Lyrics and translation Topaz Jones feat. Floyd Fuji - Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
good
world
it's
WTPZ
Radio
Что
такое
хороший
мир
это
радио
WTPZ
Right
now
we
got
an
exclusive
for
y'all
Прямо
сейчас
у
нас
есть
эксклюзив
для
вас
всех
It's
your
man
Thelonious
Martin
Это
твой
парень
Телониус
Мартин
Checking
in
with
some
brand
new
Topaz
Jones
Регистрируюсь
с
каким-то
новеньким
Топазом
Джонсом
For
that
ass
За
эту
задницу
You
were
hotter
as
a
blonde
Ты
была
горячей
блондинкой.
But
I
wouldn't
say
I
mind
that
your
roots
showin'
Но
я
бы
не
сказал,
что
возражаю
против
того,
что
твои
корни
показывают,
Couldn't
wait
to
be
a
momma
что
я
не
могу
дождаться,
когда
стану
мамой.
Bet
all
the
neighborhood
boys
put
the
moves
on
ya'
Держу
пари,
что
все
соседские
мальчишки
будут
приставать
к
тебе.
Why
you
springing
for
designer?
Почему
ты
рвешься
к
дизайнеру?
A
white
tee
with
some
jeans,
it's
a
look
for
ya'
Белая
футболка
с
джинсами
- это
твой
образ.
Gold
is
leaking
through
the
blinds
Золото
просачивается
сквозь
жалюзи.
We
ain't
sleeping
through
the
night
Мы
не
будем
спать
всю
ночь.
They
say
sex
is
a
weapon
Говорят,
секс-это
оружие.
I
think
it's
a
narcotic
Думаю,
это
наркотик.
Niggas
starin'
at
her
titties
Ниггеры
пялятся
на
ее
сиськи.
Couldn't
stick
to
the
topic
Я
не
мог
сосредоточиться
на
этой
теме.
Outside
the
club
with
no
plug
Снаружи
клуба
без
пробки
That'll
fit
in
the
socket
Это
поместится
в
розетку.
Carry
the
clutch
for
the
blush
Неси
сцепление
для
румянца
Lipstick
in
the
pocket
Помада
в
кармане.
Pay
the
phone,
cable,
rent
Оплачивайте
телефон,
кабельное,
аренду.
When
she
get
the
deposit
Когда
она
получит
задаток
She
tryna
keep
her
waist
thin
as
skeletons
in
her
closet
Она
пытается
сохранить
свою
талию
тонкой,
как
скелеты
в
шкафу.
She
got
her
"round
the
way"
fit
And
her
runway
fresh
Она
получила
свою"
круглую
форму
" и
свежую
взлетно-посадочную
полосу.
They
want
that
little
black
dress
and
Sunday's
best
Они
хотят
это
маленькое
черное
платье
и
лучшее
воскресное
платье.
If
she
do
go
on
a
date
Если
она
пойдет
на
свидание
It's
typically
through
an
app
and
five
Обычно
это
происходит
через
приложение
и
пять
Minutes
into
dinner
Через
несколько
минут
после
ужина
Realizing
he
doesn't
appetize
her
Понимая,
что
он
не
вызывает
у
нее
аппетита.
Spacing
out
at
the
table
Расставание
за
столом
Say
I'm
an
astronaut
Скажи,
что
я
астронавт.
I
told
her
all
the
places
I'd
take
her
if
I
had
a
rocket
Я
рассказал
ей
все
места,
куда
отвез
бы
ее,
если
бы
у
меня
была
ракета.
Red
glare,
brake
lights,
I'm
a
playwright
Красный
свет,
стоп-сигналы,
я
драматург.
We
all
putting
on
a
show
to
hide
the
stage
fright
Мы
все
устраиваем
шоу,
чтобы
скрыть
страх
перед
сценой.
They
throwing
flowers
at
your
feet
Они
бросают
цветы
к
твоим
ногам.
Know
you
proud
to
tell
them
all
about
how
I
was
counting
sheep
on
you...
Знаю,
ты
с
гордостью
расскажешь
им
всем
о
том,как
я
рассчитывал
на
тебя
...
You
were
hotter
as
a
blonde
Ты
была
горячей
блондинкой.
But
I
wouldn't
say
I
mind
that
your
roots
showin'
Но
я
бы
не
сказал,
что
возражаю
против
того,
что
твои
корни
показывают,
Couldn't
wait
to
be
a
momma
что
я
не
могу
дождаться,
когда
стану
мамой.
Bet
all
the
neighborhood
boys
put
the
moves
on
ya'
Держу
пари,
что
все
соседские
мальчишки
будут
приставать
к
тебе.
Why
you
springing
for
designer?
Почему
ты
рвешься
к
дизайнеру?
A
white
tee
with
some
jeans,
it's
a
look
for
ya'
Белая
футболка
с
джинсами
- это
твой
образ.
Gold
is
leaking
through
the
blinds
Золото
просачивается
сквозь
жалюзи.
We
ain't
sleeping
through
the
night...
Мы
не
будем
спать
всю
ночь...
They
say
sex
is
a
weapon
Говорят,
секс-это
оружие.
You
my
executioner
Ты
мой
палач
In
that
dress
В
этом
платье
Thought
you
could
have
stood
next
to
Lucifer
Я
думал,
ты
мог
бы
стоять
рядом
с
Люцифером.
Hot
mess
but
I
clean
up
nice,
you
gotta
say
Горячий
беспорядок,
но
я
убираюсь
хорошо,
ты
должен
сказать
Take
a
life
if
that's
really
the
price
I
gotta
pay
Забери
жизнь,
если
это
действительно
та
цена,
которую
я
должен
заплатить.
I'm
not
a
player
Я
не
игрок.
I'm
just
crushing
on
you
love
Я
просто
влюблен
в
тебя
любовь
моя
Might
tell
a
lie
if
you
ask
is
it
true
love
Я
могу
солгать
если
ты
спросишь
это
настоящая
любовь
Two
doves
one
stone
don't
always
do
it
Два
голубя
один
камень
не
всегда
так
делают
Ask
my
dogs
Спросите
моих
собак
Yeah
we
all
been
through
it
Да
мы
все
через
это
прошли
Why
do
I
try
so
hard
to
hide
myself?
(myself)
Почему
я
так
стараюсь
спрятаться?
And
end
up
sitting
here
beside
myself
(myself)
И
в
конце
концов
сижу
здесь
рядом
с
собой
(с
собой).
Long
faces,
like
Earth,
Wind,
and
Fire
bassist
Длинные
лица,
как
Земля,
ветер
и
огонь
басиста.
And
cars
race,
but
not
at
this
heart's
pace
И
машины
мчатся,
но
не
в
таком
ритме
сердца.
Stop
playin'
wit
me
Хватит
шутить
со
мной!
The
game
over
a
Lil
Flip
of
the
switch
Игра
окончена
легким
щелчком
выключателя
Could
shed
light
on
the
most
Это
могло
бы
пролить
свет
на
большинство
из
них.
The
red
wine
for
the
toast
Красное
вино
для
тостов.
The
Cuervo
for
the
nightcap
Куэрво
на
ночь.
That's
when
we
really
got
raw
Вот
тогда-то
мы
и
стали
по-настоящему
сырыми.
Dropped
the
polite
act,
I
like
that
Отбросил
вежливость,
мне
это
нравится
You
follow
your
own
trends
Ты
следуешь
своим
собственным
тенденциям.
You
rock
with
your
old
friends
Ты
зажигаешь
со
своими
старыми
друзьями
When
niggas
shootin'
their
shot
Когда
ниггеры
стреляют
в
свой
выстрел
Then
you
promise
to
goaltend
Тогда
ты
обещаешь
стать
вратарем.
And
I
could
be
more
tender
И
я
мог
бы
быть
более
нежным.
Though
I'm
a
low
spender
Хотя
я
транжира.
Didn't
know
it
then
Тогда
я
этого
не
знал.
Now
I
could
tell
that
you
were
meant
for
me
Теперь
я
могу
сказать,
что
ты
был
создан
для
меня.
Yeah
you
were
meant
for
me
Да
ты
был
создан
для
меня
You
were
hotter
as
a
blonde
Ты
была
горячей
блондинкой.
But
I
wouldn't
say
I
mind
that
your
roots
showin'
Но
я
бы
не
сказал,
что
возражаю
против
того,
что
твои
корни
показывают,
Couldn't
wait
to
be
a
momma
что
я
не
могу
дождаться,
когда
стану
мамой.
Bet
all
the
neighborhood
boys
put
the
moves
on
ya'
Держу
пари,
что
все
соседские
мальчишки
будут
приставать
к
тебе.
Why
you
springing
for
designer?
Почему
ты
рвешься
к
дизайнеру?
A
white
tee
with
some
jeans,
it's
a
look
for
ya'
Белая
футболка
с
джинсами
- это
твой
образ.
Gold
is
leaking
through
the
blinds
Золото
просачивается
сквозь
жалюзи.
Still
ain't
sleeping
through
the
night,
no
Я
все
еще
не
сплю
всю
ночь,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.d.b. Jones, Jack Hallenbeck, Scott James
Attention! Feel free to leave feedback.