Topaz Jones feat. Leven Kali - Mirror - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Topaz Jones feat. Leven Kali - Mirror




Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Pimps and prophets
Сутенеры и пророки
Queens and dope fiends
Королевы и наркоманы
Hoes and hoteps (right on, right on, right on)
Шлюхи и хотепы (прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас)
We got something real special for you tonight folks
У нас есть кое-что действительно особенное для вас сегодня вечером, ребята
Everybody from Uptown to the South End
Все от центра города до Саут-Энда
Makin' their way on down to Lackawanna Plaza
Направляются к Лакаванна Плаза
I think I'm finally finding me, my whole life has been hide and seek
Я думаю, что наконец-то нашел себя, вся моя жизнь была игрой в прятки
I used to suffer in silence, I never showed you that side of me
Раньше я страдал молча, я никогда не показывал тебе эту свою сторону
Hypnotized by society, all the people I tried to be
Загипнотизированный обществом, всеми людьми, которыми я пытался быть
Gangsta, geek, or guerilla, I'll let you peep the psychology
Гангстером, ботаником или партизаном, я позволю тебе заглянуть в психологию
We packed five in a Honda, Origami behind the seat
Мы поместились впятером в "Хонду", оригами за сиденьем
Smoking strong but it got me weak 'cause this pain we feel chronically
Я сильно курю, но это ослабляет меня, потому что эту боль мы ощущаем хронически.
I'm a star, they astonished, I never studied Astrology
Я звезда, они удивлены, я никогда не изучал астрологию
I'm too pop, I'm too polished
Я слишком популярен, я слишком лощеный
Or I'm too Pac in my policies
Или я слишком осторожен в своей политике
No apologies, bitch (temperature rising we mobbin' deep)
Никаких извинений, сука (температура повышается, мы все глубже погружаемся в толпу)
I'm my poppa's lil' prodigy and my Grand momma coddled me
Я маленький вундеркинд моего папы, и моя бабушка нянчилась со мной
Said I'm born to be funky
Сказала, что я рожден, чтобы быть фанком
Baptized in pollock or collard greens
Крещен в минтае или листовой капусте
Coulda sworn they was British, niggas would die for this pot of tea
Мог бы поклясться, что они британцы, ниггеры умерли бы за эту чашку чая
As for me, I haven't been myself at all lately (at all)
Что касается меня, то в последнее время я совсем не в себе (совсем)
Runnin' low on friends to call, feel like they all hate me (goddman)
Не хватает друзей, которым можно позвонить, чувствую, что они все меня ненавидят (годдман)
Switching on you whenever I hit the call, waitin'
Включаю тебя всякий раз, когда нажимаю на звонок, жду
Sipping on my Kool-Aid until the wall breaking
Потягиваю свой "Кул-Эйд", пока не рухнет стена
Ooh, grass green over here though
О, хотя трава здесь зеленая
We some good fellas, so I need my dnero (need my dinero)
Мы хорошие парни, так что мне нужен мой dnero (нужен мой dinero)
Rain come down, get soaked til' it clear up
Пошел дождь, промокни до нитки, пока не прояснится
Ain't no clouds, just smoke in the mirror
Облаков нет, только дым в зеркале.
Mirror
Зеркало
Mirror, mirror on the wall (wall)
Зеркало, зеркало на стене (настенное)
Tell me who the realest of them all (ay, yeah)
Скажи мне, кто из них самый настоящий (ай, да)
Just open your eyes
Просто открой глаза
Mirror, mirror on the wall (wall)
Зеркало, зеркало на стене (стене)
Tell me who the realest of them all (uh)
Скажи мне, кто самый настоящий из них всех (э-э)
Ooh
Ух
May not know
Возможно, вы не знаете
Look in the mirror
Посмотрите в зеркало
Ooh
Ух
Just open your eyes
Просто откройте глаза
Damn, I was bad when I was younger, y'all (yeah)
Черт, я был плохим, когда был моложе, вы все (да)





Writer(s): Leven Kali, Topaz Jones, Jack Lofchie Hallenbeck, Alissia Benveniste


Attention! Feel free to leave feedback.