Lyrics and translation Topi Sorsakoski - Voi Yksi Päivä Olla Sata Vuotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voi Yksi Päivä Olla Sata Vuotta
Один день может быть сто лет
Voi
yksi
päivä
olla
sata
vuotta
Один
день
может
быть
сто
лет,
Ja
sata
vuotta
olla
päivä
vain
А
сто
лет
- всего
лишь
день,
Näin
väitetty
on
mut
Так
говорили,
но
En
tuota
uskonut
Я
не
верил,
Ennen
kun
mä
sinut
nähdä
sain
Пока
не
встретил
тебя.
Voi
yksi
päivä
olla
sata
vuotta
Один
день
может
быть
сто
лет,
Ja
sata
vuotta
olla
päivä
vain
А
сто
лет
- всего
лишь
день,
Nyt
tiedän
niin
se
on
Теперь
я
знаю,
это
так,
On
onni
ajaton
Счастье
вне
времени,
Silloin
kun
sä
kuljet
rinnallain
Когда
ты
рядом
со
мной.
Päivä
seuraa
päivää
День
сменяет
день,
Vuosi
vuotta
tiedän
sen
Год
за
годом,
я
знаю,
Aivan
yhtä
pitkä
lienee
päivä
jokainen
Каждый
день
одинаково
долог.
Hetki
tulee
kerran
Наступит
момент,
Jolloin
luonnon
lakia
Когда
закон
природы
Kerran
päivä
koittaa
jota
Приведёт
к
дню,
который
Ei
voi
selittääääää
Невозможно
объяснить...
Silloin
ooon
Тогда
я
буду
Ja
tunteeton
И
бесчувственно.
Voi
yksi
päivä
olla
sata
vuotta
Один
день
может
быть
сто
лет,
Ja
sata
vuotta
olla
päivä
vain
А
сто
лет
- всего
лишь
день,
Näin
väitetty
on
mut
Так
говорили,
но
En
tuota
uskonut
Я
не
верил,
Ennen
kun
mä
sinut
nähdä
sain
Пока
не
встретил
тебя.
Voi
yksi
päivä
olla
sata
vuotta
Один
день
может
быть
сто
лет,
Ja
sata
vuotta
olla
päivä
vain
А
сто
лет
- всего
лишь
день,
Nyt
tiedän
niin
se
on
Теперь
я
знаю,
это
так,
On
onni
ajaton
Счастье
вне
времени,
Silloin
kun
sä
kuljet
rinnallain
Когда
ты
рядом
со
мной.
Voi
yksi
päivä
olla
sata
vuotta
Один
день
может
быть
сто
лет,
Ja
sata
vuotta
olla
päivä
vain
А
сто
лет
- всего
лишь
день,
Näin
väitetty
on
mut
Так
говорили,
но
En
tuota
uskonut
Я
не
верил,
Ennen
kun
mä
sinut
nähdä
sain
Пока
не
встретил
тебя.
Voi
yksi
päivä
olla
sata
vuotta
Один
день
может
быть
сто
лет,
Ja
sata
vuotta
olla
päivä
vain
А
сто
лет
- всего
лишь
день,
Nyt
tiedän
niin
se
on
Теперь
я
знаю,
это
так,
On
onni
ajaton
Счастье
вне
времени,
Silloin
kun
sä
kuljet
rinnallain
Когда
ты
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reino Helismaa, Toivo Kaerki, Arttu Takalo
Attention! Feel free to leave feedback.