Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluesette - Live
Bluesette - Live
Poor
little,
sad
little
blue
Bluesette
Armes
kleines,
trauriges
Bluesette
Don't
you
cry,
don't
you
fret
Weine
nicht,
mach
dir
keinen
Kummer
You
can
bet
one
lucky
day
you'll
waken
Eines
Tages
wirst
du
erwachen
And
your
blues
will
be
forsaken
Und
dein
Blues
wird
verschwunden
sein
Some
lucky
day
lovely
love
will
come
your
way
Bald
kommt
die
Liebe
und
nimmt
dich
an
die
Hand
If
there
is
love
in
your
heart
to
share
Wenn
du
Liebe
in
deinem
Herzen
trägst
Dear
Bluesette,
don't
despair
Liebes
Bluesette,
verzweifle
nicht
Some
blue
boy
is
waiting
just
like
you
Ein
trauriger
Junge
wartet
wie
du
To
find
a
someone
to
be
true
to
Auf
jemanden,
dem
er
treu
sein
kann
Two
loving
arms
you
can
nestle
in
to
stay
Zwei
liebende
Arme,
in
die
du
dich
schmiegen
darfst
Get
set,
Bluesette
Mach
dich
bereit,
Bluesette
True
love
is
coming
Die
wahre
Liebe
kommt
Your
lonely
heart
soon
will
be
humming
Dein
einsames
Herz
wird
bald
summen
Pretty
little
Bluesette,
musn't
be
a
mourner
Hübsches
kleines
Bluesette,
sei
nicht
traurig
Have
you
heard
the
news
yet?
Love's
'round
the
corner
Hast
du
schon
gehört?
Die
Liebe
ist
nah
Love
wrapped
in
rainbows
and
tied
with
pink
ribbons
Liebe,
verpackt
in
Regenbögen,
mit
rosa
Schleifen
To
make
your
your
next
springtime
your
gold
wedding
ring
time
Mach
deinen
nächsten
Frühling
zur
Zeit
deines
goldenen
Rings
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Jean Thielemans
Attention! Feel free to leave feedback.