Topi Sorsakoski - Yksinäisyys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Topi Sorsakoski - Yksinäisyys




Yksinäisyys
Одиночество
Kuin kukka viimeinen
Словно увядший цветок
Päivän syksyisen
Осеннего дня,
Harmauteen haihtuu
Растворяется в серости.
Niin sydämeni mun
Так и мое сердце
Kesän toivotun,
Лето желанное,
Kadonneen nähdä sain
Видело, как ты ушла.
Tämä sydämen yksinäisyys
Это одиночество в моем сердце
Koko uskoni riistänyt on
Всю веру мою забрало.
Tuli rakkauden kesästä syys
Лето любви сменила осень,
Yöt jo päiviin kuin salaa
Ночи дни сменяют, словно тайком.
Nyt vaihtuu
Теперь все по-другому.
Kuu yksin lohduttaa
Лишь луна утешает меня,
Kesää saapuvaa
Обещая скорое лето.
Tuskainen sydän on
Сердце мое полно боли.
Minut masentaa yksinäisyys
Меня угнетает одиночество,
Tule rakkain ja lämpösi tuo
Вернись, любимая, согрей меня.
Tule kevät ja karkoita syys
Приди, весна, прогони эту осень,
Lohtu anna vai riistätkö senkin
Дай мне надежду, или ты и ее отнимешь?
Kuu yksin lohduttaa
Лишь луна утешает меня,
Kesää saapuvaa
Обещая скорое лето.
Tuskainen sydän on
Сердце мое полно боли.
Kun yksi odottaa
Пока я жду одну тебя,
Kesää saapuvaa
Пока жду скорого лета,
Tuskainen sydän on
Сердце мое полно боли.






Attention! Feel free to leave feedback.