Lyrics and translation Toots Thielemans - I Wonder What Became of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder What Became of Me
Интересно, куда же я запропастился
The
lights
are
bright
Яркие
огни,
Pianos
making
music
all
the
night
Рояли
играют
музыку
всю
ночь
напролёт,
And
they
pour
champagne
И
шампанское
льётся
рекой,
Just
like
it
was
rain
Словно
дождь,
It's
a
sight
to
see
Загляденье,
But
I
wonder
what
became
of
me
Но
интересно,
куда
же
я
запропастился.
Crowds
go
by
Толпы
людей
проходят
мимо,
That
merry
making
laughter
in
their
eyes
С
радостным
смехом
в
глазах,
And
the
laughter's
fine
И
смех
этот
прекрасен,
But
I
wonder
what
became
of
mine
Но
интересно,
куда
же
подевался
мой
смех.
Life's
sweet
as
honey,
and
yet
it's
funny
Жизнь
сладка,
как
мёд,
и
всё
же
забавно,
I
get
a
feeling
that
I
can't
analyze
У
меня
такое
чувство,
которое
я
не
могу
проанализировать,
It's
like
well
maybe
Это
как
будто,
Like
when
a
baby
Как
когда
ребёнок
Sees
the
bubble
burst
before
it's
eye
Видит,
как
лопается
пузырь
у
него
на
глазах.
Oh,
I've
had
my
thrills
О,
у
меня
были
свои
острые
ощущения,
They've
lit
my
cigarettes
with
dollar
bills
Мне
прикуривали
сигареты
долларовыми
купюрами,
But
I
can't
be
gay
Но
я
не
могу
радоваться,
For
along
the
way
Ведь
где-то
на
пути,
Something
went
astray
Что-то
пошло
не
так,
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
этого
объяснить,
It's
the
same
champagne
Это
то
же
самое
шампанское,
It's
a
sight
to
see
Загляденье,
But
I
wonder
what
became
of
me
Но
интересно,
куда
же
я
запропастился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.