Lyrics and translation Topi Mandela - Splitz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain′t
with
the
shits
Ты
не
в
теме
I
can
spot
a
fake
thug
from
a
mile
away,
yeah
Я
вижу
фальшивого
бандита
за
версту,
да
On
the
block
by
the
auto
shop
where
I
stayed,
yeah
На
районе,
у
автомастерской,
где
я
жил,
да
Grew
up
with
some
kids
who
never
had
to
ask
to
play,
yeah
Рос
с
детьми,
которым
не
нужно
было
проситься
поиграть,
да
Alley
cats
who
ain't
scared
to
let
the
llama
spray,
yeah
Уличные
коты,
которые
не
боятся
пускать
в
ход
ствол,
да
When
you
from
the
outs
better
hope
you
blend
in
Когда
ты
чужак,
лучше
бы
тебе
слиться
с
толпой
Or
they
might
be
ending
yo
life,
yeah
Или
они
могут
закончить
твою
жизнь,
да
Picture
Lil′
Topi
with
a
cross
on
his
body
Представь
маленького
Топи
с
крестом
на
теле
Baggy
jeans
with
a
back
pocket
knife,
yeah
Мешковатые
джинсы
с
ножом
в
заднем
кармане,
да
Blade,
blade,
blade
Лезвие,
лезвие,
лезвие
First
grade
first
fade,
fade,
fade
Первый
класс,
первая
драка,
драка,
драка
Had
to
work
to
get
paid,
paid,
paid
Пришлось
работать,
чтобы
получить
деньги,
деньги,
деньги
My
friends
got
it
made,
made
Моим
друзьям
все
досталось
легко,
легко
Always
avoided
livin'
in
a
void
Всегда
избегал
жизни
в
пустоте
Never
begged,
handouts
ain't
given
in
Detroit
Никогда
не
просил,
подачки
не
дают
в
Детройте
Where
they
exploit
the
kids
Где
эксплуатируют
детей
And
corrupt
police
run
the
streets
И
продажные
полицейские
правят
улицами
Undercover
drug
fiends
Тайные
наркоманы
And
what
they
teach
in
schools
don′t
amount
to
shit
И
то,
чему
учат
в
школах,
ни
черта
не
стоит
But
a
mound
of
shit
Кроме
кучи
дерьма
End
up
in
a
dog
pit...
Закончишь
в
собачьей
яме...
And
that
life
ain′t
glamorous
И
эта
жизнь
не
гламурна
They
don't
show
that
on
the
cameras
Они
не
показывают
это
на
камеру
When
it
come
to
my
money
Когда
дело
касается
моих
денег
You
ain′t
seeing
Splitz
Ты
не
увидишь
доли
I
feel
the
pressure
coming
at
me
Я
чувствую,
как
на
меня
давит
давление
Like
a
blitz
Как
блицкриг
If
you
was
in
my
shoes
Если
бы
ты
была
на
моем
месте
You
would
call
it
quits
Ты
бы
сдалась
I
heard
about
you
dogs
Я
слышал
о
вас,
собаках
You
ain't
with
the
shits
Вы
не
в
теме
Why
everybody
wanna
act
hood
Почему
все
хотят
казаться
крутыми
Key
word
act,
I
guess
everybody
Hollywood
Ключевое
слово
"казаться",
я
думаю,
все
гонятся
за
Голливудом
Highly
doubt
they
would
last
one
day
if
they
could
Сильно
сомневаюсь,
что
они
продержались
бы
хоть
день,
если
бы
могли
Thinkin′
they
gon'
roll
backwoods
and
be
livin′
good
Думают,
что
будут
курить
бланты
и
жить
хорошо
Unaware
of
the
scare
when
you
riding
on
the
bus
Не
подозревая
о
страхе,
когда
едешь
в
автобусе
5-o
come
up
looking
for
a
drug
bust...
Мусора
подъезжают,
ищут
наркотики...
They
let
the
guns
talk,
ain't
shit
to
discuss...
Они
дают
говорить
пушкам,
тут
нечего
обсуждать...
Pull
the
trigger
on
you
if
you
putting
up
a
fuss,
yeah
Нажмут
на
курок,
если
ты
будешь
поднимать
шум,
да
When
it
come
to
my
money
Когда
дело
касается
моих
денег
You
ain't
seeing
Splitz
Ты
не
увидишь
доли
I
feel
the
pressure
coming
at
me
Я
чувствую,
как
на
меня
давит
давление
Like
a
blitz
Как
блицкриг
If
you
was
in
my
shoes
Если
бы
ты
была
на
моем
месте
You
would
call
it
quits
Ты
бы
сдалась
I
heard
about
you
dogs
Я
слышал
о
вас,
собаках
You
ain′t
with
the
shits
Вы
не
в
теме
I
done
seen
gang
fouls,
coulda
took
a
charge,
yeah
Я
видел
бандитские
разборки,
мог
бы
получить
пулю,
да
Not
a
shooter
but
soon
I′ll
be
shooting
up
the
charts,
yeah
Не
стрелок,
но
скоро
я
буду
взрывать
чарты,
да
Scary
niggas
reachin'
Страшные
ниггеры
тянутся
They
won′t
really
grab
a
steel,
yeah
Но
на
самом
деле
не
возьмут
сталь,
да
Pulling
special
operations
Проводят
спецоперации
Like
a
navy
seal,
yeah
Как
морские
котики,
да
Ain't
shit
happy
living
off
a
happy
meal,
yeah
Не
очень-то
радостно
жить
на
детский
обед,
да
Better
push
dope
wrap
or
get
a
record
deal,
yeah
Лучше
толкать
дурь
или
получить
контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
да
I
was
gettin
A′s,
no
one
cared
about
grades,
yeah
Я
получал
пятерки,
но
никому
не
было
дела
до
оценок,
да
Hiding
my
report
card
I
got
mocked
like
charades
Прятал
свой
табель,
надо
мной
издевались,
как
в
шарадах
Look
- depravity
Смотри
- разврат
Never
really
got
shown
hospitality
Мне
никогда
не
оказывали
гостеприимства
Elementary
school
faced
reality
В
начальной
школе
столкнулся
с
реальностью
Witnessing
the
cause
of
my
mentality
Свидетель
причины
моего
мировоззрения
And
the
skepticism
of
my
friends
И
скептицизма
моих
друзей
And
pessimism
even
towards
the
pastor
И
пессимизма
даже
по
отношению
к
пастору
Impressions
pinned
upon
an
independent
Впечатления,
приколотые
к
независимому
That's
why
I
pray
always
keep
a
pendant
Вот
почему
я
молюсь,
чтобы
всегда
был
кулон
Dependent
on
no
mortal
man
Не
зависящий
ни
от
одного
смертного
Descendant
of
Heaven
Потомок
Небес
I′m
sending
these
signals
of
destiny
calling
Я
посылаю
эти
сигналы
зова
судьбы
Pretending
you
chosen...
Притворяясь,
что
ты
избранный...
Y'all
niggas
folding,
you
tumbling
Вы,
ниггеры,
пасуете,
вы
кувыркаетесь
All
of
my
bars
lookin'
golden,
you
mumbling
Все
мои
рифмы
выглядят
золотыми,
ты
бормочешь
Boys
all
bark
no
bite
Много
лают,
мало
кусают
Courage
the
Cowardly
Dogs,
yeah
Мужество
трусливых
псов,
да
I
don′t
even
need
a
piece
Мне
даже
не
нужен
ствол
When
I
hit
ya
street
Когда
я
выйду
на
твою
улицу
Tell
ya
whole
block
Скажи
всему
своему
району
When
it
come
to
my
money
Когда
дело
касается
моих
денег
You
ain′t
seeing
Splitz
Ты
не
увидишь
доли
I
feel
the
pressure
coming
at
me
Я
чувствую,
как
на
меня
давит
давление
Like
a
blitz
Как
блицкриг
If
you
was
in
my
shoes
Если
бы
ты
была
на
моем
месте
You
would
call
it
quits
Ты
бы
сдалась
I
heard
about
you
dogs
Я
слышал
о
вас,
собаках
You
ain't
with
the
shits
Вы
не
в
теме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Splitz
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.