Lyrics and Russian translation Toploud - Esa Carita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depues
de
tanto
mirar
После
стольких
взглядов
Me
acerque
a
su
mesa...
toploud
Я
подошел
к
твоему
столику...
toploud
Con
la
excusa
de
solo
Под
предлогом
просто
Brindarle
una
cerveza...
boss
d′
road
Предложить
тебе
пиво...
boss
d′
road
Y
de
ahi
seguimos
hablando...
ella
y
yo
И
с
того
момента
мы
продолжали
говорить...
ты
и
я
Nos
seguimos
mirando...
toda
la
noche
Мы
продолжали
смотреть
друг
на
друга...
всю
ночь
Y
de
ahi
seguimos
hablando...
И
с
того
момента
мы
продолжали
говорить...
Todo
empezo
bailando...
yyyyyy
Все
началось
с
танца...
иyyyyy
Esa
carita
tuya
hace
que
todo
fluya
Это
твое
личико
заставляет
все
течь
Haces
que
mi
soledad
se
destruya
Ты
разрушаешь
мое
одиночество
Te
tengo
suda
te
haces
la
ruda
Ты
вся
вспотела,
строишь
из
себя
недотрогу
Yo
quiero
ver
tu
piel
desnuda...
mmm
Я
хочу
увидеть
твою
обнаженную
кожу...
ммм
Esa
carita
tuya
hace
que
todo
fluya
Это
твое
личико
заставляет
все
течь
Haces
que
mi
soledad
se
destruya
Ты
разрушаешь
мое
одиночество
Te
tengo
suda
te
haces
la
ruda
Ты
вся
вспотела,
строишь
из
себя
недотрогу
Yo
quiero
ver
tu
piel
desnuda...
mmm
Я
хочу
увидеть
твою
обнаженную
кожу...
ммм
Bajo
la
luna
lo
que
me
cura
Под
луной
то,
что
меня
исцеляет
Es
tocar
tu
piel
en
la
inndtimidad
Это
прикоснуться
к
твоей
коже
в
интимной
обстановке
Sin
ataduras
no
tengas
dudas
Без
обязательств,
не
сомневайся
Sabes
que
conmigo
bien
la
vas
a
pasar
Ты
знаешь,
что
со
мной
тебе
будет
хорошо
Se
que
pasaste
tantas
nonches
tan
sola
Я
знаю,
ты
провела
столько
ночей
в
одиночестве
Ah
pasado
mucho
tiempo
ya
Прошло
уже
много
времени
Recuerdo
haberte
visto
desde
antes
Я
помню,
что
видел
тебя
раньше
Fue
una
casualidad
haberte
conocido
Это
была
случайность,
что
я
тебя
встретил
Porque
mi
destino
ya
tiene
sentido
Потому
что
моя
судьба
теперь
обрела
смысл
Contigo
ya
tengo
lo
que
me
hacia
falta
С
тобой
у
меня
есть
то,
чего
мне
не
хватало
Quiero
que
estes
decidida
Я
хочу,
чтобы
ты
решилась
El
tiempo
no
da
patras'
Время
не
идет
вспять
No
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
говорят
O
lo
que
diran...
yyy
Или
что
скажут...
иyy
Te
dare
un
monton
de
amores
sin
condiciones
Я
подарю
тебе
море
любви
без
условий
No
te
pido
que
de
mi
te
enamores
Я
не
прошу,
чтобы
ты
в
меня
влюблялась
Dejame
hacerte
feliz
aunque
me
demore
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой,
даже
если
это
займет
время
Yo
hare
que
tu
corazon
se
mejore
Я
сделаю
так,
что
твое
сердце
исцелится
Esa
carita
tuya
hace
que
todo
fluya
Это
твое
личико
заставляет
все
течь
Haces
que
mi
soledad
se
destruya
Ты
разрушаешь
мое
одиночество
Te
tengo
suda
te
haces
la
ruda
Ты
вся
вспотела,
строишь
из
себя
недотрогу
Yo
quiero
ver
tu
piel
desnuda...
mmm
Я
хочу
увидеть
твою
обнаженную
кожу...
ммм
Esa
carita
tuya
hace
que
todo
fluya
Это
твое
личико
заставляет
все
течь
Haces
que
mi
soledad
se
destruya
Ты
разрушаешь
мое
одиночество
Te
tengo
suda
te
haces
la
ruda
Ты
вся
вспотела,
строишь
из
себя
недотрогу
Yo
quiero
ver
tu
piel
desnuda...
mmm
Я
хочу
увидеть
твою
обнаженную
кожу...
ммм
Bajo
la
luna
lo
que
me
cura
Под
луной
то,
что
меня
исцеляет
Es
tocar
tu
piel
en
la
inndtimidad
Это
прикоснуться
к
твоей
коже
в
интимной
обстановке
Sin
ataduras
no
tengas
dudas
Без
обязательств,
не
сомневайся
Sabes
que
conmigo
bien
la
vas
a
pasar
Ты
знаешь,
что
со
мной
тебе
будет
хорошо
Se
que
pasaste
tantas
nonches
tan
sola
Я
знаю,
ты
провела
столько
ночей
в
одиночестве
Ah
pasado
mucho
tiempo
ya
Прошло
уже
много
времени
Recuerdo
haberte
visto
desde
antes
Я
помню,
что
видел
тебя
раньше
Fue
una
casualidad
haberte
conocido
Это
была
случайность,
что
я
тебя
встретил
Esa
carita
tuya
hace
que
todo
fluya
Это
твое
личико
заставляет
все
течь
Haces
que
mi
soledad
se
destruya
Ты
разрушаешь
мое
одиночество
Te
tengo
suda
te
haces
la
ruda
Ты
вся
вспотела,
строишь
из
себя
недотрогу
To
quiero
ver
tu
piel
desnuda...
mmm
Я
хочу
увидеть
твою
обнаженную
кожу...
ммм
Esa
carita
tuya
hace
que
todo
fluya
Это
твое
личико
заставляет
все
течь
Haces
que
mi
soledad
se
destruya
Ты
разрушаешь
мое
одиночество
Te
tengo
suda
te
haces
la
ruda
Ты
вся
вспотела,
строишь
из
себя
недотрогу
To
quiero
ver
tu
piel
desnuda...
mmm
Я
хочу
увидеть
твою
обнаженную
кожу...
ммм
Bajo
la
luna
lo
que
me
cura
Под
луной
то,
что
меня
исцеляет
Es
tocar
tu
piel
en
la
inndtimidad
Это
прикоснуться
к
твоей
коже
в
интимной
обстановке
Sin
ataduras
no
tengas
dudas
Без
обязательств,
не
сомневайся
Sabes
que
conmigo
bien
la
vas
a
pasar
Ты
знаешь,
что
со
мной
тебе
будет
хорошо
Dimelo
izy...
toploud...
Скажи
мне,
izy...
toploud...
Somos
los
genios...
Мы
гении...
Boss
d'
road
Boss
d'
road
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nassib Ghandour
Attention! Feel free to leave feedback.