Lyrics and translation Too $hort - City of Dope
City
of
dope,
i
call
it
oak
Город
дури,
я
зову
его
Оукленд
Can't
be
broke,
selling
coke
Нельзя
быть
нищим,
продавая
кокс
Fat
ropes,
shattered
hopes
Толстые
цепи,
разбитые
надежды
Fresh
cars
and
all
that
dope
Крутые
тачки
и
вся
эта
дурь
Baseheads
keep
the
trade
alive
Торчки
поддерживают
торговлю
Nobody
know
about
a
nine
to
five
Никто
не
знает
о
работе
с
девяти
до
пяти
Everybody's
just
trying
to
survive
Все
просто
пытаются
выжить
You
need
a
gun,
can't
use
those
knives
Тебе
нужен
ствол,
ножи
не
прокатят
You
got
a
bullet?
well
just
pull
it
У
тебя
есть
пушка?
Ну
так
доставай
ее
And
if
you
trip,
get
pistol-whipped
А
если
облажаешься,
получишь
рукояткой
по
башке
By
a
psychomaniac
sick
in
his
head
От
психа,
больного
на
всю
голову
Wanna
be
a
gangster,
now
he's
dead
Хотел
быть
гангстером,
теперь
он
мертв
His
brother
took
over,
ain't
no
sweat
Его
брат
подхватил
дело,
без
проблем
Bought
a
new
drop-top
white
corvette
Купил
новый
кабрик,
белый
Корвет
Now
he's
buying
keys,
making
g's
Теперь
он
покупает
килограммы,
зарабатывает
кучу
бабок
And
all
the
girls
say
"won't
you
please
И
все
девчонки
говорят:
"Ну
пожалуйста
Take
me"
in
the
city
of
dope
Возьми
меня"
в
городе
дури
See
i'm
hard
as
hell,
no
ghetto
tale
Видишь,
я
крутой
как
черт,
никаких
гетто-сказок
You
play
a
gun,
but
the
game
is
real
Ты
играешь
с
пушкой,
но
игра
настоящая
You
want
to
stop
my
money,
how?
Хочешь
остановить
мои
деньги,
как?
You
keep
smoking,
i'm
selling
out
Ты
куришь
дальше,
а
я
распродаю
все
It's
called
the
city
of
dope,
might
be
your
town
Это
называется
город
дури,
может
быть,
это
твой
город
Get
a
piece
of
the
rock,
turn
your
life
around
Получи
кусок
камня,
переверни
свою
жизнь
So
cool,
don't
even
trip
Так
круто,
даже
не
парься
You
got
the
sack,
get
on
the
tip
У
тебя
есть
товар,
действуй
A
resident
in
the
city
of
dope
Житель
города
дури
And
every
day
i'm
selling
coke
И
каждый
день
я
продаю
кокс
I'm
never
broke,
i
don't
smoke
Я
никогда
не
банкрот,
я
не
курю
I
sold
a
rock
and
made
you
have
a
stroke
Я
продал
камень
и
у
тебя
случился
приступ
Pay
cold
cash
you
know,
i
won't
need
bruno
Плати
наличкой,
знаешь,
мне
не
нужен
Бруно
I'll
hit
you
with
my
gat
and
then
i
won't
come
back
Я
пристрелю
тебя
из
своего
ствола
и
не
вернусь
Like
peanut
butter
top
with
the
candy
paint
Как
арахисовое
масло
сверху
на
конфетной
краске
All
the
high
school
tenders
drop
down
and
faint
Все
старшеклассницы
падают
в
обморок
In
the
city
of
dope
В
городе
дури
Life
in
a
coke
town,
heard
it
before
Жизнь
в
городе
кокса,
слышал
это
раньше
Think
it's
all
been
said,
but
it's
so
much
more
Думаешь,
все
уже
сказано,
но
это
гораздо
больше
It's
like
midnight,
slanging
rock
Это
как
полночь,
толкаешь
камень
Task
force
just
hit
the
block
Спецназ
только
что
накрыл
квартал
Time
to
make
a
move,
the
spot
got
hot
Время
двигаться,
место
стало
горячим
You
chase
a
cop,
homeboy
why
not?
Ты
гонишься
за
копом,
братан,
почему
бы
и
нет?
She
lit
the
match
and
light
the
crack
Она
чиркнула
спичкой
и
зажгла
крэк
Ain't
giving
no
bitches
no
kind
of
slack
Не
даю
сучкам
никакой
поблажки
Or
if
you're
playing
the
game,
you're
thinking
the
same
Или,
если
ты
в
игре,
ты
думаешь
так
же
Goddamn
that
rock
cocaine
Черт
возьми,
этот
крэк
I've
seen
a
lot
of
my
friends
go
off
that
pipe
Я
видел,
как
многие
мои
друзья
слетели
с
этой
трубки
And
every
night
smoke
coke
that's
white
И
каждую
ночь
курят
белый
кокс
So
when
you
get
up,
man,
there
you
go
Так
что,
когда
ты
встаешь,
чувак,
вот
и
все
You
and
that
pipe
just
dogging
the
hoes
Ты
и
эта
трубка
просто
трахаете
шлюх
In
the
city
of
dope,
and
the
story
goes
В
городе
дури,
и
история
продолжается
Want
to
be
like
free,
breaking
millions
of
loaves
Хочется
быть
как
Free,
ломать
миллионы
булок
In
the
city
of
dope,
where
the
color
is
gold
В
городе
дури,
где
цвет
золотой
On
your
neck,
and
your
fingers,
and
your
brand
new
rolls
На
твоей
шее,
и
на
твоих
пальцах,
и
на
твоих
новых
тачках
Enough
said,
but
my
rap
won't
end
Достаточно
сказано,
но
мой
рэп
не
закончится
It's
on
a
one
way
trip
to
san
quentin
Это
поездка
в
один
конец
в
Сан-Квентин
Like
you
my
friend,
ain't
nothing
new
Как
ты,
мой
друг,
ничего
нового
You
want
to
grind
that
boat
til
it's
way
past
two
Ты
хочешь
толкать
этот
товар,
пока
не
пройдет
два
часа
ночи
You
say
it's
not
easy,
that
you're
so
hard
Ты
говоришь,
что
это
нелегко,
что
ты
такой
крутой
Sporting
gold
tone
z's,
not
credit
cards
Носишь
золотые
часы,
а
не
кредитные
карты
Got
clout
turn
'em
out,
you
got
bitches
Имеешь
влияние,
снимаешь
с
них
деньги,
у
тебя
есть
сучки
You
say
you're
not
fake,
but
i'm
telling
you
this
is
Ты
говоришь,
что
ты
не
фальшивка,
но
я
говорю
тебе,
это
The
city
of
dope,
might
be
your
world
Город
дури,
может
быть,
это
твой
мир
Get
a
beeper
homeboy
and
just
sell
that
girl
Заведи
пейджер,
братан,
и
просто
продай
эту
девчонку
I'm
from
the
town
called
"the
city
of
dope"
Я
из
города,
который
называется
"город
дури"
It
couldn't
be
saved
by
john
the
pope
Его
не
мог
спасти
даже
сам
Папа
Римский
So
go
on,
live
your
life
of
crime
Так
что
продолжай,
живи
своей
преступной
жизнью
The
beat'll
keep
beating
while
i
say
my
rhyme
Бит
будет
продолжать
бить,
пока
я
читаю
свой
текст
In
the
city
of
dope
В
городе
дури
Smoking
weed,
rolling
'em
fat
Курим
травку,
крутим
толстые
косяки
You
wonder
where
the
boy
learned
to
act
like
that
Ты
задаешься
вопросом,
где
парень
научился
так
себя
вести
Hey
was
raised
in
the
ghetto
and
felt
the
need
Эй,
он
вырос
в
гетто
и
чувствовал
необходимость
To
roll
a
fat
joint
and
smoke
that
weed
Скрутить
толстый
косяк
и
выкурить
эту
травку
But
the
tale
goes
on
and
years
went
by
Но
история
продолжается,
и
годы
шли
Another
drug
came
and
the
boy
got
high
Появился
другой
наркотик,
и
парень
подсел
Ever
since
that
day,
he
just
wasn't
the
same
С
того
дня
он
стал
другим
Where
i
come
from,
we
call
it
"rock
cocaine"
Откуда
я
родом,
мы
называем
это
"крэк"
Where
you
come
from,
you
might
call
it
"crack"
Откуда
ты
родом,
ты
можешь
называть
это
"крэк"
But
wherever
he
went,
you
see
he
never
came
back
Но
куда
бы
он
ни
пошел,
он
никогда
не
возвращался
I
tried
to
tell
the
motherfucker,
but
he
don't
know
Я
пытался
сказать
этому
ублюдку,
но
он
не
понимает
I
say
to
coke,
"pimp
that
ho"
Я
говорю
коксу:
"Сутенерь
эту
шлюху"
I
don't
live
in
a
mansion
but
i
drive
a
benz
Я
не
живу
в
особняке,
но
я
езжу
на
Мерседесе
Cut
to
the
turf
and
collect
my
ends
Приезжаю
на
район
и
собираю
свои
деньги
Say
"look
here
freak,
kick
me
down
Говорю:
"Смотри
сюда,
уродка,
отстегни
мне
I
don't
have
time
to
talk
right
now"
У
меня
нет
времени
сейчас
разговаривать"
Got
to
go
to,
my
next
hoe
Надо
идти
к
следующей
шлюхе
And
get
kicked
down,
a
little
more
И
получить
еще
немного
денег
Left
right
left,
down
the
street
Налево,
направо,
налево,
по
улице
Getting
paid
freak
by
freak
Получаю
деньги
от
каждой
уродки
There
you
see
me,
there
you
don't
Вот
ты
меня
видишь,
вот
не
видишь
You
wonder
will
i,
or
won't
Ты
задаешься
вопросом,
сделаю
я
это
или
нет
Is
it
yes,
is
it
no?
Это
да,
это
нет?
But
does
it
really
matter
you
freaky
hoe?
Но
разве
это
имеет
значение,
ты,
уродливая
шлюха?
In
the
city
of
dope
В
городе
дури
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Shaw, A. Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.