Lyrics and translation Toots Thielemans - This Time the Dream's On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time the Dream's On Me
На этот раз мечтаю я
Somewhere,
someday
Где-то,
когда-то
We'll
be
close
together,
wait
and
see
Мы
будем
вместе,
ты
только
подожди.
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечтаю
я.
You
take
my
hand
Ты
возьмёшь
меня
за
руку,
And
you
look
at
me
adoringly
Будешь
смотреть
с
обожанием,
But
as
things
stand
Но
пока,
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечтаю
я.
It
would
be
fun
Было
бы
здорово,
To
be
certain
that
I'm
the
one
Быть
уверенным,
что
я
- тот
самый,
To
know
that
I,
at
least,
supply
the
shoulder
you
cry
upon
Знать,
что
я,
по
крайней
мере,
тот,
у
кого
на
плече
ты
плачешь.
To
see
you
through
Быть
с
тобой,
Till
you're
everything
you
want
to
be
Пока
ты
не
станешь
такой,
какой
хочешь
быть.
It
can't
be
true,
but
Это
не
может
быть
правдой,
но
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечтаю
я.
It
would
be
fun
Было
бы
здорово,
To
be
certain
that
I'm
the
one
Быть
уверенным,
что
я
- тот
самый,
To
know
that
I,
at
least,
supply
the
shoulder
you
cry
upon
Знать,
что
я,
по
крайней
мере,
тот,
у
кого
на
плече
ты
плачешь.
To
see
you
through
Быть
с
тобой,
Till
you're
everything
you
want
to
be
Пока
ты
не
станешь
такой,
какой
хочешь
быть.
It
can't
be
true,
but
Это
не
может
быть
правдой,
но
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечтаю
я.
I
know
for
sure
Я
знаю
точно,
This
time
the
dream's
on
me
На
этот
раз
мечтаю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.