Lyrics and translation Toosii - what it cost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what it cost
Чего это стоило
Yeah,
talk
to
me
nice
or
don′t
talk
to
me
twice,
I
been
in
my
bag
Да,
говори
со
мной
ласково
или
не
говори
со
мной
дважды,
я
на
своей
волне
Paranoid,
I
got
PTSD,
.30
in
my
mag
Параноик,
у
меня
ПТСР,
тридцатый
в
обойме
I
came
from
rags
to
riches,
I
ain't
tryna
go
back
to
the
rags
Я
прошел
путь
из
грязи
в
князи,
не
хочу
возвращаться
обратно
в
грязь
My
new
lil′
bitch
been
tripping,
I
ain't
really
tryna
be
no
dad
Моя
новая
малышка
капризничает,
я
не
хочу
быть
отцом
I
thought
you
seen
it
in
me,
I'm
a
star
Я
думал,
ты
видела
это
во
мне,
я
звезда
Won′t
switch
the
wrap,
a
nigga
switched
the
car
Не
меняю
обертку,
я
сменил
машину
I
left
the
Earth
and
ended
up
on
Mars
Я
покинул
Землю
и
оказался
на
Марсе
That
mean
I′m
sitting
next
to
the
stars
Это
значит,
я
сижу
рядом
со
звездами
I
thought
you
seen
it
on
me,
I
got
scars
Я
думал,
ты
видела
это
на
мне,
у
меня
шрамы
Rather
be
judged
by
12
than
be
carried
by
six
Лучше
быть
судимым
двенадцатью,
чем
быть
несомым
шестью
But
I
still
won't
see
no
bars
Но
я
все
равно
не
увижу
решетки
I
never
knew
tears
was
what
it
cost
Я
никогда
не
знал,
что
слезы
— вот
чего
это
стоило
I
got
a
bad
bitch
but
don′t
need
her
У
меня
есть
крутая
девчонка,
но
она
мне
не
нужна
I
got
a
bad
bitch
but'll
leave
her
У
меня
есть
крутая
девчонка,
но
я
ее
брошу
I
hang
with
bakers
like
Anita
Я
тусуюсь
с
пекарями,
как
Анита
And
I
had
some
bad
dreams
′bout
the
reaper
И
мне
снились
кошмары
о
смерти
I
just
rock
Off-White,
not
Adidas
Я
ношу
только
Off-White,
а
не
Adidas
I
just
might
Off-White
my
tuxedo
Я,
пожалуй,
надену
Off-White
смокинг
These
niggas
act,
Danny
DeVito
Эти
парни
ведут
себя,
как
Дэнни
Де
Вито
I
know
she
a
freak
bitch
with
the
Speedo,
I'm
givin′
her
Я
знаю,
она
распутная
сучка
в
Speedo,
я
даю
ей
I'm
tryna
run
up
them
dividends
Я
пытаюсь
увеличить
свои
дивиденды
She
lost
her
mind
if
she
think
I'm
gon′
give
her
some
Она
сошла
с
ума,
если
думает,
что
я
ей
что-то
дам
Say
she
a
fish
in
the
pond,
I′m
a
bigger
one
Говорит,
что
она
рыбка
в
пруду,
я
рыба
покрупнее
It
don't
take
shit
to
go
get
a
gun
Ничего
не
стоит
пойти
и
достать
ствол
I
made
it
out,
I
was
just
with
the
little
one
Я
выбрался,
я
был
всего
лишь
с
мелюзгой
How
you
an
activist
and
you
ain′t
did
enough?
Как
ты
можешь
быть
активистом,
если
ты
недостаточно
сделал?
Pray
to
God
'bout
my
life
then
I
live
it
up
(live
it
up,
live
it
up)
Молюсь
Богу
о
своей
жизни,
а
потом
живу
на
полную
(живу
на
полную,
живу
на
полную)
Yeah,
talk
to
me
nice
or
don′t
talk
to
me
twice,
I
been
in
my
bag
(in
my
bag)
Да,
говори
со
мной
ласково
или
не
говори
со
мной
дважды,
я
на
своей
волне
(на
своей
волне)
Paranoid,
I
got
PTSD,
.30
in
my
mag
(in
my
mag)
Параноик,
у
меня
ПТСР,
тридцатый
в
обойме
(в
обойме)
I
came
from
rags
to
riches,
I
ain't
tryna
go
back
to
the
rags
Я
прошел
путь
из
грязи
в
князи,
не
хочу
возвращаться
обратно
в
грязь
My
new
lil′
bitch
been
tripping,
I
ain't
really
tryna
be
no
dad
Моя
новая
малышка
капризничает,
я
не
хочу
быть
отцом
I
thought
you
seen
it
in
me,
I'm
a
star
Я
думал,
ты
видела
это
во
мне,
я
звезда
Won′t
switch
the
wrap,
a
nigga
switched
the
car
Не
меняю
обертку,
я
сменил
машину
I
left
the
Earth
and
ended
up
on
Mars
Я
покинул
Землю
и
оказался
на
Марсе
That
mean
I′m
sitting
next
to
the
stars
Это
значит,
я
сижу
рядом
со
звездами
I
thought
you
seen
it
on
me,
I
got
scars
Я
думал,
ты
видела
это
на
мне,
у
меня
шрамы
Rather
be
judged
by
12
than
be
carried
by
six
Лучше
быть
судимым
двенадцатью,
чем
быть
несомым
шестью
But
I
still
won't
see
no
bars
Но
я
все
равно
не
увижу
решетки
I
never
knew
tears
was
what
it
cost
Я
никогда
не
знал,
что
слезы
— вот
чего
это
стоило
I
hit
it
one
time
with
no
cutter
Я
трахнул
ее
один
раз
без
презерватива
Switchin′
bitches
like
switching
whips,
nigga
fuckin'
Меняю
сучек,
как
меняю
тачки,
блядь,
трахаюсь
See
me
with
another
bitch,
I′m
up
to
something
Видишь
меня
с
другой
сучкой,
я
задумал
что-то
See
you
with
the
opps,
we
catch
'em,
get
to
dumpin′,
he
in
the
past
Увидишь
тебя
с
оппами,
мы
поймаем
их
и
начнем
палить,
он
в
прошлом
I
put
lil'
bro
and
n'em
on
his
ass
Я
натравил
младшего
братишку
и
остальных
на
его
задницу
Cartier
thought
this
would
be
my
last
Cartier
думал,
что
это
будет
мой
последний
Took
a
year,
ran
it
up,
and
I
did
it
fast
Занял
год,
поднял
бабки,
и
я
сделал
это
быстро
I
put
the
losses
with
the
wins
Я
учитываю
и
проигрыши,
и
победы
Introduced
bosses
to
my
friends
Познакомил
своих
друзей
с
боссами
Introduced
friends
to
the
bosses
so
we
all
could
be
bosses
at
the
end
Познакомил
друзей
с
боссами,
чтобы
мы
все
стали
боссами
в
конце
Took
the
bitch
from
a
seven,
turned
her
to
a
ten
Взял
девчонку
семерку,
превратил
ее
в
десятку
Now
the
bitch
want
a
big
bag
with
no
glint
Теперь
сучка
хочет
большую
сумку
без
блесток
I
knew
the
world
was
fucked,
I
fucked
a
stripper
bitch
Я
знал,
что
мир
прогнил,
я
трахнул
стриптизершу
Seen
the
condom
pop
and
then
she
grinned,
damn
Увидел,
как
лопнул
презерватив,
и
она
ухмыльнулась,
черт
Yeah,
talk
to
me
nice
or
don′t
talk
to
me
twice,
I
been
in
my
bag
(I
been
in
my
bag)
Да,
говори
со
мной
ласково
или
не
говори
со
мной
дважды,
я
на
своей
волне
(я
на
своей
волне)
Paranoid,
I
got
PTSD,
.30
in
my
mag
Параноик,
у
меня
ПТСР,
тридцатый
в
обойме
I
came
from
rags
to
riches,
I
ain′t
tryna
go
back
to
the
rags
Я
прошел
путь
из
грязи
в
князи,
не
хочу
возвращаться
обратно
в
грязь
My
new
lil'
bitch
been
tripping,
I
ain′t
really
tryna
be
no
dad
Моя
новая
малышка
капризничает,
я
не
хочу
быть
отцом
I
thought
you
seen
it
in
me,
I'm
a
star
Я
думал,
ты
видела
это
во
мне,
я
звезда
Won′t
switch
the
wrap,
a
nigga
switched
the
car
Не
меняю
обертку,
я
сменил
машину
I
left
the
Earth
and
ended
up
on
Mars
Я
покинул
Землю
и
оказался
на
Марсе
That
mean
I'm
sitting
next
to
the
stars
Это
значит,
я
сижу
рядом
со
звездами
I
thought
you
seen
it
on
me,
I
got
scars
Я
думал,
ты
видела
это
на
мне,
у
меня
шрамы
Rather
be
judged
by
12
than
be
carried
by
six
Лучше
быть
судимым
двенадцатью,
чем
быть
несомым
шестью
But
I
still
won′t
see
no
bars
Но
я
все
равно
не
увижу
решетки
I
never
knew
tears
was
what
it
cost
Я
никогда
не
знал,
что
слезы
— вот
чего
это
стоило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Johnston, Mathias Daniel Liyew, Jau'jour Lazier Grainger, Rodolfo Argueta
Attention! Feel free to leave feedback.