Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than a Feeling - Bounce Edit
Mehr als ein Gefühl - Bounce Edit
I
looked
out
this
morning
and
the
sun
was
gone,
Ich
schaute
heute
Morgen
hinaus
und
die
Sonne
war
verschwunden,
Turn
on
some
music
to
start
my
day,
Machte
Musik
an,
um
meinen
Tag
zu
beginnen,
I
lost
myself
in
a
familar
song,
Ich
verlor
mich
in
einem
bekannten
Lied,
I
closed
my
eyes
I
slipped
away!!
Ich
schloss
meine
Augen
und
glitt
davon!!
Instrumental
Instrumental
It′s
More
then
a
feeling(more
then
a
feeling),
Es
ist
mehr
als
ein
Gefühl
(mehr
als
ein
Gefühl),
I
hear
that
ols
song
they
used
to
play(More
then
a
feeling)
Ich
höre
das
alte
Lied,
das
sie
früher
spielten
(Mehr
als
ein
Gefühl)
And
I
begin
dreaming
(More
then
a
feeling),
Und
ich
beginne
zu
träumen
(Mehr
als
ein
Gefühl),
Till
I
see
Marianne
walk
away,
Bis
ich
Marianne
weggehen
sehe,
I
see
my
Marianne
walkin'
away,
Ich
sehe
meine
Marianne
weggehen,
So
many
people
have
come
and
gone,
So
viele
Menschen
sind
gekommen
und
gegangen,
Their
faces
fade
as
the
years
go
by,
Ihre
Gesichter
verblassen,
während
die
Jahre
vergehen,
Yet
I
still
recall
as
I
wander
on,
Doch
ich
erinnere
mich
noch,
während
ich
weiterziehe,
As
clear
as
the
sun
in
the
summer
sky,
So
klar
wie
die
Sonne
am
Sommerhimmel,
It′s
more
than
a
feeling
(more
than
a
feeling),
Es
ist
mehr
als
ein
Gefühl
(mehr
als
ein
Gefühl),
When
I
hear
that
old
song
they
used
to
play
(more
than
a
feeling)
Wenn
ich
das
alte
Lied
höre,
das
sie
früher
spielten
(mehr
als
ein
Gefühl)
And
I
begin
dreaming
(more
than
a
feeling),
Und
ich
beginne
zu
träumen
(mehr
als
ein
Gefühl),
Till
I
see
Marianne
walk
away,
Bis
ich
Marianne
weggehen
sehe,
I
see
my
Marianne
walkin'
away,
Ich
sehe
meine
Marianne
weggehen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scholz Tom
Attention! Feel free to leave feedback.