Toots Thielemans - I Gotta Right to Sing the Blues - translation of the lyrics into German




I Gotta Right to Sing the Blues
Ich hab' das Recht, den Blues zu singen
I gotta right to sing the blues
Ich hab' das Recht, den Blues zu singen
I gotta right to moan inside
Ich hab' das Recht, innerlich zu stöhnen
I gotta right to sit and cry
Ich hab' das Recht, dazusitzen und zu weinen
Down around the river
Unten am Fluss
A certain man in this old town
Eine gewisse Frau in dieser alten Stadt
Keeps beggin' my poor heart around
Spielt mit meinem armen Herzen herum
All I see for me is misery
Alles, was ich für mich sehe, ist Elend
I gotta right to sing the blues
Ich hab' das Recht, den Blues zu singen
I gotta right to moan inside
Ich hab' das Recht, innerlich zu stöhnen
I gotta right to sit and cry
Ich hab' das Recht, dazusitzen und zu weinen
Down around the river
Unten am Fluss
Soon that deep blue sea
Bald wird das tiefe blaue Meer
Will be callin' me
Mich rufen
It must be love say what you choose
Es muss Liebe sein, sag, was du willst
I gotta right to sing the blues
Ich hab' das Recht, den Blues zu singen
I gotta right to sing the blues
Ich hab' das Recht, den Blues zu singen
I gotta right to moan and sigh
Ich hab' das Recht, zu stöhnen und zu seufzen
I gotta right to sit and cry
Ich hab' das Recht, dazusitzen und zu weinen
Down around the river
Unten am Fluss
And that deep blue sea
Und das tiefe blaue Meer
Will be callin' me
Wird mich rufen
It must be love say what you choose
Es muss Liebe sein, sag, was du willst
I gotta right to sing the blues
Ich hab' das Recht, den Blues zu singen
There's nothing left for me
Für mich ist nichts mehr übrig
I'm full of misery
Ich bin voller Elend
I gotta right to sing the blues
Ich hab' das Recht, den Blues zu singen





Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler


Attention! Feel free to leave feedback.