Lyrics and translation Top of the Poppers - Spirit In The Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit In The Sky
Дух в небесах
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest,
Когда
я
умру,
и
меня
предадут
земле,
Gonna
go
to
the
place
that′s
the
best
Я
отправлюсь
в
лучшее
место,
When
they
lay
me
down
to
die,
Когда
меня
положат
умирать,
Goin
up
to
the
spirit
in
the
sky
Я
вознесусь
к
духу
в
небесах.
Goin'
up
to
the
Spirit
in
the
sky
(Spirit
in
the
sky)
Вознесусь
к
духу
в
небесах
(Дух
в
небесах)
That′s
where
I'm
gonna
go
when
I
die
(When
I
die)
Вот
куда
я
отправлюсь,
когда
умру
(Когда
умру)
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest,
Когда
я
умру,
и
меня
предадут
земле,
I'm
gonna
go
to
the
place
that′s
the
best
Я
отправлюсь
в
лучшее
место.
Prepare
yourself,
you
know
it′s
a
must
Подготовься,
дорогая,
ты
знаешь,
это
необходимо,
Gotta
have
a
friend
in
Jesus,
Нужно
иметь
друга
в
лице
Иисуса,
So
you
know
that
when
you
die,
Чтобы
ты
знала,
что,
когда
умрешь,
He's
gonna
recommend
you
to
the
Spirit
in
the
sky
Он
порекомендует
тебя
духу
в
небесах.
(Spirit
in
the
sky)
(Дух
в
небесах)
Whoa
he′ll
recommend
you
to
the
Spirit
in
the
sky
О,
он
порекомендует
тебя
духу
в
небесах.
That's
where
you′re
gonna
go
when
you
die
(when
you
die)
Вот
куда
ты
отправишься,
когда
умрешь
(когда
умрешь)
When
you
die,
and
they
lay
you
to
rest,
Когда
ты
умрешь,
и
тебя
предадут
земле,
You're
gonna
go
to
the
place
that′s
the
best
Ты
отправишься
в
лучшее
место.
Never
been
a
sinner,
I've
never
sinned,
Никогда
не
был
грешником,
я
никогда
не
грешил,
I've
got
a
friend
in
Jesus
У
меня
есть
друг
в
лице
Иисуса,
So
you
know
that
when
I
die,
Так
что
ты
знаешь,
что,
когда
я
умру,
He′s
gonna
set
me
up
with
the
Spirit
in
the
sky
Он
устроит
мне
встречу
с
духом
в
небесах.
Whoa,
set
me
up
with
the
Spirit
in
the
sky
(Spirit
in
the
sky)
О,
устроит
мне
встречу
с
духом
в
небесах
(Дух
в
небесах)
That′s
where
I'm
gonna
go
when
I
die
(when
I
die)
Вот
куда
я
отправлюсь,
когда
умру
(когда
умру)
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest,
Когда
я
умру,
и
меня
предадут
земле,
I′m
gonna
go
to
the
place
that's
the
best
Я
отправлюсь
в
лучшее
место.
Go
to
the
place
that′s
the
best
Отправлюсь
в
лучшее
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Greenbaum
Attention! Feel free to leave feedback.