Lyrics and translation Too $hort - Sample the Funk
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sample the Funk
Зацени фанк
Short
dogg
back
in
the
house
beeyatch!
Коротышка
снова
в
доме,
сучка!
And
it
don't
stop
to
the
beat
И
это
не
остановится
в
такт
Ain't
no
thang
but
a
chicken
wing
Ничего
особенного,
просто
куриное
крылышко
We
gonna
do
it
like
this
one
mo'
time
Мы
сделаем
это
вот
так
еще
разок
Straight
from
oakland,
california
i'm
back
again
Прямиком
из
Окленда,
Калифорния,
я
вернулся
Short
dogg's
on
the
mic
'bout
to
mack
and
pimp
Коротышка
у
микрофона,
собирается
клеить
тёлок
и
сутенерить
We
got
flavor
at
the
dangerous
crew
camp
У
нас
есть
изюминка
в
лагере
Dangerous
Crew
Save
ya
money,
can't
use
dem
food
stamps
Копи
свои
деньги,
талоны
на
еду
тут
не
прокатят
Other
crews
like
to
sample
and
mix
Другие
команды
любят
сэмплировать
и
миксовать
But
our
crew,
we
just
play
that
shit
Но
наша
команда,
мы
просто
играем
это
дерьмо
Live,
drums,
bass,
keys
Вживую,
барабаны,
бас,
клавиши
Niggas
don't
like
it,
you
can
get
bees
Если
ниггерам
это
не
нравится,
можете
получить
пчёл
Stuck
in
the
back
of
your
throat
Застрявших
в
горле
Fuckin
with
a
pimp
named
sir
too
$hort
Связываетесь
с
сутенером
по
имени
сэр
Too
$hort
We
coulda
sampled
the
luke
but
we
didn't
Мы
могли
бы
сэмплировать
Люка,
но
не
стали
I'd
rather
treat
ya
like
a
ho
and
start
pimpin
Я
лучше
буду
обращаться
с
тобой
как
с
шлюхой
и
начну
сутенерить
When
will
you
other
brothers
realise?
Когда
вы,
другие
братья,
поймете?
Can't
fuck
with
my
crew
better
feel
your
eyes
Не
можете
тягаться
с
моей
командой,
лучше
протрите
глаза
Cos
you
must
be
blind
if
you
can't
see
Потому
что
ты,
должно
быть,
слепая,
если
не
видишь
And
i'ma
say
this
shit
quite
frankly
И
я
скажу
это
дерьмо
прямо
I
give
a
fuck
when
freestylers
step
up
Мне
плевать,
когда
фристайлеры
выходят
вперед
I
don't
do
it,
tell
you
'bout
it
on
the
next
cut
Я
этого
не
делаю,
расскажу
тебе
об
этом
в
следующем
треке
Cos
right
now
we
gotta
feel
the
flow
Потому
что
сейчас
мы
должны
почувствовать
поток
And
make
sure
we
keep
it
real
slow
И
убедиться,
что
мы
держим
его
очень
медленным
Just
like
the
motherfuckin
dangerous
crew
Прямо
как
чертова
Dangerous
Crew
We
gettin
funky
like
it's
1972
Мы
становимся
фанковыми,
как
в
1972
Still
puffin
on
them
zags,
dressed
like
pimps
Все
еще
дымим
зигами,
одеты
как
сутенеры
And
axe
ohio
players
once
again
И
снова
спрашиваем
Ohio
Players
Can
we
sample
the
funk?
Можем
ли
мы
сэмплировать
фанк?
Y'know
we
don't
wanna
wear
it
out
Знаете,
мы
не
хотим
его
заездить
We
just
wanna
lil'
piece,
y'knowhati'msayin?
Нам
нужен
всего
лишь
небольшой
кусочек,
понимаешь,
о
чем
я?
We
ain't
goin
loopy,
we're
goin
freaky
Мы
не
сходим
с
ума,
мы
сходим
с
ума
по-своему
We
gonna
funk
it
track
for
track
Мы
будем
делать
это
фанково
трек
за
треком
Dangerous
crew
style
В
стиле
Dangerous
Crew
Ant
banks
let
me
flip
this
one
more
time
Ant
Banks,
дай
мне
перевернуть
это
еще
раз
All
you
brand
new
rappers
got
a
new
flow
У
всех
вас,
новых
рэперов,
новый
флоу
You
ain't
samplin
james
brown
no
mo'
Вы
больше
не
сэмплируете
Джеймса
Брауна
Probably
try
to
sample
cameo
Наверное,
пытаетесь
сэмплировать
Cameo
Parliament
funkadelic,
you
scandalous
ho
Parliament
Funkadelic,
ты
скандальная
шлюха
You
stole
it,
ossie
brothers,
bark
kays
Вы
украли
это,
The
O'Jays,
Bar-Kays
Barry
white,
isaac
hayes
Barry
White,
Isaac
Hayes
Have
you
heard
the
term
'sample
clearance'?
Вы
слышали
термин
«разрешение
на
сэмплирование»?
Start
the
nigga
who
wrote
it,
would
never
hear
it
Начните
с
ниггера,
который
это
написал,
никогда
бы
этого
не
услышал
Now
we're
suin
your
ass
for
sure
Теперь
мы
точно
подадим
на
тебя
в
суд
Got'cha
spendin
all
ya
money
cos
you
need
a
lawyer
Заставим
тебя
тратить
все
свои
деньги,
потому
что
тебе
нужен
адвокат
You
got
problems
and
ya
need
ta
solve
em
У
тебя
проблемы,
и
тебе
нужно
их
решить
Ya
shouldn't
of
sampled
wouldn't
of
had
dem
problems
Не
надо
было
сэмплировать,
не
было
бы
этих
проблем
If
you'd
have
played
your
own
shit
Если
бы
ты
играл
свое
собственное
дерьмо
You
wouldn't
be
broke,
you
woulda
made
ya
long
grip,
bitch
Ты
бы
не
был
на
мели,
ты
бы
заработал
свои
длинные
деньги,
сучка
But
that's
irrelevant
now,
my
friend
Но
это
сейчас
неважно,
мой
друг
Cos
they
done
wiped
you
clean
like
ant
banks'
benz
Потому
что
тебя
вытерли
дочиста,
как
бенз
Ant
Banks
Sittin
on
some
three-piece
amg's
Сидящий
на
трехсекционных
AMG
Better
find
you
a
sample,
you
ain't
playin
these
Лучше
найди
себе
сэмпл,
ты
не
играешь
эти
Kinda
beats,
so
funky
make
your
fingers
pop
Такие
биты,
такие
фанковые,
что
твои
пальцы
щелкают
If
you
can't
find
a
sample
you
ain't
got
Если
ты
не
можешь
найти
сэмпл,
у
тебя
нет
Not
one
damn
thing
for
a
nigga
to
ride
to
Ни
черта,
под
что
ниггер
мог
бы
покататься
But
i
been
gettin
funky
since
i
was
in
high
school
Но
я
был
фанковым
с
тех
пор,
как
учился
в
старшей
школе
Growin
up
in
that
bootsy's
rubber
band
Вырос
на
Bootsy's
Rubber
Band
In
'76,
seen
a
mothership
land
В
'76
видел,
как
приземлился
материнский
корабль
Nothin
but
funk
all
in
your
face
Только
фанк
прямо
в
лицо
I
like
to
slow
it
way
down
in
ass
and
bass
Мне
нравится
замедлять
его
в
басах
Cos
that's
how
we
be
layin
tracks
Потому
что
так
мы
делаем
треки
Just
flip
the
funky
rhyme
and
start
sayin
raps
Просто
переверни
фанковую
рифму
и
начинай
читать
рэп
Get
funky
with
ant
banks,
peewee,
shorty
b
Зажигай
с
Ant
Banks,
Pee
Wee,
Shorty
B
Father
d,
dope
d,
tony
t
Father
D,
Dope
D,
Tony
T
The
motherfuckin
dangerous
crew
Чертова
Dangerous
Crew
And
that's
the
drop
from
the
dime,
we'll
change
the
groove
И
это
дроп
от
десяти
центов,
мы
изменим
грув
Just
to
sample
the
funk
Просто
чтобы
сэмплировать
фанк
That's
right,
peewee
friggin
the
keyboards
Вот
именно,
Pee
Wee
долбит
по
клавишам
Tony
t
on
the
drums,
shorty
b
on
the
bass
Tony
T
на
барабанах,
Shorty
B
на
басу
Ant
banks
on
the
mixing
boards,
short
dogg
on
the
vocals
Ant
Banks
на
микшерном
пульте,
Коротышка
на
вокале
Right
now
you
know
the
story
of
too
$hort
baby
Сейчас
ты
знаешь
историю
Too
$hort,
детка
First
started
rappin
in
1980
Впервые
начал
читать
рэп
в
1980
I
got
more
game
than
monopoly
У
меня
больше
игры,
чем
в
Монополии
Now
i'm
makin
money
there
ain't
nobody
stoppin
me
Теперь
я
зарабатываю
деньги,
и
никто
меня
не
остановит
Used
to
be
local
til
i
signed
with
jive,
man
Раньше
был
местным,
пока
не
подписал
контракт
с
Jive,
мужик
Used
to
like
to
sample
now
i'm
rollin
with
live
band
Раньше
любил
сэмплировать,
теперь
катаюсь
с
живой
группой
Now
that
i
finally
did
this
shit
Теперь,
когда
я
наконец-то
сделал
это
дерьмо
I'm
makin
one
more
album
and
then
i
quit
Я
делаю
еще
один
альбом,
а
потом
ухожу
And
only
one
thing
could
make
me
say
i'm
not
И
только
одно
может
заставить
меня
сказать,
что
я
не
уйду
And
that's
one
million
dollars
on
the
spot
И
это
один
миллион
долларов
на
месте
Upfront
cash,
money,
no
compromise
Наличными,
деньги,
без
компромиссов
No
schemes,
no
scandals,
don't
front
and
lie
Никаких
схем,
никаких
скандалов,
не
притворяйся
и
не
лги
Just
pay
the
man
in
full
Просто
заплатите
мужику
полностью
Thirty
years
old,
torch
the
bull
Тридцать
лет,
поджигаю
быка
Ain't
givin
shit
up
but
the
funk
Не
отдам
ничего,
кроме
фанка
Let
these
record
companies
know
what
the
fuck
i
want
Пусть
эти
звукозаписывающие
компании
знают,
чего
я,
блядь,
хочу
Cos
they
been
fuckin
black
folks
right
from
the
start
Потому
что
они
трахали
черных
с
самого
начала
When
you
sign
that
line
tear
your
ass
apart
Когда
подписываешь
эту
строчку,
разрываешь
свою
задницу
на
части
For
every
one
you
get
they
gettin
five
На
каждого,
кого
ты
получаешь,
они
получают
пять
Niggas
gettin
paid
but
it
don't
seem
right
Ниггеры
получают
деньги,
но
это
кажется
неправильным
I
know
where
i
came
from
and
know
where
i'm
at
Я
знаю,
откуда
я
пришел
и
где
я
сейчас
And
my
last
two
albums
don't
sound
real
bad
И
мои
последние
два
альбома
звучат
неплохо
I'm
too
$hort
baby,
i
ain't
no
punk
Я
Too
$hort,
детка,
я
не
панк
I'm
just
askin
'can
i
sample
the
funk?'
Я
просто
спрашиваю:
«Могу
ли
я
сэмплировать
фанк?»
So
can
we
sample
the
funk?
Так
можем
ли
мы
сэмплировать
фанк?
Yeah,
you
know
what
i'm
sayin?
Да,
понимаешь,
о
чем
я?
I'm
talkin
to
george
clinton,
bootsy
collins
Я
говорю
с
Джорджем
Клинтоном,
Бутси
Коллинзом
My
nigga
suga
foot
and
diamond
from
the
ohio
players
Моим
ниггером
Шугафут
и
Даймондом
из
Ohio
Players
I'm
talkin
to
james
brown
Я
говорю
с
Джеймсом
Брауном
We
know
where
the
funk
came
from
Мы
знаем,
откуда
пришел
фанк
Johnny
'guitar'?
Джонни
«Гитара»?
To
all
y'all
niggas,
y'all
can
sample
all
you
want
Всем
вам,
ниггеры,
можете
сэмплировать
сколько
угодно
Here
we
go
loopty-loo
Вот
так,
лупти-лу
Cos
the
dangerous
crew
goin
to
get
funky
like
this
Потому
что
Dangerous
Crew
собирается
зажечь
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Shaw, Gregory Allen Webster, Walter Morrison, Marshall Jones, Marvin Pierce, Norman Napier, Ralph Middlebrooks, Le Roy Bonner, Andrew Noland
Attention! Feel free to leave feedback.