Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
go
wild
Wir
rasten
aus
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
We
go
wild,
Get
back
Wir
rasten
aus,
komm
zurück
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
Your
record
bag
stinks
man,
scrap
that
Deine
Plattentasche
stinkt,
Mann,
schmeiß
das
weg
On
my
slipmats
man
I
got
big
wax
Auf
meinen
Slipmats,
Mann,
hab
ich
dickes
Wachs
All
my
kit-kat
chillers
All
meine
Kit-Kat-Chiller
And
my
zig-zag
fillers
Und
meine
Zick-Zack-Füller
Go
wild
like
you've
never
been
laid-back
Come'a
come'a
come
on
Rastet
aus,
als
wärt
ihr
noch
nie
entspannt
gewesen.
Komm,
komm,
komm
schon
Get
down
off
ya
high
horse
Steig
von
deinem
hohen
Ross
herunter
Too
high
two
eyes
on
a
cyborg
Zu
hoch,
zwei
Augen
auf
einem
Cyborg
I'm
inclined
to
come
alive
in
the
nighttime
Baby
I'm
a
firework
lover
Ich
neige
dazu,
in
der
Nacht
lebendig
zu
werden,
Baby,
ich
bin
ein
Feuerwerksliebhaber
Like
Guy
Fawkes
Yo
jump
like
a
cat
on
the
boogie
damn
fat
Bird
of
Wie
Guy
Fawkes,
Yo,
spring
wie
eine
Katze
auf
den
Boogie,
verdammt
fett,
Paradiesvogel
Paradise
and
the
parrot
goes
snap
In
the
Und
der
Papagei
schnappt
zu.
In
der
Palm
hand
of
my
hand,
got
a
couple
supernovas
Handfläche
meiner
Hand,
hab
ein
paar
Supernovas
Man
its
hard
to
be
grand,
when
you're
dribbling
all
over
Mann,
es
ist
schwer,
großartig
zu
sein,
wenn
du
überall
hin
sabberst
C'mon
I
jump
into
the
pen
to
get
messy
Messed
up
in
the
head
but
my
Komm
schon,
ich
springe
in
den
Stift,
um
mich
schmutzig
zu
machen,
im
Kopf
durcheinander,
aber
meine
Legs
are
like
Messi's
I'm
a
I'm
a
kid
who
got
Beine
sind
wie
die
von
Messi,
ich
bin,
ich
bin
ein
Kind,
das
Skills
you
ain't
ready
I'm
a
nutmeg
you
n
ya
crew
n
ya
Fähigkeiten
hat,
für
die
du
nicht
bereit
bist.
Ich
werde
dich
und
deine
Crew
tunneln,
und
dein...
We
go
wild
Wir
rasten
aus
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
We
go
wild,
Get
back
Wir
rasten
aus,
komm
zurück
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
Hasta
la
vista
mister
say
ciao
Hasta
la
vista,
Mister,
sag
ciao
God
never
gave
me
these
legs
to
lay
down
God
never
gave
me
Gott
hat
mir
diese
Beine
nicht
gegeben,
um
mich
hinzulegen,
Gott
hat
mir
nie
This
gob
to
stay
shut
So
quit,
go
pop
ya
blister,
sit
down
diese
Klappe
gegeben,
um
sie
zu
halten,
also
hör
auf,
platz
deine
Blase,
setz
dich
hin
You're
caught
up
in
fine
print,
T&Cs
Du
bist
im
Kleingedruckten
gefangen,
AGBs
While
your
eyes
are
going
red
from
the
weakest
weed
Während
deine
Augen
rot
werden
vom
schwächsten
Gras
I
see
ya
say
you're
doing
tracks
but
ya
raps
are
weak
Ich
sehe,
du
sagst,
du
machst
Tracks,
aber
deine
Raps
sind
schwach
But
you
blame
it
on
the
wheat
and
no
omega
3
Aber
du
schiebst
es
auf
den
Weizen
und
fehlendes
Omega
3
I'm
the
baddest
Man
Ich
bin
der
Krasseste,
Mann
I
leave
the
rest
embarrassed
Ich
lasse
den
Rest
beschämt
zurück
Wanna
be
peak
but
their
beaks
be
parrots
Sie
wollen
hoch
hinaus,
aber
ihre
Schnäbel
sind
Papageien
They
wanna
succeed
but
their
dreams
invalid
Sie
wollen
Erfolg
haben,
aber
ihre
Träume
sind
ungültig
Come
on
little
donkey
reach
for
the
Komm
schon,
kleiner
Esel,
greif
nach
der
Carrot
Pay
now,
PayPal,
pay
per
view
Karotte.
Zahl
jetzt,
PayPal,
Pay-per-View
If
you
ain't
got
the
dolla,
you
can
paint
my
room
Wenn
du
kein
Geld
hast,
kannst
du
mein
Zimmer
streichen
It's
all
up
on
our
pamphlet,
newest
of
old
school
Es
steht
alles
auf
unserem
Pamphlet,
das
Neueste
der
alten
Schule
I
delivered
it
to
you
and
your
crew
and
your
panther
Ich
habe
es
dir
und
deiner
Crew
und
deinem
Panther
geliefert
We
go
wild
Wir
rasten
aus
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
We
go
wild,
Get
back
Wir
rasten
aus,
komm
zurück
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
Stranger
danger
who
are
you
Fremde
Gefahr,
wer
bist
du
Man
your
riding
solo,
where
the
fuck's
your
crew
Mann,
du
reitest
solo,
wo
zur
Hölle
ist
deine
Crew
You
better
be
no
enemy
running
on
our
jewels
Du
bist
besser
kein
Feind,
der
auf
unseren
Juwelen
herumläuft
I'm
a
step
on
you
with
venom
if
anything
ain't
cool
Ich
werde
dich
mit
Gift
treten,
wenn
irgendetwas
nicht
cool
ist
Stop,
you
can
fantasise
Hör
auf,
du
kannst
fantasieren
But
you're
nothing
but
a
prop
at
a
pantomime
Aber
du
bist
nichts
als
eine
Requisite
bei
einer
Pantomime
You're
getting
washed
away
like
a
sand
design
Du
wirst
weggespült
wie
ein
Sanddesign
I
got
a
bag
full
of
plans
and
a
Ich
habe
eine
Tasche
voller
Pläne
und
einen
Mastermind
Go
waste
that
time,
candy
crush
Mastermind.
Verschwende
deine
Zeit,
Candy
Crush
I'd
rather
waste
my
brain
on
angel
dust
Ich
verschwende
mein
Gehirn
lieber
an
Engelsstaub
Go
push,
or
rush
yourself
into
a
bus
Geh,
schubs
dich
oder
renn
vor
einen
Bus
Or
wake
up
and
step
up
you
game
like
a
boss
Oder
wach
auf
und
verbessere
dein
Spiel
wie
ein
Boss
I've
been
ringing
the
big
bell
n
everything
In
the
ring
swinging
the
Ich
habe
die
große
Glocke
geläutet
und
alles.
Im
Ring
schwinge
ich
die
Big
bag
n
belly
ring
Never
gonna
sling
in
the
towel
große
Tasche
und
den
Bauchnabelring.
Ich
werde
niemals
das
Handtuch
werfen
If
I'm
wrestling
I'll
leave
ya
eye
black
as
a...
Panther
Wenn
ich
ringe,
werde
ich
dein
Auge
schwarz
lassen
wie
einen...
Panther
We
go
wild
Wir
rasten
aus
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
We
go
wild,
Get
back
Wir
rasten
aus,
komm
zurück
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Wir
knallen
den
Roten
auf
die
8-Spur
Man
I
go
wild,
Bareback
Mann,
ich
raste
aus,
ohne
Sattel
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Ich
werde
den
Roten
auf
der
8-Spur
laufen
lassen
We
go
wild
Wir
rasten
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Kierkegaard G Steele, Ross Andrew Standaloft, Leon James Smith, Oliver James Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.