Lyrics and translation Too $hort - This How We Eat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This How We Eat
Вот как мы едим
Definition
- gangsta,
hustla,
you
know
Определение
- гангстер,
барыга,
ну
ты
понимаешь
We
make
money,
we
eat,
we
feed
Мы
делаем
деньги,
мы
едим,
мы
кормим
Pay
attention
- (Beitch!!)
*beat
starts*
Обрати
внимание
- (Сучка!!)
*бит
начинается*
Uhh,
yeah,
come
on.
Ага,
да,
давай.
Uhh
uhh,
make
some
music.
Ага,
ага,
сделаем
немного
музыки.
Dogg
House,
you
know.
Dogg
House,
ты
знаешь.
$hort
Dog
peep
game,
come
on
$hort
Dog
смотри
в
оба,
давай
I'm
ridin
down
the
street,
beat,
feets
got
on
twenty-tweets
Я
качу
по
улице,
бит
качает,
на
ногах
двадцатки
No
beer-belly
fool,
we
get
it
all
for
eats
Не
какой-то
пузан,
мы
все
это
зарабатываем
на
еду
Cocoa
Puff
the
green
leaf,
cloud
up
Курим
травку,
облака
дыма
We
some
gangstas
makin
money,
never
been
a
scrub
Мы
гангстеры,
делаем
деньги,
никогда
не
были
лохами
Whattchu
know
about
sellin
dope...
Что
ты
знаешь
о
продаже
дури…
But
the
only
thing
you
good
for
now,
is
droppin
the
soap
Но
единственное,
на
что
ты
сейчас
годишься,
это
ронять
мыло
Goldie
Loc,
Tray
Deee,
Too
$hort,
no
doubt
Goldie
Loc,
Tray
Deee,
Too
$hort,
без
сомнения
Tell
'em
how
we
eat
and
what
we
all
about,
nigga
Расскажем
им,
как
мы
едим
и
что
мы
из
себя
представляем,
ниггер
These
hoes
know
what's
up,
niggaz
been
havin
game
Эти
сучки
знают,
что
к
чему,
ниггеры
всегда
были
в
игре
O.G.'s
tell
me
real
good,
bitch
I'm
the
same
Старики
говорят,
что
я
настоящий,
сучка,
я
такой
же
Motherfucker
make
'em
feel
good,
ya
know
my
name
Ублюдок,
заставляю
их
чувствовать
себя
хорошо,
ты
знаешь
мое
имя
Bitch,
if
ya
still
could,
you'd
do
the
same
Сучка,
если
бы
ты
еще
могла,
ты
бы
делала
то
же
самое
Made
thirteen
albums
in
a
row
Выпустил
тринадцать
альбомов
подряд
Be
like
Too
$hort
baby
and
pimp
a
hoe
Будь
как
Too
$hort,
детка,
и
стряси
бабло
с
шлюхи
It's
so
easy,
if
ya
know
how
to
get
it
Это
так
просто,
если
знаешь,
как
это
сделать
You'll
never
be
another
broke-ass
nigga
Ты
никогда
не
будешь
еще
одним
нищим
ниггером
We
got,
top-notch
hoes,
y'all
fools
got
crack-hoes
У
нас
первоклассные
телки,
у
вас,
дураков,
наркоманки
We
eatin
sirloin
steak,
y'all
fools
eat
Cheerios
Мы
едим
стейк
из
вырезки,
вы,
дураки,
едите
овсянку
We
got,
top-notch
hoes,
y'all
fools
got
crack-hoes
У
нас
первоклассные
телки,
у
вас,
дураков,
наркоманки
We
eatin
sirloin
steak,
y'all
fools
eat
Cheerios
Мы
едим
стейк
из
вырезки,
вы,
дураки,
едите
овсянку
Fuck
a
business
suit,
I'm
out
to
where
we
juice
К
черту
деловой
костюм,
я
там,
где
мы
отрываемся
Push
the
Bentley
coupe
and
spend
endless
loot
Гоняю
на
Bentley
купе
и
трачу
бесконечные
бабки
Runnin
game
from
the
brain
or
the
stainless
steel
Включаю
мозги
или
достаю
ствол
Pushin
Holt's
high-heels
when
we
bang
the
field
Толкаю
телок
на
каблуках,
когда
мы
на
районе
With
the
heat
out,
jack
the
whole
hood
with
G-clout
С
пушкой
наготове,
граблю
весь
район
с
гангстерским
размахом
Invisible
perimeters
for
niggaz
to
keep
out
Невидимые
границы,
чтобы
ниггеры
не
совались
You
ain't
got
to
ask
what
the
fuck
what
we
bout
Тебе
не
нужно
спрашивать,
чем
мы
занимаемся,
блядь
Whatever,
get
the
cheddar
than
an
nigga
can
ease
out
Что
угодно,
лишь
бы
получить
бабки,
а
потом
ниггер
может
расслабиться
I
used
to
be
able
to
jump
from
the
free-throw
line
and
bang
Раньше
я
мог
забивать
с
линии
штрафных
Now
I
bust
and
crush
tracks,
nothin
really
changed
Теперь
я
делаю
хиты,
ничего
особо
не
изменилось
Except,
twelve-inch
scars
on
my
body
Кроме
двенадцатидюймовых
шрамов
на
моем
теле
What
I
mean
by
that,
I
was
hit
by
some
hotties
(nigga)
Что
я
имею
в
виду,
меня
подстрелили
какие-то
красотки
(ниггер)
Call
somebody,
I'm
layin
in
this
motherfucker
bloody
Позвоните
кому-нибудь,
я
лежу
в
этой
херне
весь
в
крови
It
wasn't
because
of
my
shoes,
clothes,
or
money
Это
было
не
из-за
моей
обуви,
одежды
или
денег
I
was
at
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Я
был
не
в
том
месте
не
в
то
время
Paramedics
don't
know,
I
was
a
victim
of
the
crime
Врачи
скорой
помощи
не
знают,
что
я
был
жертвой
преступления
Just
keep
gettin
that
money
mayne
Просто
продолжай
зарабатывать
деньги,
чувак
Fuck
them
niggaz,
yeah...
this
how
we
eat
В
жопу
этих
ниггеров,
да...
вот
как
мы
едим
We
got,
top-notch
hoes,
y'all
fools
got
crack-hoes
У
нас
первоклассные
телки,
у
вас,
дураков,
наркоманки
We
eatin
sirloin
steak,
y'all
fools
eat
Cheerios
Мы
едим
стейк
из
вырезки,
вы,
дураки,
едите
овсянку
[$hort]
Don't
be
trick,
you
know
these
hoes
so
slick
[$hort]
Не
будь
лохом,
эти
сучки
такие
хитрые
[$hort]
Do
yo'
thang
and
get
rich
[$hort]
Делай
свое
дело
и
богатей
Get
wise,
enterprise
with
the
game
ya
got
Будь
умнее,
используй
свой
талант
в
игре
You
could
slang
some
rocks,
but
better
change
ya
spot
Ты
можешь
толкать
камни,
но
лучше
смени
место
[$hort]
Ask
anybody;
I
stay
paid
[$hort]
Спроси
любого,
я
всегда
при
деньгах
[$hort]
Most
niggaz
want
pussy,
tryna
get
laid
[$hort]
Большинство
ниггеров
хотят
киску,
пытаются
трахнуться
Stayin
soft
with
a
hoe
getchu
crossed
by
a
hoe
Быть
мягким
с
сучкой
- значит,
быть
обманутым
сучкой
I
break
a
bitch
down
then
I'm
off
with
the
dough
Я
развожу
сучку,
а
потом
смываюсь
с
деньгами
[$hort]
I'm
so
hungry,
I
can't
wait
to
eat
[$hort]
Я
так
голоден,
что
не
могу
дождаться,
чтобы
поесть
[$hort]
I
ride
brand
new
shit
down
the
street
[$hort]
Я
катаюсь
на
новой
тачке
по
улице
Life
is
a
game
of
chess,
who
plays
the
best
Жизнь
- это
игра
в
шахматы,
кто
играет
лучше
всех
Is
the
last
one
that's
laid
to
rest
Тот
последний,
кого
похоронят
[$hort]
I
know
you
wanna
eat
good
- it
ain't
hard
[$hort]
Я
знаю,
ты
хочешь
хорошо
питаться
- это
несложно
[$hort]
to
be
a
real
ghetto
superstar
[$hort]
быть
настоящей
гетто-суперзвездой
Focus
is
the
key
- if
ya
want
it,
it
could
be
Концентрация
- вот
ключ,
если
ты
хочешь
этого,
это
может
быть
If
ya
know
where
ya
goin
from
the
moment
you
could
see
Если
ты
знаешь,
куда
идешь,
с
того
момента,
как
ты
смог
увидеть
We
got,
top-notch
hoes,
y'all
fools
got
crack-hoes
У
нас
первоклассные
телки,
у
вас,
дураков,
наркоманки
We
eatin
sirloin
steak,
y'all
fools
eat
Cheerios
Мы
едим
стейк
из
вырезки,
вы,
дураки,
едите
овсянку
We
got,
top-notch
hoes,
y'all
fools
got
crack-hoes
У
нас
первоклассные
телки,
у
вас,
дураков,
наркоманки
We
eatin
sirloin
steak,
y'all
fools
eat
Cheerios
Мы
едим
стейк
из
вырезки,
вы,
дураки,
едите
овсянку
Catch
me
headed
out
west,
Impala
drive
Встречай
меня,
направляюсь
на
запад,
за
рулем
Impala
And
when
they
see
balkin
and
be
talkin
bout
(?)
И
когда
они
видят,
как
я
еду,
они
говорят
о
(?)
Too
$hort,
Eastsidaz,
and
ya
boy
Big
Tig
Too
$hort,
Eastsidaz
и
твой
парень
Big
Tig
It's
on
and
poppin
now,
but
we
wattn't
always
this
big
Сейчас
все
идет
отлично,
но
мы
не
всегда
были
такими
крутыми
Wanted
a
Benz
and
a
Lotus
(what?)
Хотел
Benz
и
Lotus
(что?)
Whatever
feels,
sprayin
Raid
on
the
roaches
Что
бы
ни
случилось,
травил
тараканов
дихлофосом
I
mean
the
whole
damn
scene
was
kinda
hopless
(whattchu
mean?)
Я
имею
в
виду,
что
вся
эта
хрень
была
довольно
безнадежной
(что
ты
имеешь
в
виду?)
Came
home
to
it,
then
we
flipped
the
notice
Вернулся
домой,
а
потом
мы
перевернули
ситуацию
Now
we
big
crib
livin,
Rockland
and
non-stop
Теперь
мы
живем
в
большом
доме,
Rockland
и
без
остановок
With
hot
women,
cop
drops
with
rims
that
don't
stop
spinnin
(whoo!)
С
горячими
женщинами,
покупаем
тачки
с
дисками,
которые
не
перестают
вращаться
(ух!)
And
it's
just
the
beginnin
(what?)
И
это
только
начало
(что?)
Cuz
as
long
as
the
game
strong
we
gon'
keep
winnin
Потому
что
пока
игра
идет,
мы
будем
продолжать
побеждать
Big
Tigger,
Too
$hort,
drops
it
so
mean
Big
Tigger,
Too
$hort,
выдают
такой
крутой
звук
That
lets
us
go
get
us
a
team
of
flatscreens
Что
позволяет
нам
купить
себе
команду
плоских
экранов
Three
cars,
three
cribs
and
three
bikes
Три
машины,
три
дома
и
три
мотоцикла
When
I
drop
this
hot
shit,
I'm
gonna
cop
three
plus
three
mics
Когда
я
выпущу
этот
хит,
я
собираюсь
купить
три
плюс
три
микрофона
Y'all
niggaz
better
stop
playin
and
get
yo'
game
tight
Вам,
ниггеры,
лучше
перестать
играть
и
подтянуть
свою
игру
Too
$hort,
Eastsidaz,
Big
Tig...
oh
boy
Too
$hort,
Eastsidaz,
Big
Tig...
о
да
Album
number
13
nigga,
y'all
better
stop
chasin
the
cat
Альбом
номер
13,
ниггер,
вам
лучше
перестать
гоняться
за
кошкой
Chase
that
money,
well
unless
you
know
Гоняйтесь
за
деньгами,
ну,
если
только
вы
не
знаете
The
cat
got
money
(please
believe
it)
this
how
we
eat
nigga!
У
кошки
есть
деньги
(поверьте),
вот
как
мы
едим,
ниггер!
Let's
go,
oh
boy...
Поехали,
о
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaw Todd Anthony, Long Jerry Buddy, Spillman Keiwan Dashawn, Davis Tracey, Morgan Darian, Womack Cecil Demtrius
Attention! Feel free to leave feedback.