Lyrics and translation Too $hort feat. Captain Save 'Em - Where They At?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
they
at?
where
they
at?
Где
они?
Где
они?
Where
the
hoes
at?
where
they
at?
Где
шлюхи?
Где
они?
Where
the
bitches
at?
where
they
at?
Где
сучки?
Где
они?
Where
they
at?
where
they
at?
Где
они?
Где
они?
Yeah,
where
they
at?
Да,
где
они?
Where
the
hoes
at?
where
they
at?
Где
шлюхи?
Где
они?
Where
the
bitches
at?
where
they
at?
Где
сучки?
Где
они?
Where
they
at?
where
they
at?
Где
они?
Где
они?
1:
(captain
save
'em,
too
$hort)
1:
(Captain
Save
'Em,
Too
$hort)
Captain
save
'em:
Captain
Save
'Em:
Yall
niggas
always
talkin
bad
about
a
breezy,
Вы,
ниггеры,
вечно
плохо
говорите
о
девчонках,
Talkin
bout
that
young-ass,
rich-ass
nigga
too
sheezy
Говорите,
что
этот
молодой,
богатый
ниггер
слишком
выпендривается
Always
callin
a
woman
out
a
name,
Вечно
обзываете
женщин,
Callin
her
a
"bee-eye-itch",
now
thats
a
shame
Называете
их
"сучками",
это
позор
What
if
somebody
called
your
woman
that?
Что,
если
бы
кто-то
так
назвал
твою
женщину?
Youd
be
all
up
at
the
century
club
boy
with
your
stri-nap
Ты
бы
сразу
рванул
в
клуб
"Century",
парень,
со
своей
стриптизершей
Talkin
bout
"i'll
never
save
a
ho",
Говоришь,
что
"никогда
не
спасешь
шлюху",
Then
why
you
have
that
breezy
drivin
your
big-body
benz
for?
Тогда
почему
эта
девчонка
водит
твой
огромный
"Бенц"?
You
say
you
only
out
to
get
some
head,
and
then
to
stab,
Ты
говоришь,
что
хочешь
только
отсосать,
а
потом
бросить,
But
i
see
you
up
at
monty's
feedin
her
lobster
and
crab
Но
я
вижу
тебя
в
"Monty's",
как
ты
кормишь
ее
лобстерами
и
крабами
They
say
that
captain
is
a
playa's
worst
enemy,
so
whats
next?
Говорят,
что
Captain
- злейший
враг
бабника,
так
что
дальше?
You
just
mad
cuz
i
got
more
hoes
than
you
got
diamonds
on
your
rolex
Ты
просто
бесишься,
что
у
меня
больше
телок,
чем
бриллиантов
на
твоих
"Ролексах"
I
realize
after
makin
6 platinums
in
a
row
Я
понял,
после
шести
платиновых
альбомов
подряд,
The
shit
was
easy,
so
i
had
to
get
some
mo'
Что
все
было
легко,
поэтому
мне
нужно
больше
I
never
did
like
stiff
hoes,
Я
никогда
не
любил
зажатых
телок,
I
fuck
like
a
rap,
aint
no
quick
flows
Я
трахаюсь,
как
читаю
рэп,
никаких
быстрых
движений
I'm
a
california
nigga,
born
and
bred,
Я
калифорнийский
ниггер,
родился
и
вырос,
Got
a
wild
imagination
when
i'm
on
the
bed
У
меня
буйная
фантазия,
когда
я
в
постели
I
love
my
woman,
i
love
her
girlfriend
and
her
sister,
Я
люблю
свою
женщину,
я
люблю
ее
подругу
и
ее
сестру,
Felt
on
her
mommas
booty
but
never
kissed
her
Лапал
ее
мамку
за
задницу,
но
никогда
не
целовал
Been
mackin
on
these
hoes
since
the
8-0's,
Снимаю
телок
с
80-х,
It
don't
take
much
for
me
to
break
hoes
Мне
не
нужно
много,
чтобы
сломать
сучку
You
must
be
dreamin,
if
my
bitch
chose
you,
Ты,
должно
быть,
спишь,
если
моя
сучка
выбрала
тебя,
We
in
another
lifetime,
my
game
is
foolproof
Мы
в
другой
жизни,
моя
игра
безупречна
It
won't
happen,
as
long
as
she's
my
bitch,
Этого
не
произойдет,
пока
она
моя
сучка,
I
give
a
fuck
if
you
fake
pimps
peep
my
shit
Мне
плевать,
если
вы,
фальшивые
сутенеры,
пялитесь
на
мое
дерьмо
Cuz
i'mma
mack
these
hoes
like
never
befo',
Потому
что
я
буду
снимать
этих
телок,
как
никогда
раньше,
And
everytime
i
grab
the
mic
i
gotta
better
flow
И
каждый
раз,
когда
я
беру
микрофон,
у
меня
получается
лучше
флоу
2:
(too
$hort)
2:
(Too
$hort)
I
went
from
rappin
about
the
clothes
i
was
wearin
at
a
party,
Я
прошел
путь
от
рэпа
про
одежду,
которую
носил
на
вечеринках,
To
all
the
hoes
that
let
me
see
their
naked
bodies
До
всех
этих
телок,
которые
показывали
мне
свои
голые
тела
It's
not
an
overnight
transition
thing,
Это
не
произошло
за
одну
ночь,
I
wasn't
born
pimpin
hoes
wearin
pinky
rings
Я
не
родился
сутенером,
носящим
перстни
на
мизинцах
Never
walked
around
sayin
"who
am
i?"
Никогда
не
ходил
вокруг,
спрашивая
"кто
я?"
Cuz
when
i
seen
old
movies
like
"superfly"
Потому
что,
когда
я
смотрел
старые
фильмы,
типа
"Суперфлая",
It
was
my
destiny,
to
live
a
pimp
legacy,
Это
было
моей
судьбой,
жить
как
сутенер,
And
reach
levels
other
niggas
never
see
И
достичь
уровней,
которых
другие
ниггеры
никогда
не
увидят
In
'81
i
rapped
friendly,
but
now
its
on,
В
'81-м
я
читал
рэп
по-дружески,
но
теперь
все
по-другому,
One
day
i
said
somethin
on
the
microphone
Однажды
я
сказал
что-то
в
микрофон
About
sixteen
hoes,
suckin
ten
toes,
Про
шестнадцать
шлюх,
сосущих
десять
пальцев
на
ногах,
People
loved
it,
thats
how
the
story
goes
Людям
понравилось,
вот
как
все
было
It's
true,
in
1982,
Это
правда,
в
1982
году,
Me
and
freddy
b
sold
the
tapes
to
you
Мы
с
Фредди
Би
продавали
вам
кассеты
X-rated,
talkin
bout
bitches
and
thugs,
С
рейтингом
"X",
рассказывали
о
сучках
и
бандитах,
All
the
dope-dealers
gettin
rich
sellin
drugs
О
всех
наркодилерах,
которые
богатели,
продавая
наркотики
Too
$hort
bumpin
in
the
background,
Too
$hort
играл
на
заднем
плане,
You
thought
i
retired,
bitch
i'm
back
now
Ты
думала,
я
ушел
на
пенсию,
сучка?
Я
вернулся
Like
a
house
party,
or
a
side
show,
Как
домашняя
вечеринка,
или
сайд-шоу,
I
got
the
spanish,
black
and
white
hoes
У
меня
есть
испанские,
черные
и
белые
телки
Ask
an
east
oakland
nigga,
i
bet
you
he
know,
Спроси
ниггера
из
Восточного
Окленда,
держу
пари,
он
знает,
"Is
she
mixed
with
japanese
or
fillapino?"
"Она
японка
или
филиппинка?"
I
always
spit
the
game
when
i
rap,
Я
всегда
задвигаю,
когда
читаю
рэп,
All
i
wanna
know
is
where
the
hoes
at?
Все,
что
я
хочу
знать,
это
где
шлюхи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Shaw, Anthony Banks, Kevin Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.