Lyrics and translation Too Close To Touch - Sinking So Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinking So Long
Тонул так долго
This
will
it
has
to
be
here
Это
будет,
это
должно
быть
здесь
To
find
my
way
out
of
this
hell
that
Чтобы
найти
выход
из
этого
ада,
который
Dwells
inside
my
head
Обитает
в
моей
голове
And
I'll
find
the
hope
I
missplaced
И
я
найду
надежду,
которой
мне
не
хватает
That
I've
faced
without
a
doubt
С
которой
я,
без
сомнения,
столкнулся
And
I
see
your
shipwreck
И
я
вижу
твое
кораблекрушение
Touch
my
lungs
Коснись
моих
легких
I
feel
regret
now
Сейчас
я
чувствую
сожаление
I've
been
sinking
so
long
now
Я
так
долго
тонул...
What
am
I
worth?
Чего
я
стою?
What
am
I
worth?
Чего
я
стою?
Would
it
be
easier
to
call?
Было
бы
проще
позвонить?
It's
better
than
keeping
me
Это
лучше,
чем
держать
меня
Alone
I
know
В
одиночестве,
я
знаю
I've
never
been
inside
to
be
then
Я
никогда
не
был
внутри,
чтобы
быть
таким,
как
тогда
Maybe
it's
that
feeling
in
my
bones
Может
быть,
это
то
чувство
в
моих
костях
To
not
keep
me
far
from
home?
Не
держать
меня
далеко
от
дома?
From
all
the
weight
from
all
that
I
know
От
всей
тяжести,
от
всего,
что
я
знаю
Maybe
it's
too
hard
for
me
to
quit
Может
быть,
мне
слишком
тяжело
уйти
To
this
path
that's
barely
lit
На
этот
едва
освещенный
путь
You've
been
shaking
with
(?)
Тебя
трясло
от
(?)
All
the
broken
dreams
Всех
разбитых
мечтаний
I'll
pick
it
up
Я
подберу
это
What
never
went
missing
То,
что
никогда
не
пропадало
The
place
of
peace
of
mind
Место
душевного
спокойствия
That
fell
not
too
far
behind
Которое
осталось
не
так
уж
далеко
позади
Too
many
words
Слишком
много
слов
With
the
jaws
still
clenching
Все
еще
сжимая
челюсти
But
now
I'm
through
with
you
Но
теперь
я
порвал
с
тобой
Nothing
to
do
with
you
Ничего
общего
с
тобой
не
имею
I'm
giving
up
on
what
was
never
there
Я
отказываюсь
от
того,
чего
никогда
не
было
For
me
this
time
На
этот
раз
ради
меня
Why
don't
you
see
then?
Почему
ты
тогда
не
видишь?
Will
you
ever
make
it
alone
this
time
Справишься
ли
ты
когда-нибудь
в
этот
раз
одна
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе
You're
on
your
own!
Ты
сам
по
себе!
Every
touch
Каждое
прикосновение
Every
smell
that
may
escape
from
my
lungs
Каждый
запах,
который
может
вырваться
из
моих
легких
As
I
breathe
in
Когда
я
вдыхаю
Those
things
I
said
Те
вещи,
которые
я
сказал
What
I
am
not
Кем
я
не
являюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIK RON, KENNETH DOWNEY, MASON MARBLE, THOMAS KIDD, TRAVIS MOORE, KEATON PIERCE
Attention! Feel free to leave feedback.