Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala Canggung (Do You Wanna Have A Party) [feat. Lil' Marissa]
Неловко (Ты хочешь повеселиться?) [при участии Лил' Мариссы]
Aku
belum
cakap
kamu
dah
lompat-lompat
Я
ещё
ничего
не
сказал,
а
ты
уже
прыгаешь,
Macam
monyet
daa
Как
обезьянка,
да
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Yo
Too
Phat
kembali
lagi
Йоу,
Too
Phat
снова
с
вами,
Dengan
mic
checker
checker
Проверка
микрофона,
Satu
dua
kekal
berdua
ketua
Раз,
два,
двое
нас,
два
босса,
Rap
sampai
ke
tua
Читаем
рэп
до
старости.
Ramai
yang
tanya
jadi
handal
apa
petua
Многие
спрашивают,
в
чём
секрет
нашего
мастерства,
Bila
keluar
senget
topi
londeh
seluar
Когда
мы
выходим
на
сцену
с
кепкой
набекрень
и
спущенными
штанами.
Di
mana
jua
liki
lu
lah
idola
gua
Где
бы
ты
ни
была,
детка,
ты
мой
кумир,
Lagu
lu
gila
la
lagu
baru
lu
lagi
gila
Твои
песни
– бомба,
а
новая
– ещё
круче.
Seni
dia
pusaka
macam
keris
Наше
искусство
– это
наследие,
как
крис,
Orang
Johor
tapi
lagu
ini
dari
Perlis
Мы
из
Джохора,
но
эта
песня
– из
Перлиса,
Diadun
dengan
rappingku
yang
sedap
macam
dunia
kebab
Смешанная
с
моим
рэпом,
вкусным,
как
шаурма.
Macam
mana
boleh
sedap
mesti
punya
sebab
Если
вкусно,
значит,
на
то
есть
причина,
Pasti
kepakaran
mengubati
hati
dengan
luka
duka
Наше
мастерство
лечит
сердца,
разбитые
горем
и
печалью.
Hei
mukamu
mencuka
terus
jadi
suka
Эй,
малышка,
ты
нахмурилась?
Давай-ка
развеселимся!
Fans
ku
gila
menjadi
jadi
hari
hari
Мои
фанаты
сходят
с
ума
каждый
день,
Hadiah
hari
hari
macam
hari
hari
hari
jadi
Каждый
день
подарки,
как
будто
каждый
день
день
рождения.
Dan
sampai
mati
mulut
kumat
kamit
И
до
самой
смерти
их
губы
шепчут:
Ala
canggung
remix
«Неловко»,
ремикс,
Bersama
Yusni
Hamid
Вместе
с
Юсни
Хамидом.
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Oh
ini
Hip
Rap
terkini
О,
это
свежий
хип-хоп,
Puisi
silap
mata
Поэзия
иллюзий,
Panggilku
Joe
Houdini
Зовите
меня
Гудини,
Malique
dan
Flizzow
Малик
и
Флиззоу
Atas
benda
psiko
На
психоделическом
вайбе.
Ada
orang
cakap
macam
kita
hilang
akol
Кто-то
говорит,
что
мы
спятили,
Dan
sekarang
Ala
Aanggung
alih
suara
Menembusi
Radio
alih-alih
huru-hara
И
теперь
«Неловко»
звучит
по
радио,
вызывая
переполох.
Lagu
dari
dulu
kala
Песня
из
прошлого,
Adun
semula
tidak
salah
Переделать
её
– не
грех,
Hiburkan
hati
tinggalkan
masalah
Чтобы
развлечь
сердца
и
забыть
о
проблемах.
Penglipurlara
ku
diibaratkan
Мою
болтовню
можно
сравнить
Ini
Hip-Hop
Timur
bukan
dari
Barat
С
восточным
хип-хопом,
а
не
с
западным.
Dan
kami
beratkan
Tradisi
dan
Khazanah
И
мы
делаем
упор
на
традиции
и
наследие,
Ambil
keratan
lagu
yg
sudah
pernah
Берём
фрагменты
уже
известных
песен,
Jadi
dendangan,
jadi
tepuk
tangan
Которые
пели
раньше,
которые
вызывали
аплодисменты.
Jika
tidak
pandai
tengok
orang
belah
kanan
Если
не
умеешь
танцевать
– смотри
на
соседа
справа,
Jangan
silap,
ini
Too
Phat
memanggung
Не
ошибись,
это
Too
Phat
зажигают
Dan
gelekkan
punggung
И
двигают
своими
булками.
Mari
kita
bercanggung
oh
Давай
вместе
неловко
двигаться,
о,
Kalau
tidak
la
sayang
Если
не
хочешь,
ладно,
Kerana
bulan
Потому
что
луна
(Di
mana
Bulan)
(Где
луна?)
Tidak
lah
bintang
terbit
tinggi
Не
светит
высоко,
Kalau
tidak
la
sayang
Если
не
хочешь,
ладно,
Kerana
tuan
Потому
что
господин
Tidak
la
saya
sampai
ke
mari
Не
приедет
ко
мне.
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Kau
tertarik
dengan
liriks
Тебя
цепляет
текст,
Buat
lu
terbalik
Он
переворачивает
тебя
с
ног
на
голову,
Mr.
Malique
Мистер
Малик.
Joe
Flizzow
dan
T-Bone
Джо
Флиззоу
и
Ти-Боун,
Spit
it
menarik
Читаем
круто,
Kita
hit
it
terbaik
Делаем
хиты
лучше
всех,
Bisa
bikin
goyang
Заставляем
двигаться.
Tukang
karut
moden
Современные
сказочники,
Bercerita
pasti
girang
Рассказываем
истории
с
удовольствием,
Inilah
kugiran
Мы
та
самая
группа,
Yang
kan
menghilangkan
Которая
прогонит
Pertama
kali
gilang
Впервые
такой
яркий,
Gemilang
ku
rap
Melayu
Блистательный
малайский
рэп.
Irama
lekat
dan
terpahat
Ритм
цепляет
и
проникает
Di
dalam
minda
yang
mendengar
В
разум
слушателя,
Jauh
dan
dekat
Близкого
и
далёкого.
Yo
ada
apa
dengan
cinta?
Йоу,
что
с
тобой,
любовь?
Dulu
benci
Раньше
ты
ненавидела,
Kini
kau
minta
А
теперь
умоляешь,
Agar
kita
Чтобы
мы
были
вместе
Kan
tahan
lama
Долго-долго,
Macam
minyak
lintah
Как
масло
для
пиявок.
Muzik
merdu
sekali
Очень
красивая
музыка,
CD
habis
di
kedai
CD
раскуплены
в
магазинах,
Tersedu
sehari
Рыдаешь
целый
день.
Janganlah
sedih
Kak
Long
Не
грусти,
красотка,
Jom
kita
bercanggung
Давай
неловко
подвигаемся
Di
kota
dan
di
kampung
В
городе
и
в
деревне,
Joget
sampai
melambung
Танцуй
до
упада,
Disambung
dengan
gelak
tawa-tawa
Пока
не
упадём
со
смеху,
Canggung
sampai
pagi
Неловко
двигаемся
до
утра,
Ketuk
kuman
sampai
demam
Выбиваем
дурь
до
ломоты,
That
was
horibble
Это
было
ужасно.
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Ala
canggung
Так
неловко,
Makcik
Pakcik
Тёти,
дяди,
Canggung
canggung
Неловко,
неловко,
La
la
la
li
la
leh
Ля-ля-ля-ли-ля-ле.
Kalau
tidak
la
sayang
Если
не
хочешь,
ладно,
Kerana
bulan
Потому
что
луна
Tidak
lah
bintang
terbit
tinggi
Не
светит
высоко,
Kalau
tidak
kerana
Too
Phat
Если
бы
не
Too
Phat,
Yusni
Hamid
tidak
menyanyi
Юсни
Хамид
бы
не
пел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Johan Bin Ishak, Cairel Adrin Bin Ibrahim, Damian Seet
Attention! Feel free to leave feedback.