The Girl I Keep Around -
Krism
,
Topic
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl I Keep Around
Das Mädchen, das ich um mich habe
I
breaking
down
thinking
all
about
you
girl.
Ich
breche
zusammen
und
denke
nur
an
dich,
Mädchen.
And
i
dont
know
how.
Und
ich
weiß
nicht,
wie.
Its
like
all
these
years
has
cassed
the
spell.
Es
ist,
als
hätten
all
diese
Jahre
den
Zauber
gebrochen.
And
i
cant
get
out.
Und
ich
komme
nicht
heraus.
Oh
when
you
smile
smile
girl.
Oh,
wenn
du
lächelst,
Mädchen.
Yes
i
know
i
made
you
my
world.
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
dich
zu
meiner
Welt
gemacht.
I
walked
for
miles
across
the
earth.
Ich
bin
meilenweit
über
die
Erde
gelaufen.
Just
to
be
with
yah
and
put
ya
first.
Nur
um
bei
dir
zu
sein
und
dich
an
erste
Stelle
zu
setzen.
Cause
i
think
that
i
found
Denn
ich
glaube,
ich
habe
gefunden
The
reason
that
i
stay
around.
Den
Grund,
warum
ich
bleibe.
And
even
if
where
going
down
Und
selbst
wenn
wir
untergehen
You
could
be
the
girl
i
keep
around.
Könntest
du
das
Mädchen
sein,
das
ich
um
mich
habe.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
And
i
know
that
we
got
this
this
believe.
Und
ich
weiß,
dass
wir
diesen
Glauben
haben.
And
this
is
how
it
turned
out.
Und
so
ist
es
gekommen.
You
make
all
these
disapear
them
out.
Du
lässt
all
diese
Zweifel
verschwinden.
Made
it
years
somehow.
Habe
es
irgendwie
über
Jahre
geschafft.
O
when
you
smile
smile
girl.
Oh,
wenn
du
lächelst,
Mädchen.
Yes
i
know
why
i
made
you
ma
world.
Ja,
ich
weiß,
warum
ich
dich
zu
meiner
Welt
gemacht
habe.
I
walked
for
miles
across
the
earth.
Ich
bin
meilenweit
über
die
Erde
gelaufen.
Just
to
be
with
ya
and
put
ya
first.
Nur
um
bei
dir
zu
sein
und
dich
an
erste
Stelle
zu
setzen.
Cause
i
think
that
i
found,
the
reason
i
stay
around.
Denn
ich
glaube,
ich
habe
den
Grund
gefunden,
warum
ich
bleibe.
And
even
if
were
going
down.
Und
selbst
wenn
wir
untergehen.
You
could
be
the
girl
i
keep
around.
Könntest
du
das
Mädchen
sein,
das
ich
um
mich
habe.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah.
The
girl
i
keep
around.
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe.
I
just
wanna
lay
with
you
Ich
will
einfach
nur
bei
dir
liegen
Thoughts
i
my
head
of
what
we
could
do.
Gedanken
in
meinem
Kopf,
was
wir
tun
könnten.
So
baby
talked
it
out
with
me
Also,
Schatz,
rede
mit
mir
Im
not
giving
up,
i
cant
let
you
be.
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
Cause
i
think
that
i
found
Denn
ich
glaube,
ich
habe
gefunden
The
reason
that
i
stay
around.
Den
Grund,
warum
ich
bleibe.
And
even
if
were
going
down.
Und
selbst
wenn
wir
untergehen.
You
could
be
the
girl
i
keep
around.
Könntest
du
das
Mädchen
sein,
das
ich
um
mich
habe.
The
girl
i
keep
around
Das
Mädchen,
das
ich
um
mich
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Topic, Peter Martin Heise, Kevin Kleinmann
Attention! Feel free to leave feedback.