Topic feat. A7S - Kernkraft 400 (A Better Day) - translation of the lyrics into German

Kernkraft 400 (A Better Day) - Topic , A7S translation in German




Kernkraft 400 (A Better Day)
Kernkraft 400 (Ein besserer Tag)
The hard days are nearly over
Die schweren Tage sind fast vorbei
And we've been hangin' on
Und wir haben durchgehalten
It feels like we're getting closer
Es fühlt sich an, als kämen wir näher
To dawn
Dem Morgenrot
We took the long way up to heaven
Wir nahmen den langen Weg hinauf zum Himmel
And got blinded by the lights
Und wurden von den Lichtern geblendet
But as long as we're together
Aber solange wir zusammen sind
I know it will be alright
Weiß ich, dass alles gut wird
I see a better day
Ich sehe einen besseren Tag
I see a better day for you, for you and me, a-ayy
Ich sehe einen besseren Tag für dich, für dich und mich, a-ayy
I see a better day
Ich sehe einen besseren Tag
Yeah, everything is gonna change for you and me
Yeah, alles wird sich ändern für dich und mich
(A better day)
(Ein besserer Tag)
I knew we were gonna make it
Ich wusste, wir würden es schaffen
I never had a doubt
Ich hatte nie einen Zweifel
Soon we'll be feeling weightless
Bald werden wir uns schwerelos fühlen
Like clouds
Wie Wolken
We took the long way up to heaven
Wir nahmen den langen Weg hinauf zum Himmel
And got blinded by the lights
Und wurden von den Lichtern geblendet
But as long as we're together
Aber solange wir zusammen sind
I know it will be alright
Weiß ich, dass alles gut wird
I see a better day
Ich sehe einen besseren Tag
I see a better day for you, for you and me, a-ayy
Ich sehe einen besseren Tag für dich, für dich und mich, a-ayy
I see a better day
Ich sehe einen besseren Tag
Yeah, everything is gonna change for you and me
Yeah, alles wird sich ändern für dich und mich
(A better day)
(Ein besserer Tag)





Writer(s): Florian Senfter, Emanuel Guenther


Attention! Feel free to leave feedback.