Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Dope
Genau wie Dope
It's
that
high
Es
ist
dieses
High
The
pussy's
just
like
dope
Die
Pussy
ist
genau
wie
Dope
It's
that
dope
Es
ist
dieses
Dope
Even,
if,
you
don't,
want
no
mo'
Selbst
wenn
du
kein'
Bock
mehr
hast
Even
if
you
don't
want
no
mo'
Selbst
wenn
du
kein'
Bock
mehr
hast
The
pussy's
just
like
dope
Die
Pussy
ist
genau
wie
Dope
First
time
you
got
a
shot,
you
was
hooked
Beim
ersten
Schuss
warst
du
süchtig
When
she
walked
into
your
life,
you
never
shoulda
looked
Als
sie
in
dein
Leben
kam,
hättest
du
nicht
gucken
sollen
Ain't
no
rehab
for
pussy,
it
won't
hurt
me
Kein
Entzug
für
Pussy,
die
macht
mich
nicht
kaputt
You
just
like
cigarettes
and
goin
cold
turkey
Du
bist
wie
Zigaretten
und
kalter
Entzug
That's
all
you
ever
think
about
Daran
denkst
du
nur
noch
Nasty
ass
hoes'll
give
you
stank
mouth
Schlampen
geben
dir
Mundgeruch
First
thing
in
the
morning,
she's
on
your
mind
Morgens
als
Erstes
denkst
du
an
sie
Twenty
minute
kisses,
all
the
time
Zwanzig
Minuten
Küsse,
die
ganze
Zeit
Bomb
ass
head,
hit
it
from
the
back
Bomber
Kopf,
nimm
sie
von
hinten
She
be
ridin
yo'
dick
like
a
horse
bareback
Sie
reitet
deinen
Schwanz
wie
ein
Pferd
ohne
Sattel
You
ever
wonder
where
she
learned
that?
Fragst
du
dich,
wo
sie
das
gelernt
hat?
The
bitch'll
pull
a
pimp's
perm
back
Die
Alte
zieht
'nem
Zuhälter
die
Dreadlocks
Special
handlin,
dick's
the
package
Sonderbehandlung,
Schwanz
ist
das
Paket
It's
mine
- you
gon'
let
me
have
it
back
bitch?
Es
gehört
mir
– gibst
du's
mir
zurück,
Schlampe?
Good
pussy
make
you
fall
in
love
Gute
Pussy
lässt
dich
verlieben
You
better
say
no
to
drugs
Sag
lieber
Nein
zu
Drogen
It's
like
heroin
(heroin,
heroin)
Es
ist
wie
Heroin
(Heroin,
Heroin)
The
pussy's
just
like
dope
Die
Pussy
ist
genau
wie
Dope
Even,
if,
you
don't,
want
no
mo'
Selbst
wenn
du
kein'
Bock
mehr
hast
The
pussy's
just
like
dope
Die
Pussy
ist
genau
wie
Dope
I
chose
to
say
no
to
drugs
Ich
sag
Nein
zu
Drogen
Pussy
throw
them
thangs
beat
yo'
ass
like
thugs
Pussy
schlägt
dich
wie
Schläger
Have
you
whipped,
creamin
in
yo'
hand
and
shit
Hast
du
verrückt,
spritzt
in
deine
Hand
Call
her
every
day
and
can't
stand
the
bitch
Rufst
sie
jeden
Tag
an
und
kannst
sie
nicht
ausstehen
You
old
pussy
ass
sucker
niggaz
Ihr
weichlichen
Wichser
Still
love
hoes
that
fuck
other
niggaz
Liebt
immer
noch
Schlampen,
die
andere
bumsen
Can't
tell
you
nothin,
you
need
counselin
Kann
dir
nichts
sagen,
brauchst
Therapie
Fuck
that
shit,
keep
poundin
it
Scheiß
drauf,
weiter
reinhämmern
I'm
talkin
bout
some
stay
wet,
Ich
rede
von
immer
nasser,
Bustin
big
nuts
in
her
face
shit
Riesenladung
ins
Gesicht
spritzen
Dick
thrustin
like
a
spaceship
Schwanz
stoßt
wie
'n
Raumschiff
Red
snapper's
what
i
call
that
pussy
Rotbarsch
nenn
ich
diese
Pussy
Why
you
askin
stupid
questions
like
would
she
Wieso
fragst
du,
ob
sie
Suck
yo'
dick
--
you
ain't
know?
Deinen
Schwanz
lutscht
– wusstest
du's
nicht?
It
was
passed
down
to
her
from
her
kinfolks
Das
wurde
ihr
von
ihrer
Familie
beigebracht
Momma
and
her
aunties
was
freaks
Mutter
und
Tanten
waren
Freaks
Kryptonite
pussy
got
you
weak
Kryptonit-Pussy
macht
dich
schwach
Uh-huh.
oooh!
Uh-huh.
Oooh!
Some
of
these
bitches
is
garden
tools,
and
i
don't
mean
shovels
Manche
Schlampen
sind
Gartengeräte,
und
ich
meine
keine
Schaufeln
I
mean
hoes
hoes
experts
at
workin
they
pussy
muscles
Ich
meine
Schlampen,
Experten
im
Pussy-Muskelspiel
Literally
(??)
over
these
hoes,
niggaz'll
fight
and
scrap
for
Niggaz
prügeln
sich
echt
um
diese
Schlampen
But
see
i
don't
play
that
shit,
i
beat
a
bootch
down
with
a
belt
buckle
Aber
ich
mach
den
Scheiß
nicht,
ich
verprügel
'ne
Fotze
mit
'nem
Gürtel
The
first
thing
you
wanna
do
is
go
down
on
a
botch,
and
eat
her
crabby
Als
Erstes
willst
du
'ne
Fotze
lecken
und
ihr
Muschi
schmecken
Knowin
that
there
botch
still
got
lead
in
her
ass
from
yesterday
Obwohl
ihre
Fotze
noch
Sperma
von
gestern
hat
I'm
on
your
botch
--
size
44d
bodacious
breasts
Ich
bin
auf
deiner
Fotze
– 44D
pralle
Brüste
But
the
bitch
got
mo'
miles
on
her
than
southwest
Aber
die
Alte
hat
mehr
Kilometer
als
Southwest
Don't,
you,
get
it
dis-com-bob-u-la-ted
(discombobulated)
Verstehst,
du,
dich
nicht
(verwirrt)
She
used
to
have
a
70's
bush
- until
i
shaved
it
(until
i
shaved
it)
Sie
hatte
mal
'nen
70er-Busch
– bis
ich
ihn
rasiert
hab
(bis
ich
ihn
rasiert
hab)
Beatch,
beatch!
Fotze,
Fotze!
Now
you
all
in
front
of
her
momma's
house,
blowin
your
horn
Jetzt
stehst
du
vor
dem
Haus
ihrer
Mutter
und
hupst
(Blowin
your
horn)
all
in
front
of
her
momma's
house,
blowin
your
horn
(Hupst)
Vor
dem
Haus
ihrer
Mutter
und
hupst
Suicide,
dial
that
girl
for
help?
(help?)
Selbstmord,
rufst
das
Mädchen
um
Hilfe
an?
(Hilfe?)
Shot
up
her
fam'
bam,
returned
to
grind
on
yourself
Ihre
Fam'
abgeknallt,
bumms,
zurück
zum
Selbstbefriedigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Anthony Shaw, Sonny Sowles, Earl T. Stevens, Michael Dinkins
Attention! Feel free to leave feedback.