Lyrics and translation Toosii - what it cost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Rvssian
Эй,
Рвсссиан
Yeah,
talk
to
me
nice
or
don′t
talk
to
me
twice,
I
been
in
my
bag
Да,
говори
со
мной
по-хорошему
или
не
говори
со
мной
дважды,
я
был
в
своей
сумке.
Paranoid,
I
got
PTSD,
.30
in
my
mag
Параноик,
у
меня
ПТСР,
30-й
калибр
в
обойме.
I
came
from
rags
to
riches,
I
ain't
tryna
go
back
to
the
rags
Я
поднялся
из
грязи
в
князи,
и
я
не
собираюсь
возвращаться
в
грязь
лицом.
My
new
lil′
bitch
been
tripping,
I
ain't
really
tryna
be
no
dad
Моя
новая
маленькая
сучка
споткнулась,
и
я
на
самом
деле
не
пытаюсь
быть
папой.
I
thought
you
seen
it
in
me,
I'm
a
star
Я
думал,
ты
видел
это
во
мне,
Я
звезда.
Won′t
switch
the
wrap,
a
nigga
switched
the
car
Я
не
хочу
менять
обертку,
ниггер
сменил
машину.
I
left
the
Earth
and
ended
up
on
Mars
Я
покинул
Землю
и
оказался
на
Марсе.
That
mean
I′m
sitting
next
to
the
stars
Это
значит,
что
я
сижу
рядом
со
звездами.
I
thought
you
seen
it
on
me,
I
got
scars
Я
думал,
ты
видел
это
на
мне,
у
меня
есть
шрамы.
Rather
be
judged
by
12
than
be
carried
by
six
Лучше
быть
осужденным
двенадцатью,
чем
шестью,
But
I
still
won't
see
no
bars
но
я
все
равно
не
увижу
никаких
решеток.
I
never
knew
tears
was
what
it
cost
Я
никогда
не
знал,
чего
стоят
слезы.
I
got
a
bad
bitch
but
don′t
need
her
У
меня
есть
плохая
сучка
но
она
мне
не
нужна
I
got
a
bad
bitch
but'll
leave
her
У
меня
есть
плохая
сучка
но
я
ее
брошу
I
hang
with
bakers
like
Anita
Я
зависаю
с
пекарями,
как
Анита.
And
I
had
some
bad
dreams
′bout
the
reaper
И
мне
снились
дурные
сны
о
Жнеце.
I
just
rock
Off-White,
not
Adidas
Я
просто
ношу
"офф-Уайт",
а
не
"Адидас".
I
just
might
Off-White
my
tuxedo
Я
просто
могу
выбелить
свой
смокинг.
These
niggas
act,
Danny
DeVito
Эти
ниггеры
действуют,
как
Дэнни
ДеВито.
I
know
she
a
freak
bitch
with
the
Speedo,
I'm
givin′
her
Я
знаю,
что
она
развратная
сучка
в
плавках,
и
я
даю
ей
это.
I'm
tryna
run
up
them
dividends
Я
пытаюсь
увеличить
их
дивиденды
She
lost
her
mind
if
she
think
I'm
gon′
give
her
some
Она
сошла
с
ума,
если
думает,
что
я
дам
ей
немного.
Say
she
a
fish
in
the
pond,
I′m
a
bigger
one
Скажи,
что
она-рыба
в
пруду,
а
я-крупнее.
It
don't
take
shit
to
go
get
a
gun
Не
нужно
ни
хрена,
чтобы
пойти
за
пистолетом.
I
made
it
out,
I
was
just
with
the
little
one
Я
выбрался,
я
был
только
с
малышкой.
How
you
an
activist
and
you
ain′t
did
enough?
Как
ты
можешь
быть
активистом
и
делать
недостаточно?
Pray
to
God
'bout
my
life
then
I
live
it
up
(live
it
up,
live
it
up)
Я
молюсь
Богу
о
своей
жизни,
а
потом
живу
на
полную
катушку
(живу
на
полную
катушку,
живу
на
полную
катушку).
Yeah,
talk
to
me
nice
or
don′t
talk
to
me
twice,
I
been
in
my
bag
(in
my
bag)
Да,
говори
со
мной
хорошо
или
не
говори
со
мной
дважды,
я
был
в
своей
сумке
(в
своей
сумке).
Paranoid,
I
got
PTSD,
.30
in
my
mag
(in
my
mag)
Параноик,
у
меня
ПТСР,
30-й
калибр
в
моей
обойме
(в
моей
обойме).
I
came
from
rags
to
riches,
I
ain't
tryna
go
back
to
the
rags
Я
поднялся
из
грязи
в
князи,
и
я
не
собираюсь
возвращаться
в
грязь
лицом.
My
new
lil′
bitch
been
tripping,
I
ain't
really
tryna
be
no
dad
Моя
новая
маленькая
сучка
споткнулась,
и
я
на
самом
деле
не
пытаюсь
быть
папой.
I
thought
you
seen
it
in
me,
I'm
a
star
Я
думал,
ты
видел
это
во
мне,
Я
звезда.
Won′t
switch
the
wrap,
a
nigga
switched
the
car
Я
не
хочу
менять
обертку,
ниггер
сменил
машину.
I
left
the
Earth
and
ended
up
on
Mars
Я
покинул
Землю
и
оказался
на
Марсе.
That
mean
I′m
sitting
next
to
the
stars
Это
значит,
что
я
сижу
рядом
со
звездами.
I
thought
you
seen
it
on
me,
I
got
scars
Я
думал,
ты
видел
это
на
мне,
у
меня
есть
шрамы.
Rather
be
judged
by
12
than
be
carried
by
six
Лучше
быть
осужденным
двенадцатью,
чем
шестью,
But
I
still
won't
see
no
bars
но
я
все
равно
не
увижу
никаких
решеток.
I
never
knew
tears
was
what
it
cost
Я
никогда
не
знал,
чего
стоят
слезы.
I
hit
it
one
time
with
no
cutter
Я
ударил
его
один
раз
без
резца.
Switchin′
bitches
like
switching
whips,
nigga
fuckin'
Меняешь
сучек,
как
меняешь
хлысты,
ниггер
гребаный
See
me
with
another
bitch,
I′m
up
to
something
Увидишь
меня
с
другой
сучкой,
я
что-то
замышляю.
See
you
with
the
opps,
we
catch
'em,
get
to
dumpin′,
he
in
the
past
Увидимся
с
противниками,
мы
поймаем
их,
доберемся
до
свалки,
он
в
прошлом.
I
put
lil'
bro
and
n'em
on
his
ass
Я
посадил
лил
бро
и
нэма
ему
на
задницу.
Cartier
thought
this
would
be
my
last
Картье
думал,
что
это
будет
мой
последний
раз.
Took
a
year,
ran
it
up,
and
I
did
it
fast
Мне
понадобился
год,
и
я
сделал
это
быстро.
I
put
the
losses
with
the
wins
Я
связываю
проигрыши
с
победами.
Introduced
bosses
to
my
friends
Познакомил
боссов
со
своими
друзьями
Introduced
friends
to
the
bosses
so
we
all
could
be
bosses
at
the
end
Познакомил
друзей
с
боссами,
чтобы
в
конце
концов
мы
все
стали
боссами.
Took
the
bitch
from
a
seven,
turned
her
to
a
ten
Снял
с
"семерки"
суку,
превратил
ее
в
"десятку".
Now
the
bitch
want
a
big
bag
with
no
glint
Теперь
эта
сучка
хочет
большую
сумку
без
блеска
I
knew
the
world
was
fucked,
I
fucked
a
stripper
bitch
Я
знал,
что
мир
был
испорчен,
я
трахнул
стриптизершу.
Seen
the
condom
pop
and
then
she
grinned,
damn
Увидела,
как
лопнул
презерватив,
а
потом
ухмыльнулась,
черт
возьми
Yeah,
talk
to
me
nice
or
don′t
talk
to
me
twice,
I
been
in
my
bag
(I
been
in
my
bag)
Да,
говори
со
мной
хорошо
или
не
говори
со
мной
дважды,
я
был
в
своей
сумке
(я
был
в
своей
сумке).
Paranoid,
I
got
PTSD,
.30
in
my
mag
Параноик,
у
меня
ПТСР,
30-й
калибр
в
обойме.
I
came
from
rags
to
riches,
I
ain′t
tryna
go
back
to
the
rags
Я
поднялся
из
грязи
в
князи,
и
я
не
собираюсь
возвращаться
в
грязь
лицом.
My
new
lil'
bitch
been
tripping,
I
ain′t
really
tryna
be
no
dad
Моя
новая
маленькая
сучка
споткнулась,
и
я
на
самом
деле
не
пытаюсь
быть
папой.
I
thought
you
seen
it
in
me,
I'm
a
star
Я
думал,
ты
видел
это
во
мне,
Я
звезда.
Won′t
switch
the
wrap,
a
nigga
switched
the
car
Я
не
хочу
менять
обертку,
ниггер
сменил
машину.
I
left
the
Earth
and
ended
up
on
Mars
Я
покинул
Землю
и
оказался
на
Марсе.
That
mean
I'm
sitting
next
to
the
stars
Это
значит,
что
я
сижу
рядом
со
звездами.
I
thought
you
seen
it
on
me,
I
got
scars
Я
думал,
ты
видел
это
на
мне,
у
меня
есть
шрамы.
Rather
be
judged
by
12
than
be
carried
by
six
Лучше
быть
осужденным
двенадцатью,
чем
шестью,
But
I
still
won′t
see
no
bars
но
я
все
равно
не
увижу
никаких
решеток.
I
never
knew
tears
was
what
it
cost
Я
никогда
не
знал,
чего
стоят
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Johnston, Mathias Daniel Liyew, Jau'jour Lazier Grainger, Rodolfo Argueta
Attention! Feel free to leave feedback.