты
мой
личный
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony C. Williams Ii, Al Green, Mabon Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.