Toots Thielemans - Try a Little Tenderness - Remastered - translation of the lyrics into German




Try a Little Tenderness - Remastered
Versuch ein bisschen Zärtlichkeit - Neu gemastert
Oh she may be weary
Oh, sie mag müde sein
Them young girls they do get wearied
Diese jungen Mädchen, sie werden müde
Wearing that same old miniskirt dress
Davon, dass sie dieses selbe alte Minikleid tragen
But when she gets weary
Aber wenn sie müde wird
You try a little tenderness
Versuchst du ein bisschen Zärtlichkeit
Oh man that
Oh Mann
Un hunh
Mhm
I know shes waiting
Ich weiß, sie wartet
Just anticipating
Nur in Erwartung
The thing that youl never never possess
Der Sache, die du niemals, niemals besitzen wirst
No no no
Nein, nein, nein
But while she there waiting
Aber während sie da wartet
Try just a little bit of tenderness
Versuch einfach ein kleines bisschen Zärtlichkeit
Thats all you got to do
Das ist alles, was du tun musst
Now it might be a little bit sentimental no
Nun, es mag ein bisschen sentimental sein, nein
But she has her greavs and care
Aber sie hat ihre Sorgen und Kümmernisse
But the soft words they are spoke so gentle
Aber die sanften Worte, sie werden so zärtlich gesprochen
Yeah yeah yeah
Ja, ja, ja
And it makes it easier to bear
Und es macht es leichter zu ertragen
Oh she wont regret it
Oh, sie wird es nicht bereuen
No no
Nein, nein
Them young girls they dont forget it
Diese jungen Mädchen, sie vergessen es nicht
Love is their whole happiness
Liebe ist ihr ganzes Glück
Yeah yeha yeah
Ja, ja, ja
But its all so easy
Aber es ist alles so einfach
All you got to do is try
Alles, was du tun musst, ist es zu versuchen
Try a little tenderness
Versuch ein bisschen Zärtlichkeit
Yeah
Ja
Damn that hart (hard?)
Verdammt, dieses Herz
All you got to do is know how to love her
Alles, was du tun musst, ist zu wissen, wie man sie liebt
You've got to
Du musst sie
Hold her
halten
Squeeze her
drücken
Never leave her
niemals verlassen
Now get to her
Jetzt geh zu ihr
Got got got to try a little tenderness
Musst, musst, musst ein bisschen Zärtlichkeit versuchen
Yeah yeah
Ja, ja
Lord have mercy now
Herr, erbarme dich jetzt
All you got to do is take my advice
Alles, was du tun musst, ist meinen Rat anzunehmen
You've got to hold her
Du musst sie halten
Don't squeeze her
Drück sie nicht
Never leave her
Verlass sie niemals
You've got to hold her
Du musst sie halten
And never
Und niemals
So you got to try a little tenderness
Also musst du ein bisschen Zärtlichkeit versuchen
A little tenderness
Ein bisschen Zärtlichkeit
A little tenderness
Ein bisschen Zärtlichkeit
A little tenderness
Ein bisschen Zärtlichkeit
You've got to
Du musst
Got to got to
Musst, musst
You've gotta hold her
Du musst sie halten
Don't squeeze her
Drück sie nicht
Never leaver her
Verlass sie niemals
You got
Du musst
Got got got to
Musst, musst, musst
Now now now
Jetzt, jetzt, jetzt
Got got got to
Musst, musst, musst
Try a little tenderness
Ein bisschen Zärtlichkeit versuchen
Ye
Ja





Writer(s): Harry M Woods, Jimmy Campbell, Reg Connelly


Attention! Feel free to leave feedback.