Lyrics and translation Toosii - Truth Be Told
Oh,
oh,
oh
(Ayy,
yo,
Nashi,
you
go
crazy)
О,
о,
о
(Эй,
йо,
Наши,
ты
сходишь
с
ума)
Lord
knows
I
want
that
Audemar,
but
I
ain't
rich
yet
Видит
Бог,
я
хочу
этот
"Одемар",
но
я
еще
не
богат.
Truth
be
told,
I
hit
your
ho,
won't
get
your
bitch
back
По
правде
говоря,
я
ударил
твою
бл
** ь
и
не
верну
твою
с
** ку
обратно.
I'll
hit
my
new
bitch
with
a
rubber,
still'll
get
checked
Я
ударю
свою
новую
сучку
резинкой,
все
равно
проверят.
Them
diamonds
bustin'
out
that
Rolex,
got
my
wrist
wet
Эти
бриллианты,
выбитые
из
"Ролекса",
промочили
мне
запястье.
New
bitch
all
on
my
line,
told
her
she'll
be
fine,
ain't
give
her
dick
yet
Новая
сучка
на
моей
линии,
сказал
ей,
что
все
будет
хорошо,
но
я
еще
не
дал
ей
член
Told
'em
I'ma
pop
out,
I
got
options,
I
ain't
pick
yet
Сказал
им,
что
я
выскочу,
у
меня
есть
варианты,
но
я
еще
не
выбрал.
Heard
what
they
said,
I'ma
get
'em
dead,
but
they
ain't
blitz
yet
Слышал,
что
они
сказали,
Я
убью
их,
но
они
еще
не
сдохли.
We
gon'
slide
first,
put
'em
in
that
hearse,
we
don't
do
get-backs,
yeah
Мы
проскользнем
первыми,
положим
их
в
тот
катафалк,
мы
не
делаем
отступлений,
да
Said
I
don't
eat
good,
but
I
ain't
sick
yet,
I
need
a
big
check
Сказал,
что
плохо
ем,
но
я
еще
не
болен,
мне
нужен
большой
чек.
And
when
I
pop
out
with
my
new
bitch,
that's
a
big
flex
И
когда
я
выскакиваю
со
своей
новой
сучкой,
это
большой
флекс
Said
I
wouldn't
be
big,
but
shit,
I
did
that,
got
a
new
crib,
did
that
Говорил,
что
я
не
стану
большим,
но,
черт
возьми,
я
сделал
это,
купил
новую
кроватку,
сделал
это
Got
a
new
car,
did
that,
two
times
so
I
can't
sit
back
Купил
новую
машину,
сделал
это
два
раза,
так
что
я
не
могу
сидеть
сложа
руки.
And
I'll
be
damned
a
nigga
blam
me
and
I
ain't
seen
my
kids'
kids
yet
И
будь
я
проклят
ниггер
вини
меня
за
то
что
я
еще
не
видел
детей
своих
детей
She
wanna
lay
up,
I
told
her
I
don't
do
kickbacks
Она
хочет
лечь
спать,
я
сказал
ей,
что
не
делаю
откатов.
They
ask
me
do
I
party?
I
said,
"hardly,"
nigga
Они
спрашивают
меня,
веселюсь
ли
я?
- я
отвечаю:
"вряд
ли",
ниггер.
I'm
fucked
up
in
the
head,
so
I
don't
party
with
'em
У
меня
все
в
порядке
с
головой,
так
что
я
не
тусую
с
ними.
Don't
be
tryna
let
'em
know
I'm
thug,
but
I'm
mean
muggin'
shit
Не
пытайся
дать
им
понять,
что
я
бандит,
но
я
подлый
грабитель.
Wish
I
knew
Tydre
before
that
party
got
my
brother
hit
Хотел
бы
я
знать
Тидре
до
того
как
на
той
вечеринке
убили
моего
брата
Fast
money,
wish
my
sister
wasn't
in
love
in
with
that
Быстрые
деньги,
жаль,
что
моя
сестра
не
влюблена
в
них.
When
I
found
out
Nae
wasn't
my
cousin,
made
her
love
the
dick
Когда
я
узнал,
что
Най
не
моя
кузина,
я
заставил
ее
полюбить
мой
член.
Lord
knows
I
want
that
Audemar,
but
I
ain't
rich
yet
Видит
Бог,
я
хочу
этот
"Одемар",
но
я
еще
не
богат.
Truth
be
told,
I
hit
your
ho,
won't
get
your
bitch
back
По
правде
говоря,
я
ударил
твою
бл
** ь
и
не
верну
твою
с
** ку
обратно.
I'll
hit
my
new
bitch
with
a
rubber,
still'll
get
checked
Я
ударю
свою
новую
сучку
резинкой,
все
равно
проверят.
Them
diamonds
bustin'
out
that
Rolex,
got
my
wrist
wet
Эти
бриллианты,
выбитые
из
"Ролекса",
промочили
мне
запястье.
New
bitch
all
on
my
line,
told
her
she'll
be
fine,
ain't
give
her
dick
yet
Новая
сучка
на
моей
линии,
сказал
ей,
что
все
будет
хорошо,
но
я
еще
не
дал
ей
член
Told
'em
I'ma
pop
out,
I
got
options,
I
ain't
pick
yet
Сказал
им,
что
я
выскочу,
у
меня
есть
варианты,
но
я
еще
не
выбрал.
Heard
what
they
said,
I'ma
get
'em
dead,
but
they
ain't
blitz
yet
Слышал,
что
они
сказали,
Я
убью
их,
но
они
еще
не
сдохли.
We
gon'
slide
first,
put
'em
in
that
hearse,
we
don't
do
get-backs,
yeah
Мы
проскользнем
первыми,
положим
их
в
тот
катафалк,
мы
не
делаем
отступлений,
да
I
feel
like
karma
gon'
come
get
me
'cause
I'm
haunted
Я
чувствую,
что
карма
придет
за
мной,
потому
что
меня
преследуют
призраки.
Fucked
a
stripper
bitch
from
Onyx
Трахнул
стриптизершу
сучку
из
оникса
And
I
feel
like
I
love
that
ho
И
я
чувствую,
что
люблю
эту
шлюху.
Gang
hit
a
lick
for
six,
thought
he
was
ballin'
Банда
облизала
его
за
шесть,
думала,
он
шикует.
Like
he
scored,
he
got
to
tauntin'
Как
будто
он
забил
гол,
он
начал
насмехаться.
Now
he
dead,
and
I
love
my
bro,
yeah
Теперь
он
мертв,
и
я
люблю
своего
брата,
да
Gotta
keep
that
nina
by
my
waistline,
yeah
Я
должен
держать
эту
Нину
за
талию,
да
Want
that
Piguet,
so
I
don't
waste
time
Я
хочу
Пиге,
чтобы
не
тратить
время
впустую.
If
I
hit
his
head,
we
gon'
call
it
FaceTime
Если
я
ударю
его
по
голове,
мы
назовем
это
фейстайм.
Me
and
my
bitch
gotta
think
alike
like
we
got
great
minds
Я
и
моя
сучка
должны
думать
одинаково
как
будто
у
нас
великие
умы
Shit,
I
heard
it
through
the
grapevine,
he
got
eight,
but
he
might
take
five
Черт,
я
слышал
по
слухам,
он
получил
восемь,
но
может
и
пять.
I
don't
wear
no
cape,
but
I'ma
save
y'all
Я
не
ношу
плаща,
но
я
спасу
вас
всех.
Got
family,
so
I'ma
make
mine
У
меня
есть
семья,
так
что
я
создам
свою.
Even
if
it's
dark
clouds
in
the
daytime
Даже
если
днем
темные
тучи.
You
always
find
a
way
to
make
my
day
shine
Ты
всегда
находишь
способ
сделать
так,
чтобы
мой
день
сиял.
Lord
knows
I
want
that
Audemar,
but
I
ain't
rich
yet
Видит
Бог,
я
хочу
этот
"Одемар",
но
я
еще
не
богат.
Truth
be
told,
I
hit
your
ho,
won't
get
your
bitch
back
По
правде
говоря,
я
ударил
твою
бл
** ь
и
не
верну
твою
с
** ку
обратно.
I'll
hit
my
new
bitch
with
a
rubber,
still'll
get
checked
Я
ударю
свою
новую
сучку
резинкой,
все
равно
проверят.
Them
diamonds
bustin'
out
that
Rolex,
got
my
wrist
wet
Эти
бриллианты,
выбитые
из
"Ролекса",
промочили
мне
запястье.
New
bitch
all
on
my
line,
told
her
she'll
be
fine,
ain't
give
her
dick
yet
Новая
сучка
на
моей
линии,
сказал
ей,
что
все
будет
хорошо,
но
я
еще
не
дал
ей
член
Told
lil'
mama
pop
out,
I
got
options,
I
ain't
pick
yet
Я
сказал
маленькой
мамочке
выскочить,
у
меня
есть
варианты,
но
я
еще
не
выбрал.
Heard
what
they
said,
I'ma
get
'em
dead,
but
they
ain't
blitz
yet
Слышал,
что
они
сказали,
Я
убью
их,
но
они
еще
не
сдохли.
We
gon'
slide
first,
put
'em
in
that
hearse,
we
don't
do
get-backs,
yeah
Мы
проскользнем
первыми,
положим
их
в
тот
катафалк,
мы
не
делаем
отступлений,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Bustos, Joel Ruiz, Naujour Grainger
Attention! Feel free to leave feedback.