Lyrics and translation Toofan feat. Lartiste - C'est Gâté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lartiste
bb
Lartiste,
детка
Gâter
les
gâtés
Баловать
баловней
Togo
- Marocco
Того
- Марокко
Gâter
les
gâtés
Баловать
баловней
Tu
as
noté?
eh
Ты
записала?
А?
Gâter
les
gâtés
Баловать
баловней
C'est
gâté!
Всё
испорчено!
Ah
pas
mauvais
Ах,
неплохо
Je
reviens
fraîchement
d'asile
mais
non
tu
le
sais
ah
oas
mauvais
Я
только
что
вернулся
из
психушки,
но
ты
это
знаешь,
а,
неплохо
on
dit
souvent
que
je
suis
un
fou
gay
часто
говорят,
что
я
чокнутый
гей
eh
pas
mauvais
Эй,
неплохо
je
veux
toucher
un
peu
hein
faut
pas
dire
ça
à
maman
hein
я
хочу
немного
потрогать,
эй,
не
говори
об
этом
маме,
эй
toi
là
même
hein
ты
тоже,
эй
aller
levez
vous
levez
vous
dansez
eh
c'est
la
mélasse
ah
давай,
вставайте,
вставайте,
танцуйте,
эй,
это
патока,
а
si
tu
es
fou
de
ma
folie
eh!
aller
on
y
va!
если
ты
без
ума
от
моей
сумасшедшинки,
эй!
давай,
поехали!
pas
mauvais,
c'est
que
c'est
pas
mauvais
неплохо,
это
просто
неплохо
zegezege
pas
mauvais
зегезеге
неплохо
zege
zege
pas
mauvais
зеге
зеге
неплохо
eh
yagasaga
pas
mauvais
эй,
йагасага
неплохо
Gâter
les
gâtés,
on
va
gâter
ta
soirée
Баловать
баловней,
мы
испортим
твой
вечер
Gâter
les
gâtés,
Баловать
баловней,
c'est
gâté
(×4)
всё
испорчено
(×4)
gâter
les
gâtés,
баловать
баловней,
c'est
gâté!
(×2)
всё
испорчено!
(×2)
gâter
les
gâtés
баловать
баловней
Je
sors
de
mon
asile
avec
folie
plus
adulte
Я
выхожу
из
своей
психушки
с
безумием,
более
взрослым
pense
qu'on
est
fou,
qu'on
est
pas
franchi
думают,
что
мы
сумасшедшие,
что
мы
не
перешли
черту
imagine
un
flow,
une
main
d'or
et
qui
fou
un
zen
zen
dans
la
zik
представь
себе
флоу,
золотую
руку
и
того,
кто
вносит
дзен
в
музыку
sortez
la
danse
tue,
l'as
tu
déjà
vue?
вытаскивай
смертельный
танец,
ты
его
уже
видела?
c'est
du
bazarre
ordonnée
qu'on
va
vous
donner
это
упорядоченный
хаос,
который
мы
вам
дадим
bou
guili
bou
guili
bou
бу
гили
бу
гили
бу
bou
bou
bou
eh
бу
бу
бу
эй
Gâter
les
gâtés,
on
va
gâter
ta
soirée
Баловать
баловней,
мы
испортим
твой
вечер
Gâter
les
gâtés
Баловать
баловней
c'est
gâté
(×4)
всё
испорчено
(×4)
Gâter
les
gâtés
Баловать
баловней
c'est
gâté
(×2)
всё
испорчено
(×2)
Gâter
les
gâtés
Баловать
баловней
Fini
l'asile,
fini
avec
ça
Конец
психушке,
покончено
с
этим
Fini
les
gélules,
fini
avec
ça
Конец
капсулам,
покончено
с
этим
Fini
les
pilules,
fini
avec
ça
Конец
таблеткам,
покончено
с
этим
Fini
la
cellule,
fini
avec
ça
Конец
камере,
покончено
с
этим
Dans
ma
tête
ça
va
pas,
В
моей
голове
всё
не
так,
la
connexion
est
parfaite
соединение
идеальное
c'est
Lartiste
et
Toofan
это
Lartiste
и
Toofan
la
connexion
est
parfaite
соединение
идеальное
Gâter
les
gâtés,
on
va
gâter
ta
soirée
(×2)
Баловать
баловней,
мы
испортим
твой
вечер
(×2)
Fouille
dans
ma
tête
il
y
a
de
la
Покопайся
в
моей
голове,
там
есть
pertinence
et
jamais
j'ai
...turbulence
осмысленность,
и
у
меня
никогда
не
было
...
турбулентности
appelez
les
pompiers,
appelez
les
ambulances
вызывайте
пожарных,
вызывайте
скорую
je
vais
foutre
le
camp,
partir
en
vacances
я
собираюсь
смыться,
уехать
в
отпуск
Togo
Marocco
la
qualité
n'est
pas
donnée
Того
Марокко,
качество
не
даётся
даром
Togo
Marocco
la
qualité
n'est
pas
donnée
Того
Марокко,
качество
не
даётся
даром
on
va
tout
gâter,
non
monsieur
faut
pardonner
мы
всё
испортим,
нет,
сударь,
нужно
простить
partout
dans
le
monde
la
folie
va
cartonner,
va
cartonner
по
всему
миру
безумие
будет
иметь
успех,
будет
иметь
успех
c'est
gâté!
(×4)
всё
испорчено!
(×4)
gâter
les
gâtés
баловать
баловней
c'est
gâté
(×2)
всё
испорчено
(×2)
gâter
les
gâtés
баловать
баловней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ayao enyonam mensah, kossivi sourou fantohou
Attention! Feel free to leave feedback.