Lyrics and translation Elis Regina feat. Toots Thielemans - Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
contar
Расскажу
тебе,
Os
olhos
já
não
podem
ver
Глаза
уже
не
могут
видеть,
Coisas
que
só
o
coração
pode
entender
Вещи,
которые
только
сердце
может
понять.
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Главное
– это
всё-таки
любовь,
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
в
одиночестве.
O
resto
é
mar
Остальное
– море,
Tudo
que
eu
não
sei
contar
Всё,
что
я
не
могу
рассказать,
São
coisas
lindas
que
eu
tenho
pra
te
dar
Это
прекрасные
вещи,
которые
я
хочу
тебе
подарить.
Vem
de
mansinho
a
brisa
e
me
diz
Тихонько
веет
бриз
и
говорит
мне,
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
в
одиночестве.
Agora
já
sei
Теперь
я
знаю,
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
О
волне,
которая
поднялась
в
море,
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
И
о
звездах,
которые
мы
забыли
сосчитать.
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь
позволяет
себя
удивить,
A
noite
vem
nos
envolver
Ночь
приходит,
чтобы
окутать
нас.
Da
primeira
vez
era
a
cidade
В
первый
раз
это
был
город,
Da
segunda,
o
cais,
a
eternidade
Во
второй
– причал,
вечность.
Agora
já
sei
Теперь
я
знаю,
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
О
волне,
которая
поднялась
в
море,
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
И
о
звездах,
которые
мы
забыли
сосчитать.
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь
позволяет
себя
удивить,
E
a
noite
vem
nos
envolver
И
ночь
приходит,
чтобы
окутать
нас.
Sozinhos,
sozinhos
Вдвоём,
вдвоём,
Sozinhos,
sozinhos
Вдвоём,
вдвоём,
Sozinhos,
sozinhos,
sozinhos
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём,
Sozinhos,
sozinhos,
sozinhos
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.