Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serce
moje
płacze
i
na
ziemi
jest
mi
źle
Mein
Herz
weint
und
mir
ist
auf
der
Erde
übel
Bo
dziewczyna
którą
kocham,
opuściła
nagle
mnie
Denn
das
Mädchen,
das
ich
liebe,
verließ
mich
plötzlich
Zostawiła
me
uczucia
i
zostałem
całkiem
sam
Sie
ließ
meine
Gefühle
zurück
und
ich
blieb
ganz
allein
A
ja
o
niej
ciągle
marzę
i
jej
obraz
w
sercu
mam
Und
ich
träume
ständig
von
ihr,
ihr
Bild
im
Herzen
ich
trag
O
miła
moja,
czy
zdradziłem
kiedyś
Cię
O
meine
Liebe,
hab
ich
dich
je
betrogen?
Czy
zrobiłem
Ci
coś
złego,
czy
Ci
ze
mną
było
źle
Tat
ich
dir
etwas
Böses,
ging's
dir
schlecht
mit
mir?
O
miła
moja,
czy
mój
płacz
nie
wzrusza
Cię
O
meine
Liebe,
rührt
mein
Weinen
dich
nicht?
Czy
Twe
serce
jest
tak
twarde,
że
opuszczasz
teraz
mnie
Ist
dein
Herz
so
hart,
dass
du
mich
verlässt
jetzt?
W
sercu
został
smutek
i
wspomnienie
tamtych
dni
Im
Herzen
blieb
Trauer
und
die
Erinnerung
jener
Tage
Gdy
cieszyłem
się
tak
bardzo
ze
spędzonych
razem
chwil
Als
ich
so
sehr
die
gemeinsam
verbrachte
Zeit
genoss
Ust
Twych
ukochanych,
nie
zobaczę
nigdy
już
Deine
geliebten
Lippen
seh
ich
nimmermehr
Nie
przytulaj
znów
do
serca,
najpiękniejszej
z
wszystkich
róż
Noch
halte
ich
die
schönste
Rose
ans
Herz
gedrückt
O
miła
moja,
czy
zdradziłem
kiedyś
Cię
O
meine
Liebe,
hab
ich
dich
je
betrogen?
Czy
zrobiłem
Ci
coś
złego,
czy
Ci
ze
mną
było
źle
Tat
ich
dir
etwas
Böses,
ging's
dir
schlecht
mit
mir?
O
miła
moja,
czy
mój
płacz
nie
wzrusza
Cię
O
meine
Liebe,
rührt
mein
Weinen
dich
nicht?
Czy
Twe
serce
jest
tak
twarde,
że
opuszczasz
teraz
mnie
Ist
dein
Herz
so
hart,
dass
du
mich
verlässt
jetzt?
Potem
tu
wróciła,
aby
oddać
serce
swe
Dann
kehrtest
du
zurück,
dein
Herz
mir
zu
schenken
Pokochałem
ją
tak
bardzo
i
oddałem
serce
jej
Ich
liebte
sie
so
sehr,
gab
ihr
mein
Herz
dazu
Człowiek
się
raduje
i
na
świecie
dobrze
mi
Der
Mensch
ist
froh
und
mir
geht
es
weltlich
gut
Bo
dziewczyna,
którą
kocham
swoje
serce
dała
mi
Denn
das
Mädchen,
das
ich
lieb,
gab
mir
das
Herz
zurück
O
miła
moja,
czy
zdradziłem
kiedyś
Cię
O
meine
Liebe,
hab
ich
dich
je
betrogen?
Czy
zrobiłem
Ci
coś
złego,
czy
Ci
ze
mną
było
źle
Tat
ich
dir
etwas
Böses,
ging's
dir
schlecht
mit
mir?
O
miła
moja,
czy
mój
płacz
nie
wzrusza
Cię
O
meine
Liebe,
rührt
mein
Weinen
dich
nicht?
Czy
Twe
serce
jest
tak
twarde,
że
opuszczasz
teraz
mnie
Ist
dein
Herz
so
hart,
dass
du
mich
verlässt
jetzt?
O
miła
moja,
czy
zdradziłem
kiedyś
Cię
O
meine
Liebe,
hab
ich
dich
je
betrogen?
Czy
zrobiłem
Ci
coś
złego,
czy
Ci
ze
mną
było
źle
Tat
ich
dir
etwas
Böses,
ging's
dir
schlecht
mit
mir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tradycyjny
Attention! Feel free to leave feedback.