TopGunn - Længe Siden - translation of the lyrics into Russian

Længe Siden - TopGunntranslation in Russian




Længe Siden
Давно не виделись
Folk spørg' mig om, hvor helvede jeg har været - det' for længe siden
Люди спрашивают меня, где, черт возьми, я пропадал - давно не виделись
Jeg købte et Rolex, investerede i at glemme tiden
Купил Rolex, инвестировал в то, чтобы забыть о времени
Jeg købte en lejlighed, men har ikk' været der henne siden
Купил квартиру, но не был там с тех пор
Jeg prøvede bussen bare fordi, at det var længe siden
Прокатился на автобусе просто потому, что давно этого не делал
Der' kun ballade ude gaden, men jeg gir' en fuck
На улице творится черт знает что, но мне плевать
Ta'r hjem fra klubben en cykel, stadig kongen af pop
Еду домой из клуба на велосипеде, всё ещё король поп-музыки
Jeg havde en dame, men hun trippede - jeg var stiv og slog op
У меня была девушка, но она бесила - я был пьян и бросил её
Og endte forsiden af bladene, bare fordi jeg fik nok
И попал на обложки журналов, просто потому что с меня хватит
Åh, hvis du vil det, bevis det
О, если ты этого хочешь, то докажи это
Hvil i fred - jeg putter fissen i en kiste
Покойся с миром - я кладу твою киску в гроб
Hun siger, hun er ligeglad, og jeg ka' li' det
Она говорит, что ей всё равно, и мне это нравится
Jeg mixer vodka op med isthe
Я мешаю водку со льдом
Åh, det ku' ligne mig
О, это похоже на меня
At fucke op og miste det hele, det ku' ligne mig
Облажаться и потерять всё, это похоже на меня
Yeah-ah, åh, det ku' ligne mig
Да-а, о, это похоже на меня
At platin og vandet - det ku' ligne mig
Стать платиновым и ходить по воде - это похоже на меня
lad gå, lad gå, lad
Так давай, давай, давай
lad gå, lad gå, lad
Так давай, давай, давай
Nah, fuck det, jeg ikk' færdig - jeg har stadig noget at sige
Не, к черту, я не закончил - мне ещё есть что сказать
Din Instagram-slut, du bli'r ikk' nogen wifey
Твоя инстаграм-шлюха, ты не станешь моей женой
Når jeg går i lufthavnen, ser jeg piger stå og skrige
Когда я иду по аэропорту, вижу, как девчонки визжат
Det' mode at bli' rapper uden at ha' noget fedt at sige
Сейчас модно быть рэпером, не имея ничего крутого сказать
Jeg vil bare ha' bitches, der er nøgne og nogle flere penge
Я просто хочу голых сучек и побольше денег
Hvis jeg var her uden mine venner, var jeg ingenting
Если бы меня здесь не было с моими друзьями, я был бы никем
Alle folk snakker, som om de tror, jeg kender dem
Все болтают, как будто думают, что знают меня
Men jeg orker ikk' en skid, når jeg har tømmermænd
Но мне ничего не хочется, когда у меня похмелье
Åh, hvis du vil det, bevis det
О, если ты этого хочешь, то докажи это
Hvil i fred - jeg putter fissen i en kiste
Покойся с миром - я кладу твою киску в гроб
Hun siger, hun er ligeglad, og jeg ka' li' det
Она говорит, что ей всё равно, и мне это нравится
Jeg mixer vodka op med isthe
Я мешаю водку со льдом
Åh, det ku' ligne mig
О, это похоже на меня
At fucke op og miste det hele, det ku' ligne mig
Облажаться и потерять всё, это похоже на меня
Yeah-ah, åh, det ku' ligne mig
Да-а, о, это похоже на меня
At platin og vandet - det ku' ligne mig
Стать платиновым и ходить по воде - это похоже на меня
lad gå, lad gå, lad
Так давай, давай, давай
lad gå, lad gå, lad
Так давай, давай, давай
lad gå, lad gå, lad
Так давай, давай, давай
lad gå, lad gå, lad
Так давай, давай, давай





Writer(s): Oliver Nielsen, Emil Soerensen, Emil Albaek Falk, Andreas Krueger, Asmus Soerensen


Attention! Feel free to leave feedback.