Lyrics and translation Toosii - tic tic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
Rvssian)
(Эй,
Рвсссиан)
Ye,
bad
b-
and
a
mistress,
know
my
main
b-
having
misfits
Да,
плохая
Б
- и
любовница,
знай,
что
у
меня
главная
б-неудачница.
Lane-switch
when
I
ride,
it′s
raining
outside,
I
hope
I
don't
hit
s-
Перестраиваюсь,
когда
еду,
на
улице
дождь,
надеюсь,
я
не
попаду
в
...
I′m
a
time
bomb,
n-,
tick-tick,
Richard
Mille,
that's
some
rich
s-
Я
бомба
замедленного
действия,
Н-тик-тик,
Ришар
Милль,
это
какой-то
богатый
с-
F-
a
h-
and
you
gon'
tell
the
gang
′cause
you
a
f-
lame
and
that′s
some
b-
s-
Ф
- ч
- и
ты
скажешь,
дело
банды-вас-Ф
- отстой,
а
вот
некоторые
Би
- с-
Gucci
denim,
feel
like
Dapper
Dan,
know
I'm
the
f-
man,
ain′t
gotta
tell
it
Джинсовая
одежда
от
Гуччи,
чувствую
себя
щеголем
Дэном,
знаю,
что
я
Ф-Мэн,
не
надо
об
этом
говорить.
Pull
up
the
Rolls
Royce,
that's
a
Cullinan
Подъезжай
к
"Роллс-Ройсу",
это
"Каллинан".
I
know
it
smell
like
weed
but
I
don′t
sell
it
Я
знаю,
что
он
пахнет
травкой,
но
я
не
продаю
его.
But
still
get
a
pack
in
and
I
mail
it,
I
be
on
trap
s-
with
three
tellies
Но
все
равно
получаю
пакет
и
отправляю
его
по
почте,
я
нахожусь
в
ловушке
с-с
тремя
телочками.
I
bring
a
bad
b-
to
the
telly,
she
don't
ask
for
the
d-,
then
baby
won′t
get
it
Я
приношу
плохую
" б
"в
телик,
она
не
просит
"д",
тогда
малышка
не
получит
ее.
Championship
ring
and
I
know
what
it
bring
Чемпионский
ринг,
и
я
знаю,
что
он
принесет.
Couple
bottles,
some
w-,
and
she
riding
on
me
Пара
бутылок,
немного
ч-и
она
верхом
на
мне.
Don't
like
attention,
I
black
out
the
windows
then
slide
with
extendos
Мне
не
нравится
внимание,
я
затемняю
окна,
а
потом
скольжу
с
удлинителями.
We
riding
lowkey
Мы
едем
тихо.
N-
be
broke
and
plotting
on
me
Н
- быть
разоренным
и
строить
заговоры
против
меня
N-
be
fake
so
watch
your
homies
Н
- будь
фальшивкой,
так
что
следи
за
своими
корешами.
I
can't
even
lie,
I′d
rather
be
lonely
in
a
whip
with
a
b-,
I
watch
her
dome
me
Я
даже
не
могу
лгать,
я
предпочел
бы
быть
одиноким
в
тачке
с
Би
-,
я
смотрю,
как
она
купается
в
моей
крови.
Whip
matte-black,
ride
with
the
cutter
Хлыст
матово-черный,
езжай
с
резаком
You
let
a
n-
done
die
with
your
brother
Ты
позволил
Н-Дону
умереть
вместе
со
своим
братом.
B-
ain′t
s-,
won't
ride
for
another
Б-не
с
-,
не
поеду
за
другим.
Now
I
ain′t
s-,
I
lie,
say
I
love
her
Теперь
я
не
с
-,
я
лгу,
говорю,
что
люблю
ее.
B-
ain't
s-,
I
lie
and
say
I
love
her
Я
лгу
и
говорю,
что
люблю
ее.
I
can′t
cut
ties
with
the
butter
Я
не
могу
разорвать
связи
с
маслом.
That
leave
you
upset
when
you
love
'em
Это
расстраивает
тебя,
когда
ты
любишь
их.
I
say
f-
that,
just
gun
′em,
down
Я
говорю:
"к
черту
это",
просто
пристрелите
их!
Bad
b-
and
a
mistress,
know
my
main
b-
having
misfits
Плохая
Б
- и
любовница,
знай,
моя
главная
б-иметь
неудачников
Lane-switch
when
I
ride,
it's
raining
outside,
I
hope
I
don't
hit
s-
Перестраиваюсь,
когда
еду,
на
улице
дождь,
надеюсь,
я
не
попаду
в
...
I′m
a
time
bomb,
n-,
tick-tick,
Richard
Mille,
that′s
some
rich
s-
Я
бомба
замедленного
действия,
Н-тик-тик,
Ришар
Милль,
это
какой-то
богатый
с-
F-
a
h-
and
you
gon'
tell
the
gang
′cause
you
a
f-
lame
and
that's
some
b-
s-
Ф
- ч
- и
ты
скажешь,
дело
банды-вас-Ф
- отстой,
а
вот
некоторые
Би
- с-
Gucci
denim,
feel
like
Dapper
Dan,
know
I′m
the
f-
man,
ain't
gotta
tell
it
Джинсовая
одежда
от
Гуччи,
чувствую
себя
щеголем
Дэном,
знаю,
что
я
Ф-Мэн,
не
надо
об
этом
говорить.
Pull
up
the
Rolls
Royce,
that′s
a
Cullinan,
I
know
it
smell
like
w-
but
I
don't
sell
it
Подъезжай
к
"Роллс-Ройсу",
это
"Каллинан",
я
знаю,
что
он
воняет,
но
я
его
не
продаю.
But
still
get
a
pack
in
and
I
mail
it,
I
be
on
trap
s-
with
three
tellies
Но
все
равно
получаю
пакет
и
отправляю
его
по
почте,
я
нахожусь
в
ловушке
с-с
тремя
телочками.
I
bring
a
bad
b-
to
the
telly,
she
don't
ask
for
the
d-,
then
baby
won′t
get
it
Я
приношу
плохую
" б
"в
телик,
она
не
просит
"д",
тогда
малышка
не
получит
ее.
I
don′t
really
sing,
that's
cap,
I
rap,
but
they
say
that
I
do
so
I
tell
′em
like
f-
it
На
самом
деле
я
не
пою,
это
кэп,
я
читаю
рэп,
но
они
говорят,
что
я
пою,
так
что
я
говорю
им:
"черт
возьми!"
I
take
a
bitch
to
McDonald's
and
tell
her
to
get
what
she
want
Я
отвожу
сучку
в
Макдоналдс
и
говорю
ей,
чтобы
она
получила
то,
что
хочет.
And
she
better
McLove
it
И
ей
лучше
полюбить
это.
If
she
ask
my
name,
I′ll
tell
her
McLovin'
Если
она
спросит,
как
меня
зовут,
я
скажу
ей:
"Макловин".
I
don′t
make
love,
a
n-
be
f-
Я
не
занимаюсь
любовью,
а
н-быть
п-п
-
She
don't
suck
d-,
a
n-
won't
bust
Она
не
сосет
д
-,
н-не
лопнет.
She
got
on
Michael
Kors
and
I
don′t
trust
Она
подсела
на
Майкла
Корса,
и
я
ей
не
доверяю.
I′ma
be
nasty,
be
disgusting
Я
буду
гадкой,
буду
отвратительной.
Still
ride
with
the
gang-gang
Все
еще
катаюсь
с
бандой-бандой.
Free
them
boys
out
the
chain
gang
Освободите
этих
парней
из
цепной
банды
They
ain't
lost
s-
but
they
still
tryna
maintain
Они
не
потеряли
С-но
они
все
еще
пытаются
сохранить
это.
I′m
a
bad
boy
causing
ruckus,
uh,
bro
still
tryna
slang
cane
Я
плохой
мальчик,
устраивающий
шумиху,
братан,
все
еще
пытающийся
сленг-трость.
F-
bad
b-,
get
money,
better
know
the
game,
mane
П-плохой
б
-,
получай
деньги,
лучше
знай
игру,
грива
Bad
b-
and
a
mistress,
know
my
main
b-
having
misfits
Плохая
Б
- и
любовница,
знай,
моя
главная
б-иметь
неудачников
Lane-switch
when
I
ride,
it's
raining
outside,
I
hope
I
don′t
hit
s-
Перестраиваюсь,
когда
еду,
на
улице
дождь,
надеюсь,
я
не
попаду
в
...
I'm
a
time
bomb,
n-,
tick-tick,
Richard
Mille,
that′s
some
rich
s-
Я
бомба
замедленного
действия,
Н-тик-тик,
Ришар
Милль,
это
какой-то
богатый
с-
F-
a
h-
and
you
gon'
tell
the
gang
'cause
you
a
f-
lame
and
that′s
some
b-
s-
Ф
- ч
- и
ты
скажешь,
дело
банды-вас-Ф
- отстой,
а
вот
некоторые
Би
- с-
Gucci
denim,
feel
like
Dapper
Dan,
know
I′m
the
f-
man,
ain't
gotta
tell
it
Джинсовая
одежда
от
Гуччи,
чувствую
себя
щеголем
Дэном,
знаю,
что
я
Ф-Мэн,
не
надо
об
этом
говорить.
Pull
up
the
Rolls
Royce,
that′s
a
Cullinan
Подъезжай
к
"Роллс-Ройсу",
это
"Каллинан".
I
know
it
smell
like
weed
but
I
don't
sell
it
Я
знаю,
что
он
пахнет
травкой,
но
я
не
продаю
его.
But
still
get
a
pack
in
and
I
mail
it,
I
be
on
trap
s-
with
three
tellies
Но
все
равно
получаю
пакет
и
отправляю
его
по
почте,
я
нахожусь
в
ловушке
с-с
тремя
телочками.
I
bring
a
bad
b-
to
the
telly,
she
don′t
ask
for
the
d-,
then
baby
won't
get
it
Я
приношу
плохую
" б
"в
телик,
она
не
просит
"д",
тогда
малышка
не
получит
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naujour Grainger, Nicolas Zita, Rodolfo Argueta, Tarik Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.