Lyrics and translation Top of the Poppers - Careless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper
Беспечный шёпот
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
такую
неуверенность,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Когда
беру
твою
руку
и
веду
тебя
на
танцпол.
As
the
music
dies,
something
in
you
eyes
Когда
музыка
стихает,
что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
the
silver
screen
and
all
its
sad
good-bye
Напоминает
мне
о
фильмах
и
всех
их
печальных
прощаниях.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
norhythm
Виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
i've
been
given
И
упускать
данный
мне
шанс.
So
i'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
i
danced
with
you
Так,
как
танцевал
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
сможет
залечить
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Беспечный
шёпот
хорошего
друга,
To
the
heart
and
mind,
ignorance
is
kind
Обращённый
к
сердцу
и
разуму.
Незнание
— благо.
There's
no
comfort
in
the
truth
Нет
утешения
в
правде,
Pain
is
that
all
you
find
Боль
— это
всё,
что
ты
найдёшь.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it'seasy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
i've
been
given
И
упускать
данный
мне
шанс.
So
i'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
i
danced
with
you
Так,
как
танцевал
с
тобой.
(Never
without
your
love)
(Никогда
без
твоей
любви)
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
музыка
кажется
такой
громкой.
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Жаль,
что
мы
не
можем
скрыться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way
Может
быть,
так
и
лучше.
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we'd
want
to
say
Мы
бы
ранили
друг
друга
словами,
которые
хотели
бы
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы
вместе,
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
танцевать
этот
танец
вечно.
But
now
who's
gonna
dance
with
me
Но
теперь,
кто
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виноватые
ноги
потеряли
ритм.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
чем
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упускать
данный
мне
шанс.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевал
с
тобой.
(Now
that
you're
gone)
Now
that
you're
gone
(Теперь,
когда
ты
ушла)
Теперь,
когда
ты
ушла,
(Now
that
you're
gone)
was
what
I
did
so
wrong
(Теперь,
когда
ты
ушла)
неужели
я
так
сильно
ошибся,
So
wrong
.that
you
had
to
leave
me
alone
Так
сильно
ошибся...
что
ты
оставила
меня
одного?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! Feel free to leave feedback.