Toots & The Maytals feat. Bunny Wailer - Take a Trip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toots & The Maytals feat. Bunny Wailer - Take a Trip




Take a Trip
Отправляемся в путешествие
There's a man homeless and hungry
Есть мужчина без дома и голодный,
There's a wind that's hard and biting
Есть ветер, резкий и колючий,
There's a song in need of singing
Есть песня, которую нужно спеть,
There's a fuse in need of light
Есть фитиль, который нужно зажечь.
And it's no secret, the day is coming
И это не секрет, день грядет,
And it's a day I hope to see
И это день, который я надеюсь увидеть.
But if they ask, if they ask you, brother
Но если спросят, если спросят тебя, милая,
Who told you that? You didn't hear it from me
Кто тебе сказал? Ты этого от меня не слышала.
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит.
There's a book with seven seals
Есть книга с семью печатями,
There's a beast with seven heads
Есть зверь с семью головами,
There's seven angels on seven horses
Есть семь ангелов на семи конях,
There's seven vials with seven plagues
Есть семь чаш с семью язвами.
So if you hear, if you hear a knocking
Так что, если услышишь, если услышишь стук
On that door just let it be
В ту дверь, просто оставь это.
But if they ask, if they ask you, brother
Но если спросят, если спросят тебя, милая,
Who told you that? You didn't hear it from me
Кто тебе сказал? Ты этого от меня не слышала.
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит.
Where the righteous, where the righteous stood
Где праведники, где праведники стояли,
Where the righteous, where the righteous fell
Где праведники, где праведники пали,
There's a voice soft and whispering
Есть голос тихий и шепчущий,
Coming from the bottom of the well
Доносящийся со дна колодца.
And I tried hard to remember
И я очень старался вспомнить,
To remember what that voice said
Вспомнить, что сказал этот голос.
Over and over, over and over
Снова и снова, снова и снова
I repeated those words inside my head
Я повторял эти слова в своей голове.
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит.
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит,
Let freedom ring
Пусть свобода звенит.
And if they ask, if they ask you, brother
И если спросят, если спросят тебя, милая,
Who told you that? Tell them it was me, yup
Кто тебе сказал? Скажи им, что это был я, да.





Writer(s): Frederick Hibbert, Neville Livingston


Attention! Feel free to leave feedback.