Lyrics and translation Too $hort - No Time for That (feat. Mistah F.A.B.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time for That (feat. Mistah F.A.B.)
Нет времени на это (совместно с Mistah F.A.B.)
I
ain′t,
I
ain't
got
no
time
for
that
У
меня,
у
меня
нет
на
это
времени
I
ain′t
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
I
ain't
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
(League
of
Starz...
Sorry
Jaynari)
(League
of
Starz...
Извини,
Jaynari)
I
ain't
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
You
been
all
night
and
ain′t
got
my
money?
Ты
проторчала
всю
ночь
и
не
принесла
мои
деньги?
Bitch,
what′s
up
with
that?
Сучка,
что
за
дела?
(Ho,
I
ain't
got
no
time
for
that)
(Шлюха,
у
меня
нет
на
это
времени)
Ain′t
no
excuses
and
don't
explain
Никаких
оправданий
и
не
объясняй,
Why
you
ain′t
got
a
stack?
Почему
у
тебя
нет
бабла?
(Ain't
nobody
man
got
no
time
for
that)
(Ни
у
одного
мужика
нет
на
это
времени)
You
want
my
permission
so
you
can
just
quit
tonight?
Ты
хочешь
моего
разрешения,
чтобы
просто
уйти
сегодня
вечером?
(I
ain′t
got
no
time
for
that)
(У
меня
нет
на
это
времени)
Bitch,
I'm
Superman,
and
break
ho
the
kryptonite
Сучка,
я
Супермен,
а
ты,
шлюха,
криптонит
(I
ain't
got
time
for
that)
(У
меня
нет
на
это
времени)
Now
what
happened
earlier,
the
shit
is
irrelevant
То,
что
случилось
раньше,
не
имеет
значения
(Man,
I
ain′t
got
no
time
for
that)
(Мужик,
у
меня
нет
на
это
времени)
You
figure
all
you
gotta
do
is
just
tell
a
pimp?
Ты
думаешь,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
сказать
сутенеру?
(No,
I
ain′t
got
no
time
for
that)
(Нет,
у
меня
нет
на
это
времени)
What
you
really
mean
is
we
don't
deserve
the
best
Ты
на
самом
деле
хочешь
сказать,
что
мы
не
заслуживаем
лучшего?
(Quit
playin′,
I
ain't
got
no
time
for
that)
(Хватит
играть,
у
меня
нет
на
это
времени)
You
either
work
right
now,
bitch,
or
work
Christmas
Ты
либо
работаешь
прямо
сейчас,
сучка,
либо
работаешь
на
Рождество
(Now
you
know,
I
ain′t
got
no
time
for
that)
(Теперь
ты
знаешь,
у
меня
нет
на
это
времени)
I
ain't,
I
ain′t
got
no
time
for
that
У
меня,
у
меня
нет
на
это
времени
I
ain't
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
I
ain't
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
I
ain′t
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
A
lot
of
y′all
niggas
act
just
like
bitches
Многие
из
вас,
ниггеры,
ведете
себя
как
сучки
(I
ain't
got
time
for
that)
(У
меня
нет
на
это
времени)
All
that
shit
about
the
next
muthafucka
you
thought
you′d
mention
Вся
эта
хрень
про
следующего
ублюдка,
которого
ты
хотела
упомянуть
(Man,
I
ain't
got
time
for
that)
(Мужик,
у
меня
нет
на
это
времени)
Quit
all
that
gossip
shit,
bitch
Прекрати
все
эти
сплетни,
сучка
(I
ain′t
got
no
time
for
that)
(У
меня
нет
на
это
времени)
Keep
that
bitch
shit
over
there,
nigga,
it's
real
over
here
Оставь
эту
девчачью
хрень
там,
ниггер,
здесь
все
по-настоящему
(I
don′t
got
time
for
that)
(У
меня
нет
на
это
времени)
These
niggas
pillow
talkin'
with
these
bitches
Эти
ниггеры
шепчутся
с
этими
сучками
(Go
on,
I
ain't
got
time
for
that)
(Продолжай,
у
меня
нет
на
это
времени)
You
actin′
like
the
girl
on
girl,
you
too
messy,
bitch
Ты
ведешь
себя
как
девка
с
девкой,
ты
слишком
грязная,
сучка
(Don′t
nobody
man
got
no
time
for
that)
(Ни
у
кого
нет
на
это
времени)
I'm
on
this
Town
shit,
nigga,
what
you
on?
Я
на
этой
теме
про
Город,
ниггер,
а
ты
на
какой?
(I
ain′t
got
no
time
for
that)
(У
меня
нет
на
это
времени)
It's
the
last
time
I′m
sayin'
this
shit
on
this
song,
bitch
Это
последний
раз,
когда
я
говорю
это
в
этой
песне,
сучка
(What?
I
ain′t
got
time
for
that)
(Что?
У
меня
нет
на
это
времени)
I
ain't,
I
ain't
got
no
time
for
that
У
меня,
у
меня
нет
на
это
времени
I
ain′t
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
I
ain′t
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
I
ain't
got
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени
She
keep
whinin′
and
cryin'
but
I
ain′t
tryin'
to
hear
it
Она
продолжает
ныть
и
плакать,
но
я
не
хочу
это
слышать
(Man,
I
ain′t
got
time
for
that)
(Мужик,
у
меня
нет
на
это
времени)
Shit
sound
stupid
to
me,
I
don't
care,
bitch
Это
звучит
для
меня
глупо,
мне
все
равно,
сучка
(Get
up
outta
here,
I
ain't
got
no
time
for
that)
(Убирайся
отсюда,
у
меня
нет
на
это
времени)
Who
said
I
wanted
you
to
talk
so
much?
′Cause
I
don′t
Кто
сказал,
что
я
хочу,
чтобы
ты
так
много
говорила?
Потому
что
я
не
хочу
(Keep
bullshittin',
I
ain′t
got
time
for
that)
(Продолжай
нести
чушь,
у
меня
нет
на
это
времени)
Want
me
to
take
my
foot
out
your
ass
but
I
won't
Хочешь,
чтобы
я
убрал
ногу
с
твоей
задницы,
но
я
не
буду
(On
my
mama,
I
ain′t
got
time
for
that)
(Клянусь
мамой,
у
меня
нет
на
это
времени)
You
woke
up,
said,
"Daddy,
can
we
go
to
the
beach?"
Ты
проснулась
и
сказала:
"Папочка,
можем
мы
пойти
на
пляж?"
(Don't
nobody
got
no
time
for
all
that)
(Ни
у
кого
нет
времени
на
все
это)
If
you
ain′t
out
gettin'
money
every
day,
this
shit
is
weak
Если
ты
не
зарабатываешь
деньги
каждый
день,
это
слабо
(I
ain't
got
no
time
for
that)
(У
меня
нет
на
это
времени)
Yeah,
that′s
what
I′m
talkin'
′bout,
what's
on
your
mind?
Да,
вот
о
чем
я
говорю,
что
у
тебя
на
уме?
(Now
you
know,
I
ain′t
got
time
for
that)
(Теперь
ты
знаешь,
у
меня
нет
на
это
времени)
Better
get
off
my
line
and
get
on
your
grind,
bitch
Лучше
свали
с
моей
линии
и
займись
своим
делом,
сучка
(Man,
I
ain't
got
no
time
for
that)
(Мужик,
у
меня
нет
на
это
времени)
I
ain′t
got
no
time
for
that;
nope,
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени;
нет,
нет
времени
на
это
I
ain't
got
no
time
for
that,
no
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени,
нет
времени
на
это
Lyin',
cheatin′,
back
talkin′,
stealin'
Вранье,
обман,
болтовня
за
спиной,
воровство
If
you
got
paid
to
lie,
then
you
would
make
a
killin′
Если
бы
тебе
платили
за
вранье,
ты
бы
заработала
кучу
денег
And
you
would
get
rich
И
ты
бы
разбогатела
I
finna
lie,
on
everything
I
love,
man,
she
cut
me
like
this
bitch
Я
собираюсь
солгать,
поклясться
всем,
что
мне
дорого,
мужик,
она
порезала
меня,
как
эта
сучка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.