Lyrics and translation Toon - Deja vu
Sie
hat
mich
gern,
mag
T-
Doppel
- O
- N
(yeah)
Она
любит
меня,
любит
Т-
двойной
О
- Н
(да)
Ich
hab'
sie
gern,
am
liebsten
auf
mir,
oben
ohne
Я
люблю
ее,
больше
всего
на
мне,
топлесс
Liebe
den
Moment
danach,
wenn
wir
chillen
Любите
момент
после
этого,
когда
мы
охлаждаемся
Versteh's
nicht
falsch,
man,
ich
mag
dich
Не
пойми
меня
неправильно,
чувак,
ты
мне
нравишься
Doch
jedes
Mal
wenn
ich
dir
tief
in
die
Augen
schaue
Но
каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
глубоко
в
глаза
Vergleich'
ich
dich
mit
ihr
Я
сравниваю
тебя
с
ней
Wie
du
dich
bewegst
und
redest
Как
вы
двигаетесь
и
разговариваете
Ich
seh'
sie
tief
in
dir
Я
вижу
ее
глубоко
внутри
тебя
Erschreckend
wie
du
ihr
ähnelst
Ужасно,
как
ты
похож
на
нее
Während
du
gestikulierst
Пока
вы
жестикулируете
Und
wie
dein
Blick
reagiert
auf:
"Schatz"
И
как
твой
взгляд
реагирует
на:
"Дорогая"
Und
wie
du
dich
verhältst,
wenn
du
abgefuckt
bist
И
как
ты
себя
ведешь,
когда
тебя
трахают
Fakt
ist,
dass
mir
irgendwas
an
dir
so
bekannt
ist
Дело
в
том,
что
что-то
в
тебе
мне
так
знакомо
Ich
schau
dich
an
und
geh'
hilflos
verloren
Я
смотрю
на
тебя
и
беспомощно
теряюсь
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Verlaufe
mich
und
geh'
hilflos
verloren
Заблудись
и
потеряйся
беспомощно
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
So
viel
(so
viel)
an
dir
bringt
mich
meiner
Ex
nah
(yeah)
Так
много
(так
много)
в
тебе
сближает
меня
с
моим
бывшим
(да)
Weiß
ihr
seid
keine
Schwestern
(yeah)
Знаете
ли
вы,
что
вы
не
сестры
(да)
Aber
vielleicht
Cousinen
Но,
может
быть,
кузены
Kann
es
sein
Может
ли
это
быть
Kann
es
sein,
dass
ihr
euch
kennt
Может
быть,
вы
знаете
друг
друга
Seid
ihr
sogar
insgeheim
befreundet
Вы
даже
тайно
дружите
Vielleicht
hätt'
ich
diesen
Gedanken
vor
dir
verleumden
sollen
Может
быть,
мне
следовало
оклеветать
эту
мысль
перед
тобой
Denn
dich
zu
verletzen
war
nicht
was
ich
wollte
Потому
что
причинять
тебе
боль
было
не
тем,
чего
я
хотел
Baby,
alles
was
ich
an
dir
liebe
Детка,
все,
что
я
люблю
в
тебе,
Alles
an
deiner
Art
ist
sie
Все
в
твоем
роде-это
она
Und
es
klingt
so
ekelhaft
ehrlich
И
это
звучит
так
отвратительно
честно
Doch
küsse
ich
ich
dich,
küsse
ich
sie
Но
я
поцелую
тебя,
я
поцелую
ее
Es
geht
schief
Все
идет
не
так
Das
mit
uns
beiden
macht
keinen
Sinn
Это
с
нами
обоими
не
имеет
смысла
Denn
ich
versuch
deine
Schönheit
zu
sehen
Потому
что
я
пытаюсь
увидеть
твою
красоту
Doch
bleibe
blind,
so
blind,
so
blind
Но
оставайтесь
слепыми,
такими
слепыми,
такими
слепыми
Ich
schau
dich
an
und
geh'
hilflos
verloren
Я
смотрю
на
тебя
и
беспомощно
теряюсь
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Verlaufe
mich
und
geh'
hilflos
verloren
Заблудись
и
потеряйся
беспомощно
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Weil
du
so
redest
Потому
что
ты
так
говоришь
Dich
bewegst
und
gestikulierst
wie
sie
Двигайтесь
и
жестикулируйте,
как
вы
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Weil
du
so
redest
Потому
что
ты
так
говоришь
Dich
bewegst
und
gestikulierst
wie
sie
Двигайтесь
и
жестикулируйте,
как
вы
Ich
schau
dich
an
und
geh'
hilflos
verloren
Я
смотрю
на
тебя
и
беспомощно
теряюсь
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Verlaufe
mich
und
geh'
hilflos
verloren
Заблудись
и
потеряйся
беспомощно
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
In
ei'm
Déjà-vu
В
эи'м
дежа-вю
Weil
du
ihr
ähnelst
Потому
что
ты
похож
на
нее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexios Arampoglou, Dino Radosevic
Attention! Feel free to leave feedback.