Toosii - Back From The Dead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toosii - Back From The Dead




Seph got the waves
Сеф поймал волны.
Back from the dead, lost in the head
Восстав из мертвых, потерявшись в мыслях,
Ayy, yo, Nashi, you go crazy
Эй, йо, Наши, ты сходишь с ума.
Yeah
Да
Back from the dead, lost in the head, I need help
Вернувшись из мертвых, потеряв голову, я нуждаюсь в помощи.
You wasn't pickin' up the phone, now you alone and you need help, yeah
Ты не брал трубку, а теперь ты один и тебе нужна помощь, да
Don't act like you don't know me,
Не делай вид, что не знаешь меня,
But now you know me 'cause you need help, yeah
Но теперь ты знаешь меня, потому что тебе нужна помощь, да
How it feel to be alone?
Каково это-быть одному?
Is you happy you alone? You only care about yourself, yeah
Ты счастлива, что ты одна, ты заботишься только о себе, да
Back from the dead, lost in the head, I need help
Вернувшись из мертвых, потеряв голову, я нуждаюсь в помощи.
You wasn't pickin' up the phone, now you alone and you need help, yeah
Ты не брал трубку, а теперь ты один и тебе нужна помощь, да
Don't act like you don't know me,
Не делай вид, что не знаешь меня,
But now you know me 'cause you need help, yeah
Но теперь ты знаешь меня, потому что тебе нужна помощь, да
How it feel to be alone?
Каково это-быть одному?
Is you happy you alone? You only care about yourself, yeah
Ты счастлива, что ты одна, ты заботишься только о себе, да
Back from the dead, you still ain't asked me how I felt
Вернувшись из мертвых, ты до сих пор не спросил меня, что я чувствую.
And whenever you call me, I go all in and I'm there, yeah
И всякий раз, когда ты звонишь мне, я иду ва-банк, и я там, да
How come you never asked me how many tears I done shed?
Почему ты никогда не спрашивал меня, сколько слез я пролила?
You poked me over and over as I bled, yeah
Ты тыкал меня снова и снова, пока я истекал кровью, да
Gave you my heart and you act like you ain't care
Я отдал тебе свое сердце а ты ведешь себя так будто тебе все равно
But now you love me, and I feel like that ain't fair, yeah
Но теперь ты любишь меня, и я чувствую, что это несправедливо, да
I showed you different, and I feel like that was rare, yeah
Я показал тебе другое, и мне кажется, что это было редкостью, да
If you ain't love me, why the fuck would you be here, yeah
Если ты не любишь меня, то какого хрена ты здесь, да
Still call your phone on the weekend
Я все еще звоню тебе по выходным.
We used to listen to Weeknd
Раньше мы слушали Weeknd.
I think I'm stuck in the deep end
Кажется, я застрял на самом дне.
Your heart is shallow, uh
Твое сердце неглубоко, э-э-э ...
They like, "The fuck was you thinkin'?"
Они такие: чем ты, блядь, думал?"
I tried resortin' to drinkin'
Я пытался прибегнуть к выпивке.
I only ended up sinkin'
В итоге я только утонул.
Lost this battle
Проиграл эту битву.
Lost this battle (ayy)
Проиграл эту битву (Ай!)
Lost this battle
Проиграл эту битву.
Lost this battle
Проиграл эту битву.
Hey, back from the dead, lost in the head, I need help
Эй, я восстал из мертвых, потерялся в мыслях, мне нужна помощь.
You wasn't pickin' up the phone, now you alone and you need help, yeah
Ты не брал трубку, а теперь ты один и тебе нужна помощь, да
Don't act like you don't know me
Не делай вид, что не знаешь меня.
But now you know me 'cause you need help, yeah
Но теперь ты знаешь меня, потому что тебе нужна помощь, да
How it feel to be alone?
Каково это-быть одному?
Is you happy you alone? You only care about yourself, yeah
Ты счастлива, что ты одна, ты заботишься только о себе, да
Back from the dead, lost in the head, I need help
Вернувшись из мертвых, потеряв голову, я нуждаюсь в помощи.
You wasn't pickin' up the phone, now you alone and you need help, yeah
Ты не брал трубку, а теперь ты один и тебе нужна помощь, да
Don't act like you don't know me,
Не делай вид, что не знаешь меня,
But now you know me 'cause you need help, yeah
Но теперь ты знаешь меня, потому что тебе нужна помощь, да
How it feel to be alone?
Каково это-быть одному?
Is you happy you alone? You only care about yourself, yeah
Ты счастлива, что ты одна, ты заботишься только о себе, да





Writer(s): Edgar Bustos, Joseph Boyden, Naujour Grainger


Attention! Feel free to leave feedback.