Lyrics and translation Toots & The Maytals - Re-Born
When
I
look
Когда
я
смотрю
...
When
I
look
Когда
я
смотрю
...
When
I
look
Когда
я
смотрю
...
Oh
yes
indeed
О,
да,
действительно.
When
I
look
Когда
я
смотрю
...
I
could
see
the
earth
before
me
Я
мог
видеть
землю
перед
собой.
I
could
see
them
wave
their
hands
to
me
Я
видел,
как
они
машут
мне
руками.
All
I
got
to
do
is
shake
my
head
and
cry
Все,
что
мне
нужно
сделать-это
трясти
головой
и
плакать.
′Cause
when
I
look
and
see
no
one's
been
cheering
me
Потому
что
когда
я
смотрю
и
вижу,
никто
меня
не
радует.
When
I
start
forgetting
about
the
world
and
my
life
Когда
я
начинаю
забывать
о
мире
и
своей
жизни.
Somebody
said
it′s
the
wrong
thing
to
do
Кто-то
сказал,
что
это
неправильно.
So
I
stop
forgetting
about
the
world
and
my
life
Поэтому
я
перестаю
забывать
о
мире
и
своей
жизни.
Then
I
heard
a
voice
from
heaven
saying
"Toots,
don't
fret
no
more"
Затем
я
услышал
голос
с
небес,
говорящий:
"гудки,
больше
не
волнуйся".
So
I
stopped,
looked,
and
listened
Поэтому
я
остановился,
посмотрел
и
прислушался.
Oh
then
I
hear
the
good
kind
say
О,
тогда
я
слышу,
как
хорошие
люди
говорят:
Son
you
can
go
your
way
Сынок,
ты
можешь
идти
своей
дорогой.
Yes
you
just
buck
up
and
free
again
Да,
ты
просто
поднимаешься
и
снова
свободен.
Yes
I'm
free
again
Да,
я
снова
свободен.
I′m
glad
to
see
you
free
again
Я
рад
видеть
тебя
снова
свободной.
Good
lord
I′m
free
again
Боже
мой,
я
снова
свободен.
I'm
glad
to
see
you
free
again
Я
рад
видеть
тебя
снова
свободной.
It′s
so
free,
it's
so
nice
Это
так
свободно,
это
так
приятно.
I′m
glad
to
see
you
free
again
Я
рад
видеть
тебя
снова
свободной.
It's
so
wonderful
and
so
marvelous
just
to
see
me
free
again
Это
так
чудесно
и
так
чудесно-видеть
меня
снова
свободной.
I′m
glad
to
see
myself
free
again
Я
рад
снова
видеть
себя
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. MCCARTHY, F. HIBBERT, R. GORDON
Attention! Feel free to leave feedback.