Lyrics and translation Topic feat. Marco Minella - Up and Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
know
when
live
will
turn
to
dark
Я
никогда
не
знал,
когда
жизнь
обернется
тьмой
I've
never
known
where
you
can
find
a
shark
circle
in
underneath
Я
никогда
не
знал,
где
можно
найти
акулу,
кружащую
внизу
I've
never
known
when
friends
will
turns
to
fools
Я
никогда
не
знал,
когда
друзья
становятся
глупцами
Never
know
Who
will
stay
ago
Никогда
не
знаешь,
кто
останется
But
trust
me
I'm
be
there
Но
поверь
мне,
я
буду
рядом
Who
your
calling
your
friends
are
they
there
to
the
end
are
they
there
to
the
end
Те,
кого
ты
называешь
друзьями,
будут
ли
они
рядом
до
конца,
будут
ли
они
рядом
до
конца?
Are
when
your
drown
in
are
they
grabin
your
Hand
are
they
grabin
your
Hand
Когда
ты
тонешь,
протянут
ли
они
тебе
руку,
протянут
ли
они
тебе
руку?
Up
and
away
you
can
stand
by
my
side
Вверх
и
прочь,
ты
можешь
быть
рядом
со
мной
I
will
keep
you
through
the
night
Я
буду
оберегать
тебя
всю
ночь
Never
know
when
your
time
will
come
Никогда
не
знаешь,
когда
придет
твое
время
Never
thought
that
you
could
touch
the
Sun
Никогда
не
думал,
что
ты
сможешь
коснуться
солнца
Thought
it
was
too
far
away
Думал,
что
оно
слишком
далеко
And
when
your
lost
and
alone
and
you
can't
Find
your
way
back
home
И
когда
ты
потеряна
и
одинока,
и
не
можешь
найти
дорогу
домой
I'm
Never
to
far
away
Я
буду
совсем
недалеко
Who
your
calling
your
friends
are
there
to
the
end
are
they
there
to
the
end
Те,
кого
ты
называешь
друзьями,
будут
ли
они
рядом
до
конца,
будут
ли
они
рядом
до
конца?
Are
when
your
drown
in
are
they
grabin
your
Hand
are
they
grabin
your
Hand
Когда
ты
тонешь,
протянут
ли
они
тебе
руку,
протянут
ли
они
тебе
руку?
Up
and
away
you
can
stand
by
my
side
Вверх
и
прочь,
ты
можешь
быть
рядом
со
мной
I
will
keep
you
through
the
night
Я
буду
оберегать
тебя
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Topic, Jona Selle, Peter Martin Heise
Album
Miles
date of release
31-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.