Lyrics and translation Tool - Lateralus
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
then
white
are
Черный,
затем
белый
–
In
my
infancy
В
младенчестве
своем.
Red
and
yellow
then
came
to
be
Красный
и
желтый
затем
появились,
Reaching
out
to
me
Протягиваясь
ко
мне,
Lets
me
see
Позволяя
мне
видеть.
As
below
so
above
and
beyond
I
imagine
Как
внизу,
так
и
наверху,
и
за
пределами
я
представляю,
Drawn
beyond
the
lines
of
reason
Увлеченный
за
границы
разума.
Push
the
envelope
Раздвигаю
границы,
Watch
it
bend
Смотрю,
как
они
гнутся.
Over
thinking,
over
analyzing,
separates
the
body
from
the
mind
Чрезмерные
размышления,
чрезмерный
анализ
отделяют
тело
от
разума,
Withering
my
intuition,
missing
opportunities
and
I
must
Истощая
мою
интуицию,
упуская
возможности,
и
я
должен
Feed
my
will
to
feel
my
moment
Питать
свою
волю,
чтобы
чувствовать
свой
момент,
Drawing
way
outside
the
lines
Выходя
далеко
за
рамки.
Black
then
white
are
Черный,
затем
белый
–
In
my
infancy
В
младенчестве
своем.
Red
and
yellow
then
came
to
be
Красный
и
желтый
затем
появились,
Reaching
out
to
me
Протягиваясь
ко
мне,
Lets
me
see
Позволяя
мне
видеть.
There
is
so
much
more
and
Здесь
так
много
большего,
Beckons
me
Что
манит
меня
To
look
through
to
these
Взглянуть
сквозь
эти
Infinite
possibilities
Бесконечные
возможности.
As
below
so
above
and
beyond
I
imagine
Как
внизу,
так
и
наверху,
и
за
пределами
я
представляю,
Drawn
outside
the
lines
of
reason
Увлеченный
за
границы
разума.
Push
the
envelope
Раздвигаю
границы,
Watch
it
bend
Смотрю,
как
они
гнутся.
Over
thinking,
over
analyzing,
separates
the
body
from
the
mind
Чрезмерные
размышления,
чрезмерный
анализ
отделяют
тело
от
разума,
Withering
my
intuition,
leaving
opportunities
behind
Истощая
мою
интуицию,
оставляя
возможности
позади.
Feed
my
will
to
feel
this
moment
Питаю
свою
волю,
чтобы
чувствовать
этот
момент,
Urging
me
to
cross
the
line
Побуждающий
меня
пересечь
черту,
Reaching
out
to
embrace
the
random
Протягивая
руку,
чтобы
принять
случайность,
Reaching
out
to
embrace
whatever
may
come
Протягивая
руку,
чтобы
принять
все,
что
может
прийти.
I
embrace
my
desire
to
Я
принимаю
свое
желание
I
embrace
my
desire
to
Я
принимаю
свое
желание
Feel
the
rhythm
Чувствовать
ритм,
To
feel
connected
Чувствовать
связь,
Enough
to
step
aside
and
Достаточно
сильную,
чтобы
отойти
в
сторону
и
Weep
like
a
widow
Плакать,
как
вдова,
To
feel
inspired
Чувствовать
вдохновение,
To
fathom
the
power
Постичь
силу,
To
witness
the
beauty
Увидеть
красоту,
To
bathe
in
the
fountain
Искупаться
в
фонтане,
To
swing
on
the
spiral
Парить
по
спирали,
To
swing
on
the
spiral
Парить
по
спирали,
To
swing
on
the
spiral
Парить
по
спирали
Of
our
divinity
and
Нашей
божественности
и
Still
be
a
human
Все
еще
оставаться
человеком,
With
my
feet
upon
the
ground
С
ногами
на
земле.
I
lose
myself
between
the
sounds
Я
теряюсь
между
звуками
And
open
wide
to
suck
it
in
И
широко
открываюсь,
чтобы
впитать
их.
I
feel
it
move
across
my
skin
Я
чувствую,
как
они
движутся
по
моей
коже.
I'm
reaching
up
and
reaching
out
Я
тянусь
вверх
и
вперед,
I'm
reaching
for
the
random
or
Я
тянусь
к
случайности
или
Whatever
will
bewilder
me
К
тому,
что
ошеломит
меня,
Whatever
will
bewilder
me
К
тому,
что
ошеломит
меня.
And
following
our
will
and
wind
И
следуя
нашей
воле
и
ветру,
We
may
just
go
where
no
one's
been
Мы
можем
просто
пойти
туда,
где
никто
не
был.
We'll
ride
the
spiral
to
the
end
Мы
пройдем
по
спирали
до
конца
And
may
just
go
where
no
one's
been
И
можем
просто
пойти
туда,
где
никто
не
был.
Spiral
out,
keep
going
Раскручивайся
по
спирали,
продолжай,
Spiral
out,
keep
going
Раскручивайся
по
спирали,
продолжай,
Spiral
out,
keep
going
Раскручивайся
по
спирали,
продолжай,
Spiral
out,
keep
going
Раскручивайся
по
спирали,
продолжай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Carey, Maynard Keenan, Adam Jones, Justin Chancellor, Maynard James Keenan, Daniel Edwin Carey, Adam Thomas Jones, Justin Gunner Chancellor
Attention! Feel free to leave feedback.