Lyrics and translation Toosii - Back From The Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back From The Dead
Возвращение с того света
Seph
got
the
waves
Сеф
поймал
волну
Back
from
the
dead,
lost
in
the
head
Вернулся
с
того
света,
потерянный
в
своих
мыслях
Ayy,
yo,
Nashi,
you
go
crazy
Эй,
йо,
Нэши,
ты
жжешь
Back
from
the
dead,
lost
in
the
head,
I
need
help
Вернулся
с
того
света,
потерянный
в
своих
мыслях,
мне
нужна
помощь
You
wasn't
pickin'
up
the
phone,
now
you
alone
and
you
need
help,
yeah
Ты
не
брала
трубку,
теперь
ты
одна
и
тебе
нужна
помощь,
да
Don't
act
like
you
don't
know
me,
Не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
But
now
you
know
me
'cause
you
need
help,
yeah
Но
теперь
ты
знаешь
меня,
потому
что
тебе
нужна
помощь,
да
How
it
feel
to
be
alone?
Каково
это
— быть
одной?
Is
you
happy
you
alone?
You
only
care
about
yourself,
yeah
Ты
рада,
что
одна?
Ты
заботишься
только
о
себе,
да
Back
from
the
dead,
lost
in
the
head,
I
need
help
Вернулся
с
того
света,
потерянный
в
своих
мыслях,
мне
нужна
помощь
You
wasn't
pickin'
up
the
phone,
now
you
alone
and
you
need
help,
yeah
Ты
не
брала
трубку,
теперь
ты
одна
и
тебе
нужна
помощь,
да
Don't
act
like
you
don't
know
me,
Не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
But
now
you
know
me
'cause
you
need
help,
yeah
Но
теперь
ты
знаешь
меня,
потому
что
тебе
нужна
помощь,
да
How
it
feel
to
be
alone?
Каково
это
— быть
одной?
Is
you
happy
you
alone?
You
only
care
about
yourself,
yeah
Ты
рада,
что
одна?
Ты
заботишься
только
о
себе,
да
Back
from
the
dead,
you
still
ain't
asked
me
how
I
felt
Вернулся
с
того
света,
ты
так
и
не
спросила,
как
я
себя
чувствовал
And
whenever
you
call
me,
I
go
all
in
and
I'm
there,
yeah
И
всякий
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
я
отдаюсь
полностью
и
я
рядом,
да
How
come
you
never
asked
me
how
many
tears
I
done
shed?
Почему
ты
никогда
не
спрашивала,
сколько
слез
я
пролил?
You
poked
me
over
and
over
as
I
bled,
yeah
Ты
тыкала
в
меня
снова
и
снова,
пока
я
истекал
кровью,
да
Gave
you
my
heart
and
you
act
like
you
ain't
care
Отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
вела
себя
так,
будто
тебе
все
равно
But
now
you
love
me,
and
I
feel
like
that
ain't
fair,
yeah
Но
теперь
ты
любишь
меня,
и
мне
кажется,
это
несправедливо,
да
I
showed
you
different,
and
I
feel
like
that
was
rare,
yeah
Я
показал
тебе
другую
сторону,
и
мне
кажется,
это
было
редкостью,
да
If
you
ain't
love
me,
why
the
fuck
would
you
be
here,
yeah
Если
ты
не
любила
меня,
какого
черта
ты
здесь
делаешь,
да
Still
call
your
phone
on
the
weekend
Все
еще
звоню
тебе
по
выходным
We
used
to
listen
to
Weeknd
Мы
раньше
слушали
The
Weeknd
I
think
I'm
stuck
in
the
deep
end
Кажется,
я
застрял
на
глубине
Your
heart
is
shallow,
uh
Твое
сердце
поверхностно,
ух
They
like,
"The
fuck
was
you
thinkin'?"
Они
такие:
"О
чем
ты,
блин,
думал?"
I
tried
resortin'
to
drinkin'
Я
пытался
прибегнуть
к
выпивке
I
only
ended
up
sinkin'
Я
только
начал
тонуть
Lost
this
battle
Проиграл
эту
битву
Lost
this
battle
(ayy)
Проиграл
эту
битву
(эй)
Lost
this
battle
Проиграл
эту
битву
Lost
this
battle
Проиграл
эту
битву
Hey,
back
from
the
dead,
lost
in
the
head,
I
need
help
Эй,
вернулся
с
того
света,
потерянный
в
своих
мыслях,
мне
нужна
помощь
You
wasn't
pickin'
up
the
phone,
now
you
alone
and
you
need
help,
yeah
Ты
не
брала
трубку,
теперь
ты
одна
и
тебе
нужна
помощь,
да
Don't
act
like
you
don't
know
me
Не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня
But
now
you
know
me
'cause
you
need
help,
yeah
Но
теперь
ты
знаешь
меня,
потому
что
тебе
нужна
помощь,
да
How
it
feel
to
be
alone?
Каково
это
— быть
одной?
Is
you
happy
you
alone?
You
only
care
about
yourself,
yeah
Ты
рада,
что
одна?
Ты
заботишься
только
о
себе,
да
Back
from
the
dead,
lost
in
the
head,
I
need
help
Вернулся
с
того
света,
потерянный
в
своих
мыслях,
мне
нужна
помощь
You
wasn't
pickin'
up
the
phone,
now
you
alone
and
you
need
help,
yeah
Ты
не
брала
трубку,
теперь
ты
одна
и
тебе
нужна
помощь,
да
Don't
act
like
you
don't
know
me,
Не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
But
now
you
know
me
'cause
you
need
help,
yeah
Но
теперь
ты
знаешь
меня,
потому
что
тебе
нужна
помощь,
да
How
it
feel
to
be
alone?
Каково
это
— быть
одной?
Is
you
happy
you
alone?
You
only
care
about
yourself,
yeah
Ты
рада,
что
одна?
Ты
заботишься
только
о
себе,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Bustos, Joseph Boyden, Naujour Grainger
Attention! Feel free to leave feedback.