Lyrics and translation Too Many T's - Panther
We
go
wild
Мы
сходим
с
ума
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
We
go
wild,
Get
back
Мы
сходим
с
ума,
возвращаемся
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
Your
record
bag
stinks
man,
scrap
that
Твоя
сумка
с
пластинками
воняет,
чувак,
выброси
это
On
my
slipmats
man
I
got
big
wax
Чувак,
у
меня
на
ковриках
большой
воск
All
my
kit-kat
chillers
Все
мои
холодильники
kit-kat
And
my
zig-zag
fillers
И
мои
зигзагообразные
наполнители
Go
wild
like
you've
never
been
laid-back
Come'a
come'a
come
on
Сходи
с
ума,
как
будто
ты
никогда
не
был
непринужденным,
давай,
давай,
давай
Get
down
off
ya
high
horse
Слезай
со
своей
высокой
лошади
Too
high
two
eyes
on
a
cyborg
Слишком
высоко
два
глаза
смотрят
на
киборга
I'm
inclined
to
come
alive
in
the
nighttime
Baby
I'm
a
firework
lover
Я
склонен
оживать
по
ночам,
Детка,
я
любитель
фейерверков.
Like
Guy
Fawkes
Yo
jump
like
a
cat
on
the
boogie
damn
fat
Bird
of
Как
Гай
Фокс,
ты
прыгаешь,
как
кошка,
на
буги-вуги,
чертова
жирная
птица
из
Paradise
and
the
parrot
goes
snap
In
the
Рай,
и
попугай
начинает
щелкать
в
Palm
hand
of
my
hand,
got
a
couple
supernovas
На
ладони
моей
руки
появилась
пара
сверхновых
Man
its
hard
to
be
grand,
when
you're
dribbling
all
over
Чувак,
трудно
быть
великим,
когда
ты
весь
в
дриблинге
C'mon
I
jump
into
the
pen
to
get
messy
Messed
up
in
the
head
but
my
Давай,
я
прыгаю
в
загон,
чтобы
привести
себя
в
порядок,
в
голове
все
перепуталось,
но
мой
Legs
are
like
Messi's
I'm
a
I'm
a
kid
who
got
Ноги
как
у
Месси,
я,
я
ребенок,
у
которого
есть
Skills
you
ain't
ready
I'm
a
nutmeg
you
n
ya
crew
n
ya
Навыки,
к
которым
ты
не
готов,
я
мускатный
орех,
ты
и
твоя
команда,
ты
и
я
We
go
wild
Мы
сходим
с
ума
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
We
go
wild,
Get
back
Мы
сходим
с
ума,
возвращаемся
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
Hasta
la
vista
mister
say
ciao
Доброй
ночи,
мистер,
скажи
чао
God
never
gave
me
these
legs
to
lay
down
God
never
gave
me
Бог
никогда
не
давал
мне
этих
ног,
чтобы
я
мог
сложить
их,
Бог
никогда
не
давал
мне
This
gob
to
stay
shut
So
quit,
go
pop
ya
blister,
sit
down
Этот
кусок
должен
оставаться
закрытым,
так
что
завязывай,
иди,
лопни
свой
волдырь,
сядь
You're
caught
up
in
fine
print,
T&Cs
Вы
запутались
в
мелком
шрифте,
T&Cs
While
your
eyes
are
going
red
from
the
weakest
weed
В
то
время
как
твои
глаза
краснеют
от
самой
слабой
травки
I
see
ya
say
you're
doing
tracks
but
ya
raps
are
weak
Я
вижу,
ты
говоришь,
что
записываешь
треки,
но
твой
рэп
слаб
But
you
blame
it
on
the
wheat
and
no
omega
3
Но
вы
вините
в
этом
пшеницу
и
отсутствие
омега-3
I'm
the
baddest
Man
Я
самый
плохой
человек
I
leave
the
rest
embarrassed
Я
оставляю
остальных
в
замешательстве
Wanna
be
peak
but
their
beaks
be
parrots
Хотят
быть
пиками,
но
их
клювы
- как
у
попугаев
They
wanna
succeed
but
their
dreams
invalid
Они
хотят
добиться
успеха,
но
их
мечты
несбыточны
Come
on
little
donkey
reach
for
the
Давай,
маленький
ослик,
дотянись
до
Carrot
Pay
now,
PayPal,
pay
per
view
Carrot
Pay
сейчас,
PayPal,
оплата
за
просмотр
If
you
ain't
got
the
dolla,
you
can
paint
my
room
Если
у
тебя
нет
куклы,
ты
можешь
покрасить
мою
комнату
It's
all
up
on
our
pamphlet,
newest
of
old
school
Все
это
описано
в
нашей
брошюре,
новейшей
из
старой
школы
I
delivered
it
to
you
and
your
crew
and
your
panther
Я
доставил
это
тебе,
твоей
команде
и
твоей
пантере
We
go
wild
Мы
сходим
с
ума
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
We
go
wild,
Get
back
Мы
сходим
с
ума,
возвращаемся
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
Stranger
danger
who
are
you
Незнакомец,
опасность,
кто
ты
такой
Man
your
riding
solo,
where
the
fuck's
your
crew
Парень,
катайся
в
одиночку,
где,
черт
возьми,
твоя
команда
You
better
be
no
enemy
running
on
our
jewels
Тебе
лучше
не
быть
врагом,
охотящимся
за
нашими
драгоценностями
I'm
a
step
on
you
with
venom
if
anything
ain't
cool
Я
наступлю
на
тебя
с
ядом,
если
что-то
пойдет
не
так.
Stop,
you
can
fantasise
Остановись,
ты
можешь
фантазировать
But
you're
nothing
but
a
prop
at
a
pantomime
Но
ты
всего
лишь
реквизит
в
пантомиме
You're
getting
washed
away
like
a
sand
design
Тебя
смывает,
как
рисунок
из
песка
I
got
a
bag
full
of
plans
and
a
У
меня
полная
сумка
планов
и
Mastermind
Go
waste
that
time,
candy
crush
Вдохновитель,
потрать
впустую
это
время,
кэнди
краш
I'd
rather
waste
my
brain
on
angel
dust
Я
бы
предпочел
тратить
свой
мозг
на
ангельскую
пыль
Go
push,
or
rush
yourself
into
a
bus
Иди
толкайся
или
бросайся
в
автобус
Or
wake
up
and
step
up
you
game
like
a
boss
Или
просыпайся
и
начинай
играть
как
босс
I've
been
ringing
the
big
bell
n
everything
In
the
ring
swinging
the
Я
звонил
в
большой
колокол,
и
все
на
ринге
раскачивалось
Big
bag
n
belly
ring
Never
gonna
sling
in
the
towel
Большая
сумка
с
кольцом
на
животе
никогда
не
обернется
полотенцем
If
I'm
wrestling
I'll
leave
ya
eye
black
as
a...
Panther
Если
я
буду
бороться,
я
оставлю
у
тебя
синяк
под
глазом...
Пантера
We
go
wild
Мы
сходим
с
ума
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
We
go
wild,
Get
back
Мы
сходим
с
ума,
возвращаемся
Gonna
slam
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
нажать
красную
кнопку
на
8-м
треке
Man
I
go
wild,
Bareback
Чувак,
я
схожу
с
ума
без
седла
Gonna
run
the
red
on
the
8 track
Собираюсь
проехать
на
красный
по
8-й
дорожке
We
go
wild
Мы
сходим
с
ума
Wild,
wild
Дикий,
необузданный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Kierkegaard G Steele, Ross Andrew Standaloft, Leon James Smith, Oliver James Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.