Toploader - Together - translation of the lyrics into German

Together - Toploadertranslation in German




Together
Zusammen
FUCK YOU _|_
FICK DICH _|_
Ella, se desliza y me atropella.
Sie gleitet und überrollt mich.
Y, aunque a veces no me importe
Und obwohl es mir manchmal egal ist
que el día que la pierda
Weiß ich, wenn ich sie verliere
Volveré a sufrir por
Werde ich wieder leiden um
Ella, que aparece y que se esconde
Sie, die erscheint und sich verbirgt
Que se marcha y que se queda
Die geht und bleibt
Que es pregunta y es respuesta
Die Frage ist und Antwort
Que es mi oscuridad, estrella.
Meine Dunkelheit, Stern.
Ella, me peina el alma y me la enreda
Sie kämmt meine Seele und verheddert sie
Va conmigo pero, no dónde va.
Geht mit mir, doch wo hin, weiß ich nicht.
Mi rival, mi compañera
Mein Rivale, mein Gefährte
Que está tan dentro de mi vida y
Die so tief in meinem Leben ist und
A la vez, está tan fuera.
Gleichzeitig so draußen.
que volveré a perderme y
Ich weiß, ich werde mich verlieren und
La encontraré de nuevo pero
Sie neu entdecken, aber
Con otro rostro y otro
Mit anderem Gesicht und anderem
Nombre diferente y otro cuerpo.
Namen anderem Körper.
Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva
Doch es bleibt sie, die mich wieder führt
Nunca me responde si al girar la rueda...
Antwort nie wenn sich das Rad dreht...
Ella, se hace fría y se hace eterna
Sie wird kalt und ewig
Un suspiro en la tormenta
Ein Seufzer im Sturm
A la que tantas veces le cambié la voz.
Deren Stimme ich oft änderte.
Gente que va y que viene y, siempre es
Leute gehen, kommen und immer ist es
Ella, que me miente y me lo niega
Sie, die mich belügt und leugnet
Que me olvida y me recuerda.
Die vergisst und erinnert.
Pero, si mi boca se equivoca
Doch wenn mein Mund sich irrt
Pero, si mi boca se equivoca y
Doch wenn mein Mund sich irrt und
Al llamarla nombro a otra
Bei ihrem Ruf nennt andere
A veces siente compasión por este loco
Manchmal empfindet Mitgefühl für diesen Verrückten
Ciego y loco corazón.
Blinden und verrückten Herz.
Sea, lo que quiera Diosvhhjfdsa que sea.
Sei, was Gott…… auch sei.
Mi delito es la torpeza de ignorar
Mein Vergehen ist die Ungeschicktheit zu ignorieren
Que hay quien no tiene corazón.
Dass manche kein Herz haben.
Y va quemándome, va quemándome y me quema. No
Und brennen mich brennen mich verbrennen mich. Nein
Y, ¿si fuera ella? No No
Und, wenn sie es wäre? Nein Nein
Uh No
Uh Nein
Lararara
Lararara
¿Era? ¿quién me dice, si era ella?
War? wer sagt mir, ob sie es war?
Y, si la vida es una rueda y va girando
Und, wenn das Leben ein Rad ist und dreht
Y nadie sabe cuando tiene que saltar
Und niemand weiß wann er springen muss
Y la miro...
Und schau sie an...
Y, ¿si fuera ella?
Und, wenn sie es wäre?
Y, ¿si fuera ella?
Und, wenn sie es wäre?





Writer(s): Joe Washbourn


Attention! Feel free to leave feedback.