Toots & The Maytals - Feel So Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toots & The Maytals - Feel So Good




Feel So Good
Так хорошо
As I was walking on Orange Street, I feel so lonely
Когда я шел по улице Оранж-стрит, я чувствовал себя таким одиноким
And shook up and shook up and shook up for a little love, yeah
И весь извелся, извелся, извелся по капельке любви, да
And I walked, and I walked, and I walked and I just couldn't find
И я шел, и шел, и шел, и просто не мог найти
Couldn't find, couldn't find that little love, yeah afterwards I feel so good
Не мог найти, не мог найти ту самую любовь, да, потом мне стало так хорошо
Afterwards I find my lover, I feel so good afterwards
Потом я нашел свою любимую, мне так хорошо потом
As I was walking on that street, I feel so lonely
Когда я шел по этой улице, я чувствовал себя таким одиноким
And shook up, and shook up and shook up for a slice of bread, yeah
И весь извелся, извелся, извелся по кусочку хлеба, да
And Mr. Walker's bakery was the only bakery I could check on
И пекарня мистера Уокера была единственной пекарней, которую я мог проверить
I could check on, I could check on, I could check on for a slice of bread
Я мог проверить, я мог проверить, я мог проверить на кусочек хлеба
Then I feel so good afterwards, oh yeah, I feel so good afterwards
Потом мне стало так хорошо, о да, мне так хорошо потом
As I was walking on Orange Street, I feel so lonely
Когда я шел по улице Оранж-стрит, я чувствовал себя таким одиноким
And shook up, and shook up and shook up for a little love, yeah
И весь извелся, извелся, извелся по капельке любви, да
And I walked, and I walked, and I walked and I talked, and I talked
И я шел, и шел, и шел, и говорил, и говорил
'Til I find a little love, oh Lord and I feel so good afterwards, yeah
Пока не нашел капельку любви, о, Господи, и мне стало так хорошо потом, да
I feel so good afterwards, Lord
Мне так хорошо потом, Господи
As I was walking on that street afterwards
Когда я шел по этой улице потом
Yeah, and I feel so good afterwards
Да, и мне так хорошо потом
Yeah, and I was walking on Orange Street
Да, и я шел по улице Оранж-стрит





Writer(s): FREDERICK HIBBERT


Attention! Feel free to leave feedback.