Lyrics and translation Toots Thielemans - Bluesette - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluesette - Remastered
Блюзетта - ремастеринг
Poor
little,
sad
little
blue
Bluesette
Бедная
малышка,
грустная
маленькая
Блюзетта,
Don't
you
cry,
don't
you
fret
Не
плачь,
не
волнуйся,
You
can
bet
one
lucky
day
you'll
waken
Можешь
быть
уверена,
однажды
ты
проснешься,
And
your
blues
will
be
forsaken
И
твоя
грусть
тебя
оставит.
Some
lucky
day
lovely
love
will
come
your
way
В
один
прекрасный
день
прекрасная
любовь
придет
к
тебе,
If
there
is
love
in
your
heart
to
share
Если
в
твоем
сердце
есть
любовь,
Dear
Bluesette,
don't
despair
Дорогая
Блюзетта,
не
отчаивайся.
Some
blue
boy
is
waiting
just
like
you
Какой-нибудь
грустный
парень
ждет,
как
и
ты,
To
find
a
someone
to
be
true
to
Чтобы
найти
кого-то,
кому
можно
быть
верным.
Two
loving
arms
you
can
nestle
in
to
stay
Два
любящих
объятия,
в
которых
ты
сможешь
остаться,
Get
set,
Bluesette
Приготовься,
Блюзетта,
True
love
is
coming
Настоящая
любовь
приближается,
Your
lonely
heart
soon
will
be
humming
Твое
одинокое
сердце
скоро
запоет.
Pretty
little
Bluesette,
musn't
be
a
mourner
Милая
маленькая
Блюзетта,
не
надо
быть
скорбящей,
Have
you
heard
the
news
yet?
Love's
'round
the
corner
Ты
уже
слышала
новости?
Любовь
не
за
горами.
Love
wrapped
in
rainbows
and
tied
with
pink
ribbons
Любовь,
окутанная
радугой
и
перевязанная
розовыми
лентами,
To
make
your
your
next
springtime
your
gold
wedding
ring
time
Чтобы
сделать
твою
следующую
весну
временем
твоей
золотой
свадьбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-baptiste Thielemans
Attention! Feel free to leave feedback.