Clock Work - Toosiitranslation in German




Clock Work
Uhrwerk
Uh, ayy, yeah
Uh, ja, ja
Twenty-four seven, I been on my grind, uh
Vierundzwanzig Stunden am Tag, sieben Tage die Woche, ich bin am ackern, ja
I hear you when you say come home, yeah
Ich höre dich, wenn du sagst, ich soll nach Hause kommen, ja
But I need a lil more time, yeah
Aber ich brauche noch ein bisschen Zeit, ja
I can feel the walls cavin' in from the outside in
Ich spüre, wie die Wände von außen nach innen einstürzen
I just need a lil time, yeah
Ich brauche nur ein bisschen Zeit, ja
I don't really care what you do, lil baby
Es ist mir eigentlich egal, was du tust, Kleine
Just please don't mess up my vibe
Bitte zerstör meine Stimmung nicht
'Cause I been goin' in like clockwork
Denn ich bin wie ein Uhrwerk am arbeiten
Tell me pull up, that's clockwork
Sag mir, komm vorbei, das ist Uhrwerk
When I go down, that's clockwork
Wenn ich runtergehe, das ist Uhrwerk
Hush up, hush up, that's clockwork
Psst, psst, das ist Uhrwerk
I been on T-M, just chasin' my dreams right now
Ich bin auf T-M, jage gerade meinen Träumen hinterher
But I swear I just need a lil time
Aber ich schwöre, ich brauche nur ein bisschen Zeit
I don't really care what you do, lil baby
Es ist mir eigentlich egal, was du tust, Kleine
Just please don't mess up my vibe
Bitte zerstör meine Stimmung nicht
The backseat clear like the sprintеr van
Der Rücksitz ist leer wie der Sprinter Van
I know the truth, girl, you been a fan
Ich weiß die Wahrheit, du bist ein Fan von mir, Mädchen
Say you like movies, I do too, baby
Du magst Filme, ich auch, Baby
I'm just all about thе Benjamins
Ich interessiere mich nur für die Scheine
The inside cream, the outside red
Das Innere ist cremig, das Äußere rot
Don't open your mouth, just open your legs
Öffne deinen Mund nicht, öffne lieber deine Beine
Fuck them bitches, yeah, I heard what they said
Fick diese Schlampen, ja, ich habe gehört, was sie gesagt haben
Baby, they just tryna get inside of your head
Baby, sie versuchen nur, in deinen Kopf zu kommen
I could be the man of your dreams, goin' overseas
Ich könnte der Mann deiner Träume sein, reise um die Welt
Takin' different flights 'cause I'm knowing what you need
Ich nehme verschiedene Flüge, weil ich weiß, was du brauchst
Give good sex, go down, ain't greedy
Guter Sex, gehe runter, bin nicht gierig
Gettin' inside, make you weak in the knees
Dring in dich ein, bring dich auf die Knie
Uh, ayy, yeah
Uh, ja, ja
Twenty-four seven, I been on my grind, uh
Vierundzwanzig Stunden am Tag, sieben Tage die Woche, ich bin am ackern, ja
I hear you when you say come home, yeah
Ich höre dich, wenn du sagst, ich soll nach Hause kommen, ja
But I need a lil more time, yeah
Aber ich brauche noch ein bisschen Zeit, ja
I can feel the walls cavin' in from the outside in
Ich spüre, wie die Wände von außen nach innen einstürzen
I just need a lil time, yeah
Ich brauche nur ein bisschen Zeit, ja
I don't really care what you do, lil baby
Es ist mir eigentlich egal, was du tust, Kleine
Just please don't mess up my vibe
Bitte zerstör meine Stimmung nicht
'Cause I been goin' in like clockwork
Denn ich bin wie ein Uhrwerk am arbeiten
Tell me pull up, that's clockwork
Sag mir, komm vorbei, das ist Uhrwerk
When I go down, that's clockwork
Wenn ich runtergehe, das ist Uhrwerk
Hush up, hush up, that's clockwork
Psst, psst, das ist Uhrwerk
I been on T-M, just chasin' my dreams right now
Ich bin auf T-M, jage gerade meinen Träumen hinterher
But I swear I just need a lil time
Aber ich schwöre, ich brauche nur ein bisschen Zeit
I don't really care what you do, lil baby
Es ist mir eigentlich egal, was du tust, Kleine
Just please don't mess up my vibe
Bitte zerstör meine Stimmung nicht





Writer(s): Naujour Lazier Grainer, Jason Constantin, Hugo Tom Cogne


Attention! Feel free to leave feedback.