Lyrics and translation Tool - Third Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
think
drugs
have
done
some
good
things
for
us,
I
really
do
Видишь,
я
думаю,
что
наркотики
принесли
нам
много
хорошего,
правда
And
if
you
don't
believe
drugs
have
done
good
things
for
us
А
если
ты
не
веришь,
что
наркотики
принесли
нам
много
хорошего
Do
me
a
favor:
Сделай
мне
одолжение:
Go
home
tonight
and
take
all
your
albums
Иди
домой
сегодня
и
сожги
все
свои
пластинки
All
your
tapes,
and
all
your
CD's
and
burn
em'
Все
свои
кассеты
и
все
свои
компакт-диски
'Cause
you
know
what?
the
musicians
who've
made
Потому
что
знаешь
что?
Музыканты,
которые
сделали
All
that
great
music
that's
enhanced
your
lives
throughout
the
years
Всю
эту
прекрасную
музыку,
которая
улучшила
твою
жизнь
на
протяжении
многих
лет
Were
Real
fuckin'
high
on
drugs."
Были
очень
чертовски
обдолбанными
наркотиками."
Today
a
young
man
on
acid
realized
that
all
matter
is
merely
energy
condensed
to
aslow
vibration
Сегодня
молодой
человек
под
кислотой
понял,
что
вся
материя
- это
просто
энергия,
сжатая
до
медленной
вибрации
That
we
are
all
one
consciousness
experiencing
itself
subjectively
Что
мы
все
- одно
сознание,
переживающее
себя
субъективно
There
is
no
such
thing
as
death
Нет
такой
вещи,
как
смерть
life
is
only
a
dream
Жизнь
- всего
лишь
сон
And
we
are
the
imagination
of
ourselves
И
мы
- плод
нашего
собственного
воображения
Here's
Tom
with
the
weather."
Внимание,
прогноз
погоды
с
Томом."
It's
not
a
war
on
drugs,
it's
a
war
on
personal
freedom
Это
не
война
с
наркотиками,
это
война
с
личной
свободой
Keep
that
in
mind
at
all
times."
Всегда
помни
об
этом."
That
face
again
Том
лице
снова
It's
bright
and
blue
Оно
яркое
и
голубое
And
shimmering
И
переливающееся
Grinning
wide
Широко
улыбающееся
And
comforting
me
with
it's
three
warm
and
wild
eyes
И
утешающее
меня
своими
тремя
теплыми
и
дикими
глазами
And
back
again
(back
again)
И
снова
назад
(снова
назад)
And
wiping
the
webs
and
the
dew
from
my
withered
eye
И
вытираю
паутину
и
росу
с
моего
увядшего
глаза
A
child's
rhyme
stuck
in
my
head
Детская
считалка
застряла
в
моей
голове
It
said
that
life
is
but
a
dream
В
ней
говорилось,
что
жизнь
- всего
лишь
сон
I've
spent
so
many
years
in
question
Я
провел
так
много
лет
в
сомнениях
To
find
I've
known
this
all
along
Чтобы
обнаружить,
что
я
знал
это
все
это
время
"So
good
to
see
you
"Так
приятно
тебя
видеть
I've
missed
you
so
much
Я
так
сильно
скучала
по
тебе
So
glad
it's
over
Так
рада,
что
это
закончилось
I've
missed
you
so
much
Я
так
сильно
скучала
по
тебе
Came
out
to
watch
you
play
Пришла
посмотреть,
как
ты
играешь
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Came
out
to
watch
you
play
Пришла
посмотреть,
как
ты
играешь
Why
are
you
running?
Почему
ты
бежишь?
Shroud-ing
all
the
ground
around
me
Укутывая
всю
землю
вокруг
меня
Is
this
holy
crow
above
me
Святая
ли
эта
птица
надо
мной
Black
as
holes
within
a
memory
Черная,
как
дыры
в
памяти
And
blue
as
our
new
second
sun
И
голубая,
как
наше
новое
второе
солнце
I
stick
my
hand
into
his
shadow
Я
сую
руку
в
ее
тень
To
pull
the
pieces
from
the
sand
Чтобы
вытащить
осколки
из
песка
Which
I
attempt
to
reassemble
Которые
я
пытаюсь
собрать
To
see
just
who
I
might
have
been
Чтобы
увидеть,
кто
я
мог
бы
быть
I
do
not
recognize
the
vessel
Я
не
узнаю
судно
But
the
eyes
seem
so
familiar
Но
глаза
кажутся
такими
знакомыми
Like
phosphorescent
desert
buttons
Как
фосфоресцирующие
пустынные
пуговицы
Singing
one
familiar
song
Поющие
одну
знакомую
песню
So
good
to
see
you
Так
приятно
тебя
видеть
I've
missed
you
so
much
Я
так
сильно
скучала
по
тебе
So
glad
it's
over
Так
рада,
что
это
закончилось
I've
missed
you
so
much
Я
так
сильно
скучала
по
тебе
Came
out
to
watch
you
play
Пришла
посмотреть,
как
ты
играешь
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Came
out
to
watch
you
play
Пришла
посмотреть,
как
ты
играешь
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
So
good
to
see
you
once
again
Так
приятно
снова
тебя
видеть
I
thought
that
you
were
hiding
Я
думала,
что
ты
прячешься
And
you
thought
that
I
had
run
away
А
ты
думала,
что
я
сбежала
Chasing
the
tail
of
dogma
Преследуя
хвост
догмы
I
opened
my
eye
Я
открыла
свой
глаз
I
opened
my
eye
Я
открыла
свой
глаз
I
opened
my
eye
Я
открыла
свой
глаз
I
opened
my
eye
Я
открыла
свой
глаз
I
opened
my
eye
Я
открыла
свой
глаз
I
opened
my
eye
Я
открыла
свой
глаз
I
opened
my
eye
and
there
we
were
Я
открыла
свой
глаз,
и
вот
мы
So
good
to
see
you
once
again
Так
приятно
снова
тебя
видеть
I
thought
that
you
were
hiding
from
me
Я
думала,
что
ты
прячешься
And
you
thought
that
I
had
run
away
А
ты
думала,
что
я
сбежала
Chasing
a
trail
of
smoke
and
reason
Преследуя
след
дыма
и
разума
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Prying
open
my
third
eye
Открываю
свой
третий
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM JONES, DANIEL CAREY, MAYNARD KEENAN, JUSTIN CHANCELLOR
Album
Ænima
date of release
02-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.