Lyrics and translation Tonéx - The Beautiful Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beautiful Place
Прекрасное место
Since
I
was
born
I
heard
about
this
place
С
самого
рождения
я
слышал
об
этом
месте,
Where
there
is
always
sunshine
and
everyday
is
a
Sunday
Где
всегда
светит
солнце,
и
каждый
день
как
воскресенье,
There
will
be
no
more
rain
no
more
skies
that
are
gray
Где
больше
не
будет
дождя,
не
будет
серого
неба,
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day
Мне
рассказывали
о
безоблачном
дне.
All
my
life
Ive
heard
about
this
beautiful
place
Всю
свою
жизнь
я
слышал
об
этом
прекрасном
месте,
Its
somewhere
beyond
the
galaxy
and
outer
space
Оно
где-то
за
пределами
галактики
и
космоса,
Where
the
streets
are
gold
as
glass
and
sheer
with
transparency
Где
улицы
из
золота,
как
стекло,
и
сияют
прозрачностью,
Where
we
shout
and
sing
His
praise
throughout
eternity
Где
мы
будем
вечно
петь
Ему
хвалу.
As
I
grew
old,
I
wondered
bout
this
place
Когда
я
стал
старше,
я
задумался
об
этом
месте,
Will
I
ever
get
there;
how
much
longer
will
I
have
to
wait?
Попаду
ли
я
туда
когда-нибудь,
сколько
еще
мне
ждать?
Then
I
felt
a
sensation
from
my
head
down
to
my
face
Потом
я
почувствовал,
как
по
моему
телу
пробежала
дрожь,
On
a
Tuesday
afternoon
I
felt
my
body
change
Во
вторник
днем
я
почувствовал,
как
меняется
мое
тело,
Ive
been
raptured!
Меня
забрали
на
небеса!
All
my
life
I
dreamed
about
this
beautiful
place
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
об
этом
прекрасном
месте,
And
I
cant
believe
my
eyes
I
really
see
His
face
И
я
не
верю
своим
глазам,
я
действительно
вижу
Его
лицо,
Reunited
with
my
loved
ones
walking
hand
in
hand
Воссоединился
со
своими
близкими,
мы
идем
рука
об
руку,
And
the
Holy
River
intertwines
with
emerald
sand
А
Священная
река
течет,
омывая
изумрудный
песок.
"Oh,
my
God,
the
flowers
sing!"
“Боже
мой,
цветы
поют!”
As
pure
white
horses
kneel
down
Белые
кони
преклоняют
колени,
For
the
King
has
made
His
entrance
at
the
trumpets
sound
Ибо
Царь
вошел
в
свои
чертоги
под
звуки
труб,
As
we
sing
His
throne
changes
from
blue
to
aqua-marine
Пока
мы
поем,
Его
трон
меняет
цвет
с
синего
на
аквамариновый,
And
to
shades
of
indigo
unlike
youve
ever
seen
И
на
оттенки
индиго,
каких
ты
еще
не
видела.
No
more
death,
no
more
pain
Нет
больше
смерти,
нет
больше
боли,
Joy,
everlasting
Zion
sings
Holy,
Holy,
Holy
Радость,
вечный
Сион
поет:
“Свят,
свят,
свят”,
Oh,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
We
have
over
come
Мы
победили.
English:
We
have
over
come
Английский:
Мы
победили.
Japanese:
Maki-na
ka-ata
(we
have
defeated
our
enemy)
Японский:
Маки-на
ка-ата
(мы
победили
врага).
Spanish:
Cantemos,
bailemos
(let
us
sing,
let
us
dance)
Испанский:
Кантемос,
байлемос
(давайте
петь,
давайте
танцевать).
Swahili:
Harambee
(let
us
come
together)
Суахили:
Харамби
(давайте
объединимся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony C Ii Williams
Album
O2
date of release
10-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.