Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snap
if
you
handled
your
biz
and
got
your
shit
locked
Schnips,
wenn
du
deine
Sache
im
Griff
hast
und
alles
unter
Kontrolle
ist
Snap
if
you
crunk
in
the
club
and
if
the
shit
rocks
Schnips,
wenn
du
im
Club
abgehst
und
wenn
die
Musik
rockt
Snap
pump
your
boomin
system
bumpin
hiphop
Schnips,
lass
deine
Anlage
dröhnen
und
Hip-Hop
pumpen
Snap,
snap
it
one
more
time
now
who
the
loudest
here
Schnips,
schnips
noch
einmal,
wer
ist
hier
der
Lauteste
I'm
sittin
in
my
crib
dreamin
about
Lear
jets
and
coupes
Ich
sitze
in
meiner
Bude
und
träume
von
Learjets
und
Coupés
The
way
salt
shoops
and
how
to
do
records
with
snoop
Wie
Salt'n'Pepa
es
machen
und
wie
man
Platten
mit
Snoop
aufnimmt
And
make
a
mil
by
December
Und
bis
Dezember
eine
Million
macht
Malique
was
never
gone
as
far
as
I
remember
Malique
war
nie
weg,
soweit
ich
mich
erinnere
I
took
my
time
out,
I
left
a
hole
in
the
game
Ich
habe
mir
meine
Auszeit
genommen,
ich
habe
eine
Lücke
im
Spiel
hinterlassen
They
miss
me
dearly
now,
hoes
hollerin
my
name
Sie
vermissen
mich
jetzt
schmerzlich,
Mädels
schreien
meinen
Namen
I'm
back
and
fresh
again,
single
and
minglin
Ich
bin
wieder
da
und
frisch,
Single
und
bereit,
mich
zu
mischen
Women
are
screamin
and
creamin,
while
they
jinglin
Frauen
schreien
und
stöhnen,
während
sie
klimpern
Cause
I'm
a
boss
playa,
some
call
me
pimp
dad
Denn
ich
bin
ein
Boss-Player,
manche
nennen
mich
Zuhälter-Dad
You
got
some
big
curves
honey
let
me
pimp
that
Du
hast
ein
paar
tolle
Kurven,
Süße,
lass
mich
das
anpreisen
Primp
that,
brush
my
shoulders
and
limp
back
Putz
dich
heraus,
klopf
mir
auf
die
Schulter
und
hinke
zurück
And
if
your
man
acts
tough,
he
gon
get
pimp
slapped
Und
wenn
dein
Mann
sich
aufspielt,
bekommt
er
eine
Zuhälter-Ohrfeige
Too
phat,
new
albomb
is
here
to
blaze
Too
Phat,
das
neue
Album
ist
hier,
um
zu
rocken
Kids
rushin
stores
like
the
pit
stop
of
the
amazing
race
Kids
stürmen
die
Läden
wie
die
Boxengasse
des
Amazing
Race
Malique
is
back
in
your
vicinity
Malique
ist
zurück
in
deiner
Nähe
The
name
will
stick
to
your
head
like
the
kid
who
took
your
virginity
Der
Name
wird
dir
im
Kopf
bleiben
wie
der
Typ,
der
dir
die
Unschuld
genommen
hat
I
said
I'm
back
in
your
vicinity
Ich
sagte,
ich
bin
zurück
in
deiner
Nähe
The
name
will
stick
in
your
head
from
05
until
infinity
Der
Name
wird
dir
im
Kopf
bleiben,
von
2005
bis
in
die
Unendlichkeit
Joe
Flizzow-
Joe
Flizzow-
This
hook,
gonna
make
you
look
Dieser
Hook
wird
dich
dazu
bringen,
hinzusehen
Too
Phat
yeah
we
got
you
shook,
yo
Too
Phat,
ja,
wir
haben
dich
geschockt,
yo
The
tables
probably
booked
under
JFK
Die
Tische
sind
wahrscheinlich
unter
JFK
gebucht
We
got
phillies
yes
ladies
please
sip
some
moet
Wir
haben
Phillis,
ja,
Ladies,
bitte
trinkt
etwas
Moët
A
lot
of
people
think
that
we'd
be
gone
by
now
Viele
Leute
dachten,
wir
wären
jetzt
weg
Now
how
that
gonna
happen
ya'll
should
all
know
by
now
Wie
sollte
das
passieren,
ihr
solltet
es
alle
inzwischen
wissen
This
track
is
hot
right
now
go
figure
how
we
do
it
Dieser
Track
ist
gerade
heiß,
findet
heraus,
wie
wir
das
machen
I
love
nive
figures,
making
figures
and
moving
units
Ich
liebe
neun
Zahlen,
mache
Zahlen
und
bewege
Einheiten
Puff
La
like
Luniz
that's
how
we
stay
down
Puff
La
wie
Luniz,
so
bleiben
wir
unten
This
is
a
treat
for
my
freaks
that
lay
down
Das
ist
ein
Leckerbissen
für
meine
Freaks,
die
sich
hinlegen
Won't
play
it
down,
we
coming
back
real
big
Ich
will
es
nicht
herunterspielen,
wir
kommen
richtig
groß
zurück
We
made
mens
in
black
vans
the
whole
crew
roll
thick
Wir
haben
Männer
in
schwarzen
Vans
gemacht,
die
ganze
Crew
ist
dick
Now
move
on
quick
we
let
ya'll
shine
too
long
Jetzt
mach
schnell,
wir
haben
euch
zu
lange
scheinen
lassen
Ya
songs
a
minute
plus
that
shit
is
way
too
long
Eure
Songs
sind
eine
Minute
plus,
das
ist
viel
zu
lang
Get
off
the
microphone,
I'm
about
to
snap
and
loose
my
patience
Geh
vom
Mikrofon
weg,
ich
bin
kurz
davor,
auszurasten
und
meine
Geduld
zu
verlieren
And
quit
rapping
and
get
another
occupation
Und
hör
auf
zu
rappen
und
such
dir
eine
andere
Beschäftigung
Joe
Flizzow-
Joe
Flizzow-
Now
its
official
damn,
crush
and
kill
the
gossips
Jetzt
ist
es
offiziell,
verdammt,
vernichte
und
töte
den
Klatsch
No
issues
man
we
take
the
industry
for
hostage
Kein
Problem,
Mann,
wir
nehmen
die
Industrie
als
Geisel
Now
here're
the
terms,
we
back
in
office
for
another
term
Hier
sind
die
Bedingungen,
wir
sind
zurück
im
Amt
für
eine
weitere
Amtszeit
You
wanna
learn,
the
hard
way,
to
the
point
of
no
return
Du
willst
es
auf
die
harte
Tour
lernen,
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
You'll
crash
and
burn
if
you
ain't
the
best
don't
mess
Du
wirst
abstürzen
und
verbrennen,
wenn
du
nicht
der
Beste
bist,
mach
keinen
Mist
If
you
ain't
on
top
of
ya
game
you
know
the
saying
die
like
the
rest
Wenn
du
nicht
ganz
oben
auf
deinem
Spiel
bist,
kennst
du
das
Sprichwort:
Stirb
wie
der
Rest
Aims
right
on
ya
chest,
you
don't
wanna
get
clapped
Zielt
direkt
auf
deine
Brust,
du
willst
nicht
geschlagen
werden
You
get
two
thumbs
down,
two
middle
fingers
man
snap
Du
bekommst
zwei
Daumen
nach
unten,
zwei
Mittelfinger,
Mann,
schnips
It's
a
wrap
hoe,
not
here
to
rub
elbows
Es
ist
Schluss,
Schlampe,
nicht
hier,
um
Ellbogen
zu
reiben
Malique
and
Joe
Flizz
stick
together
like
Velcro
Malique
und
Joe
Flizz
halten
zusammen
wie
Klettverschluss
I
like
superstars
and
gucci
Ich
mag
Superstars
und
Gucci
Bite
superstars
and
hoochies
Ich
beiße
Superstars
und
Nutten
****
it,
I'm
a
smoothie,
truly
Scheiß
drauf,
ich
bin
ein
Smoothie,
wirklich
Now
who
be
puffin
em
doobies
while
doin
phat
tracks?
Wer
raucht
denn
jetzt
die
Joints,
während
er
fette
Tracks
macht?
And
all
the
smoochies
and
groupies,
I
let
you
have
that
Und
all
die
Küsse
und
Groupies,
das
überlasse
ich
dir
You
prolly
need
that,
your
album
droppin
soon
Du
brauchst
das
wahrscheinlich,
dein
Album
kommt
bald
raus
The
only
fan
you
got
still
spinnin
in
your
room
Der
einzige
Fan,
den
du
hast,
dreht
sich
immer
noch
in
deinem
Zimmer
You
sittin
in
the
gloom,
thinkin
it's
a
cruel
game
Du
sitzt
im
Düsteren
und
denkst,
es
ist
ein
grausames
Spiel
And
wonder
why
the
ladies
love
me
like
I'm
cool
James
Und
fragst
dich,
warum
die
Damen
mich
lieben,
als
wäre
ich
Cool
James
Hush,
play
attention
when
I
speak
Psst,
pass
auf,
wenn
ich
spreche
Cause
my
words
make
more
sense
than
a
beggar
in
a
crowded
street
Denn
meine
Worte
machen
mehr
Sinn
als
ein
Bettler
in
einer
überfüllten
Straße
Too
Phat
the
rebirth,
a
brand
new
start
Too
Phat,
die
Wiedergeburt,
ein
brandneuer
Start
Used
to
write
with
my
mind,
but
now
I
write
with
my
heart
Früher
habe
ich
mit
meinem
Verstand
geschrieben,
aber
jetzt
schreibe
ich
mit
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'navigator, Cairel Adrin Aka Mal Ibrahim, Johan Aka Joe Flizzo Ishak
Attention! Feel free to leave feedback.